![Ectaco Partner ER-X5 Скачать руководство пользователя страница 58](http://html1.mh-extra.com/html/ectaco/partner-er-x5/partner-er-x5_manual_2356891058.webp)
Housekeeper
Домашняя
прислуга
58
E: Don't spoil the dog.
R:
Не
балуйте
пса
.
-
Не
надо
баловать
пса
.
G:
Verwöhnen Sie den Hund nicht.
E: Don't answer the phone.
-
Don't get the telephone.
R:
Не
подходите
к
телефону
.
-
К
телефону
подходить
не
надо
.
-
Не
отвечайте
на
звонки
.
G:
Nehmen Sie den Hörer nicht ab.
E: Tell them I'm not home.
-
Say I've gone out.
R:
Скажите
,
что
меня
нет
дома
.
-
Меня
нет
дома
.
G:
Sagen Sie, dass ich nicht zu
Hause bin.
E: Open the door.
-
Get the door.
R:
Откройте
дверь
. G:
Machen Sie die Tür auf.
E: Who is that?
-
Who's at the door?
R:
Кто
там
пришел
?
-
Кто
там
?
G:
Wer ist denn da?
E: Don't open the door for
strangers if we're not there.
-
Don't let anyone you don't know in if
we're out.
R:
Не
открывайте
дверь
незнакомым
людям
,
если
нас
нет
дома
.
-
Когда
нас
нет
дома
,
никому
не
открывайте
.
G:
Wenn wir nicht zu Hause sind,
machen Sie die Tür fremden
Personen nicht auf.
E: Tomorrow the electrician is
coming; make sure to let him in.
R:
Завтра
придет
электрик
,
впустите
его
.
G:
Morgen kommt der Elektriker,
lassen Sie ihn rein.
E: Tomorrow the plumber is
coming; make sure to let him in.
R:
Завтра
придет
водопроводчик
,
впустите
его
.
G:
Morgen kommt der Klempner,
lassen Sie ihn rein.
E: Do you have experience with
children of this age?
R:
Есть
ли
у
Вас
опыт
работы
с
детьми
этого
возраста
?
-
Вы
работали
раньше
с
детьми
такого
возраста
?
G:
Haben Sie Arbeitserfahrung mit
Kindern dieses Alters?
E: Do you have a degree or
certificate in the field?
R:
У
Вас
есть
специальное
образование
?
G:
Haben Sie eine Fachausbildung?
E: Have you been working as a
babysitter long?
R:
Вы
давно
работаете
няней
?
-
Сколько
Вы
уже
работаете
няней
?
-
Сколько
Вы
работаете
с
детьми
?
G:
Arbeiten Sie schon lange als
Babysitter?
E: I need you to watch my child till
seven p.m.
-
Please sit with the kid till seven in
the evening.
R:
Посидите
с
ребенком
до
семи
часов
вечера
,
пожалуйста
.
-
Мы
вернемся
в
семь
часов
вечера
.
G:
Passen Sie bitte auf das Kind bis
um neunzehn Uhr auf.
E: Today I'll pick the kid up from
kindergarten myself.
R:
Сегодня
я
сам
заберу
ребенка
из
садика
.
-
Сегодня
не
надо
забирать
ребенка
из
садика
,
я
сам
за
ним
зайду
.
G:
Heute hole ich das Kind selbst
vom Kindergarten ab.
E: Make sure you always have
your eye on the kid.
-
Don't leave the kid alone.
R:
Не
оставляйте
ребенка
одного
.
-
Не
оставляйте
ребенка
без
присмотра
.
-
Присматривайте
за
ребенком
.
G:
Bitte schauen Sie, dass Sie das
Kind immer im Auge behalten.
E: You have to give the kid
breakfast at eight o'clock.
-
The kid takes breakfast at eight
o'clock.
R:
Его
нужно
кормить
завтраком
в
восемь
часов
.
-
Он
завтракает
в
восемь
.
-
Кормите
ребенка
завтраком
в
восемь
.
-
Завтрак
в
восемь
утра
.
-
В
восемь
утра
ему
надо
позавтракать
.
G:
Das Kind muss sein Frühstück um
acht Uhr erhalten.
E: You have to give the kid lunch
at noon.
-
The kid takes lunch at noon.
R:
Его
нужно
кормить
обедом
в
полдень
.
-
Он
должен
обедать
в
полдень
.
-
В
полдень
его
надо
накормить
обедом
.
-
Кормите
его
обедом
в
полдень
.
-
Обед
в
полдень
.
G:
Das Kind muss sein Mittagessen
mittags erhalten.