background image

I

11

Gentile Cliente, 

avanti di utilizzare per la prima volta la Smerigliatrice
a canna , leggete le istruzioni ed osservate le
avvertenze sull’uso e la manutenzione relative al
funzionamento.
Conservate le presenti istruzioni tenendole sempre
unite all’attrezzo.

1. Dati tecnici

Pressione di lavoro max. consentita:

6,3 bar

Numero giro corsa a vuoto:

22.000 min

-1

Consumo aria:

115 l/min

Diametro tubo consigliato:

Ø 8 mm

livello di pressione acustica LPA:

88,7 dB (A)

livello di potenza sonora LWA:

99,7 dB (A)

Peso:

0,65 kg

Vibrazione 

-

aw:

< 2,5 m/s

2

Qualità aria compressa:

pulita e a micronebulizzata ad d’olio. 

Alimentazione aria

tramite unità manutenzionale con riduttore di 

pressione a filtro e oleatore a micronebbia.

Grado di potenza del compressore

Potenza di riempimento del compressore 

ca. 250 l/min. che corrisponde ad una potenza 

motrice di 2,2 kW

Valori di regolazione al pressione di lavoro 

regolata sul riduttore di funzionamento

pressione o riduttore di pressione a filtro 6 bar.

Misure precauzionali
Lavorando colla Smerigliatrice a canna portate
indumenti protettivi adeguati, specialmente gli
occhiali protettivi.
Si prega di osservare le norme di sicurezza.

2. Illustrazione

1

Levetta-grilletto

2

Pezzo di raccordo

3

Sede del mandrino

4

Ma Dado di fermo

5

Nipplo di raccordo aria compressa

3. Utilizzo regolamentare

La Smerigliatrice a canna è un attrezzo con
azionamento ad aria compressa utilizzato dal do-it-
yourselfer e in campo meccanico automobilistico.

L’aria espulsa fuoriesce al disopra del grilletto verso
il basso. il collegamento avviene attraverso un
organo d’innesto rapido.

Fare effettuare riparazioni e lavori di service soltanto
da officine specializzate autorizzate.

Avvertimento!
Un diametro interno del tubo troppo stretto o un
tubo troppo lungo hanno di conseguenza una
perdita di potenza dell’attrezzo.

4. Avvertenze sulla sicurezza

Proteggete Voi stessi e gli altri da eventuali pericoli
d’infortunio prendendo le adeguate misure
precauzionali.

Non utilizzate la Smerigliatrice a canna per lavori 
ad essa inidonei.

Mettersi al lavoro riposato e pieno di 
concentrazione.

Effettuare il collegamento dell’aria compressa 
soltanto tramite un organo di raccordo a chiusura 
rapida.

La pressione di lavoro deve essere regolata 
attraverso un dispositivo riduttore di pressione.

Non servirsi di ossigeno o gas infiammabili quali 
fonti di energia.

Prima di eliminare eventuali disturbi di 
funzionamento o di effettuare lavori di 
manutenzione, staccare l’attrezzo dalla fonte 
d’aria compressa.

Utilizzare soltanto ricambi originali.

Non lasciarlo mai funzionare per lungo tempo a 
pieno regime di corsa a vuoto e senza 
smerigliare.

Durante il lavoro colla Smerigliatrice a canna, 
portate gli indumenti protettivi necessari.

Smerigliando portare sempre gli occhiali protettivi.

Smerigliando fate attenzione alle scintille 
sprigionatesi. Queste particelle incandescenti che
volano via, possono penetrare in materiali teneri e
duri e solidificarvisi a caldo (vetrerie, moquette 
ecc.), o provocare l’accensione di materiali e 

4

3

1

2

5

Anleitung DSL 250-2_SPK1  13.07.2006  13:15 Uhr  Seite 11

Содержание 4006825504378

Страница 1: ...in Grinder Instructions d utilisation et d entretien Meuleuse pneumatique barre Gebruiks en onderhoudsaanwijzing Pneumatische stiftslijper Istruzioni per uso e manutenzione del Smerigliatrice pneumati...

Страница 2: ...safety goggles Utilisez des lunettes de protection Veiligheidsbril dragen Usate gli occhiali protettivi B r jenv rn Geh rschutz tragen Wear ear muffs Porter une protection de l ou e Gehoorbeschermer...

Страница 3: ...geringe Schlauch Innendurchmesser und zu lange Schlauchleitung f hren zu Leistungs verlust am Ger t 4 Sicherheitshinweise Sch tzen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsma nahmen vor Unfal...

Страница 4: ...ab setzen die Spannh lse ein und drehen die Spannmutter wieder von Hand auf Danach den richtigen Schleifstift einstecken auf richtigen Schaftdurchmesser achten und die Spannmutter mit den beiden Span...

Страница 5: ...if you use a hose that has too small an inner diameter or which is too long 4 Safety regulations Take suitable precautions to protect yourself and your environment from potential hazards Never put th...

Страница 6: ...he correct grinding pin make sure it has the correct shaft diameter and tighten the lock nut with the two chuck keys using the one key to hold the adapter sleeve mount 6 Maintenance and cleaning Obser...

Страница 7: ...n conforme aux fins La meuleuse barre est un appareil pneumatique pratique aussi bien utilis dans le domaine du bricolage domestique que dans le domaine automobile L air s chappe vers l arri re au des...

Страница 8: ...se en service Vissez le raccord enfichable fourni au raccord d air apr s avoir enroul 2 3 couches de bande d tanch it autour du filetage Selon la meule sur tige que vous utilisez ins rez les mandrins...

Страница 9: ...zelvers en garagebedrijven De verbruikte lucht ontsnapt via de afvoer naar achteren De persluchtaansluiting gebeurt met behulp van een snelkoppeling Reparaties en service alleen door geautoriseerde va...

Страница 10: ...adat U voordien 2 tot 3 lagen afdichtband rond de schroefdraad hebt gewikkeld Al naargelang de slijpstift die U gebruikt legt U de overeenkomstige spanhuls 3 of 6 mm in Schroef daarvoor de spanmoer af...

Страница 11: ...co automobilistico L aria espulsa fuoriesce al disopra del grilletto verso il basso il collegamento avviene attraverso un organo d innesto rapido Fare effettuare riparazioni e lavori di service soltan...

Страница 12: ...aver prima avvolto sul filetto 2 3 strati di nastro di guarnizione A seconda dell asta abrasiva che utilizzate applicate il rispettivo mandrino con da 3 o con da 6 mm svitando prima il dado di fermo...

Страница 13: ...lmekanikeren Returluften slippes ud bag p maskinen oven over udsugningen Trykluftstilslutningen sker via lynkobling Reparationer og vedligehold m kun udf res af et autoriseret specialv rksted Bem rk H...

Страница 14: ...t af den anvendte slibestift s tter De enten sp ndeb sning 3 eller 6 i F r is tning skal De skrue sp ndem trikken af og derefter is tte sp ndeb sningen og skrue sp ndem trikken p med h nden S t dereft...

Страница 15: ...ista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea co...

Страница 16: ...to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2 years This warrant...

Страница 17: ...r Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des...

Страница 18: ...n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdr...

Отзывы: