background image

DK/N

13

Kære kunde, 

før De tager ligesliberen i brug første gang, bedes
De læse vejledningen igennem og følge brugs- og
vedligholdelsesanvisningerne under brugen.
Denne vejledning bedes De altid opbevare i
nærheden af maskinen.

1. Tekniske data

Max. tilladt arbejdstryk:

6,3 bar

Friløbshastighed:

22.000 min

-1

Luftforbrug:

115 l/min

Anbefalet slangediameter:

Ø 8 mm

Lydtrykniveau LPA:

88,7 dB (A)

Lydeffektniveau LWA:

99,7 dB (A)

Vibration 

-

aw:

< 2,5 m/s

2

Vægt:

0,65 kg

Trykluftskvalitet:

Renset og oliesmurt

Luftforsyning:

Via en serviceenhed med filtertrykaflastnings-

ventil og tågesmøreapparat

Kompressorkapacitet:

Kompressorens kapacitet er ca. 250 l/min, 

hvilket svarer til en motoreffekt på 2,2 kW

Indstillingsværdier før arbejdet:

Det  indstillede arbejdstryk på trykaflastnings

ventilen eller filtertrykaflastningsventilen er 

6 bar

Bemærk:
Bær det nødvendige sikkerhedsudstyr under
arbejdet med ligesliberen.
Følg sikkerhedsbestemmelserne.

2. Oversigt over maskinen 

1

Start/stop

2

Tilslutningsstykke

3

Holder til spændebøsning

4

Spændebøsning + spændemøtrik

5

Tilslutningsnippel til tryklufttilslutning

3. Korrekt anvendelse

Ligesliberen er en let håndterbar, trykluftdrevet
maskine til gør-det-selv-manden og bilmekanikeren.

Returluften slippes ud bag på maskinen oven over
udsugningen. Trykluftstilslutningen sker via
lynkobling.

Reparationer og vedligehold må kun udføres af et
autoriseret specialværksted.

Bemærk!
Hvis slangens indvendige diameter er for lille og
slangen er for lang, medfører det effekttab på
maskinen.

4. Sikkerhedshenvisninger

Beskyt Dem selv og Deres omgivelser mod faren for
ulykker ved at træffe egnede
sikkerhedsforanstaltninger.

Anvend ikke ligesliberen i strid med sit formål.

Arbejd kun med maskinen, når De er udhvilet og 
koncentreret.

Tryklufttilslutningen skal ske via en lynkobling.

Indstillingen af arbejdstrykket skal ske via en 
trykaflastningsventil.

Anvend ikke ilt eller brændbare gasser som 
energikilde.

Afbryd maskinens forbindelse til trykluftkilden før 
fejlafhjælpning og vedligeholdelsesarbejder.

Anvend udelukkende originale reservedele.

Lad ikke maskinen køre ubelastet med max. 
friløbshastighed gennem længere tid.

Bær det nødvendige beskyttelsesudstyr under 
arbejdet med ligesliberen.

Bær altid beskyttelsesbriller under slibning.

Vær opmærksom på gnistdannelse ved slibning. 
De flyvende, glødende smådele kan brænde sig 
ind i bløde og hårde materialer (glas, gulvbe-
lægninger osv.) eller antænde letantændelige 
materialer eller væsker (hø, savspåner, lak osv.). 

Tag ikke maskinen i brug, uden at der er påfyldt 
olie.

4

3

1

2

5

Anleitung DSL 250-2_SPK1  13.07.2006  13:15 Uhr  Seite 13

Содержание 4006825504378

Страница 1: ...in Grinder Instructions d utilisation et d entretien Meuleuse pneumatique barre Gebruiks en onderhoudsaanwijzing Pneumatische stiftslijper Istruzioni per uso e manutenzione del Smerigliatrice pneumati...

Страница 2: ...safety goggles Utilisez des lunettes de protection Veiligheidsbril dragen Usate gli occhiali protettivi B r jenv rn Geh rschutz tragen Wear ear muffs Porter une protection de l ou e Gehoorbeschermer...

Страница 3: ...geringe Schlauch Innendurchmesser und zu lange Schlauchleitung f hren zu Leistungs verlust am Ger t 4 Sicherheitshinweise Sch tzen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsma nahmen vor Unfal...

Страница 4: ...ab setzen die Spannh lse ein und drehen die Spannmutter wieder von Hand auf Danach den richtigen Schleifstift einstecken auf richtigen Schaftdurchmesser achten und die Spannmutter mit den beiden Span...

Страница 5: ...if you use a hose that has too small an inner diameter or which is too long 4 Safety regulations Take suitable precautions to protect yourself and your environment from potential hazards Never put th...

Страница 6: ...he correct grinding pin make sure it has the correct shaft diameter and tighten the lock nut with the two chuck keys using the one key to hold the adapter sleeve mount 6 Maintenance and cleaning Obser...

Страница 7: ...n conforme aux fins La meuleuse barre est un appareil pneumatique pratique aussi bien utilis dans le domaine du bricolage domestique que dans le domaine automobile L air s chappe vers l arri re au des...

Страница 8: ...se en service Vissez le raccord enfichable fourni au raccord d air apr s avoir enroul 2 3 couches de bande d tanch it autour du filetage Selon la meule sur tige que vous utilisez ins rez les mandrins...

Страница 9: ...zelvers en garagebedrijven De verbruikte lucht ontsnapt via de afvoer naar achteren De persluchtaansluiting gebeurt met behulp van een snelkoppeling Reparaties en service alleen door geautoriseerde va...

Страница 10: ...adat U voordien 2 tot 3 lagen afdichtband rond de schroefdraad hebt gewikkeld Al naargelang de slijpstift die U gebruikt legt U de overeenkomstige spanhuls 3 of 6 mm in Schroef daarvoor de spanmoer af...

Страница 11: ...co automobilistico L aria espulsa fuoriesce al disopra del grilletto verso il basso il collegamento avviene attraverso un organo d innesto rapido Fare effettuare riparazioni e lavori di service soltan...

Страница 12: ...aver prima avvolto sul filetto 2 3 strati di nastro di guarnizione A seconda dell asta abrasiva che utilizzate applicate il rispettivo mandrino con da 3 o con da 6 mm svitando prima il dado di fermo...

Страница 13: ...lmekanikeren Returluften slippes ud bag p maskinen oven over udsugningen Trykluftstilslutningen sker via lynkobling Reparationer og vedligehold m kun udf res af et autoriseret specialv rksted Bem rk H...

Страница 14: ...t af den anvendte slibestift s tter De enten sp ndeb sning 3 eller 6 i F r is tning skal De skrue sp ndem trikken af og derefter is tte sp ndeb sningen og skrue sp ndem trikken p med h nden S t dereft...

Страница 15: ...ista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea co...

Страница 16: ...to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2 years This warrant...

Страница 17: ...r Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des...

Страница 18: ...n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdr...

Отзывы: