klimatických okolních vlivech.
Po uplynutí doby upotřebitelnosti nebo nejpozději po dosažení
maximální životnosti se výrobek nesmí používat.
Maximální životnost
při optimálních skladovacích podmínkách
(viz bod skladování) a bez používání: 12 let
Příležitostné používání
Při příležitostném, správném používání bez znatelného
opotřebení a optimálních skladovacích podmínkách: 10 let
Časté nebo extrémní použití
Při intenzivním používání a velmi vysokém pracovním výkonu s
častějším zatěžováním, velkým množstvím nečistot (písek, prach,
křída) a mechanickým oděrem (m.j. také hrubou, ostrou skálou)
mohou být bezpečnostní rezervy systému již po několika málo
týdnech používání tak výrazně redukovány, že se lano musí
vyměnit.
Když dojde ke značnému poškození opletu (takže je vidět jádro)
nebo když došlo ke kontaktu s chemikáliemi, příp. k vytvoření rýh
a/nebo vzniku deformací brzdy, k poškození nebo k poruchám
funkce, musí se provést okamžitá výměna.
Opravy se smí provádět jen v souladu s postupem stanoveným
výrobcem.
SKLADOVÁNÍ A PÉČE
Skladování
:
Skladujte na chladném, suchém, tmavém místě, vybalené z
transportního kontejneru. Zamezte kontaktu s chemikáliemi
(POZOR: acid z baterií!)
Čištění
:
Znečištěné výrobky očistěte ve vlažné vodě (v případě potřeby
neutrálním mycím prostředkem).V případě nutnosti použijte
dezinfekční prostředek (bez halogénů).
POZOR: Při nedodržení tohoto návodu k použití hrozí
nebezpečí ohrožení života!
INFORMACE O TOMTO PRODUKTU
Výrobce: EDELRID
Označení výrobku: Zajišťovací systém s manuální brzdou podle
prEN 15151-2, typ 2 a dynamickým lanem podle EN 892 k
zajištění druholezce při lezení.
CE 0123: oprávnění pro produkty osobní ochrany vydáno
TÜV Product Service GmbH, 80339 München, Germany
Modelové : Název výrobku
i-Symbol: čtěte a dodržujte varování a návody
Zkušebna: TÜV SÜD Product Service GmbH, 80339 München,
Germany
Při reklamacích prosím uvádějte číslo šarže.
RO
Sistem de asigurare cu dispozitiv de frânare manual,
conform prEN 15151-2, tip 2 şi coardă dinamică de escaladă,
conform EN 892, pentru asigurarea unui secund la căţărare.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE, SIGURANŢĂ, VIAŢĂ UTILĂ,
DEPOZITARE ŞI ÎNTREŢINERE
Alpinismul, escalada şi lucrul la înălţime şi la adâncime comportă
adesea pericole şi riscuri ascunse, în virtutea unor factori
externi. Pericolul de accidente nu poate fi niciodată exclus.
Pentru a obţine un grad de siguranţă maximă la alpinism,
escaladă şi lucrul la înălţimi şi adâncimi, utilizarea sigură a
echipamentului este garantată numai dacă respectă normele din
domeniu. Pentru informaţii mai detaliate şi exhaustive, consultaţi
articolele speciale relevante. Instrucţiunile următoare sunt
importante în asigurarea unei utilizări adecvate şi corecte a
echipamentului. Cu toate acestea, ele nu pot înlocui experienţa,
un comportament responsabil şi conştientizarea pericolelor
inerente alpinismului, căţărării şi lucrului la înălţimi şi adâncimi
şi nu elimină responsabilitatea personală a utilizatorului.
Utilizarea echipamentului este permisă numai persoanelor în
condiţie fi zică bună şi experimentate sau sub o îndrumare şi
instrucţiuni adecvate. Înainte de prima utilizare, utilizatorul
GAL Via Ferrata Belay Kit E-500517 130617.indd 33
GAL Via Ferrata Belay Kit E-500517 130617.indd 33
17.06.2013 15:41:17
17.06.2013 15:41:17