background image

23

Para obtener repuestos o asistencia, llame a ECO-FLO Servicio al Cliente al 1-877 326-3561

ANTES DE INSTALAR SU BOMBA

Aviso

1.  La entrada de succión de agua de la bomba no  

 

debe estar a más de 20’ sobre el nivel del agua.

2.  Los tramos largos y las conexiones aumentan la  

 

fricción y reducen el flujo de agua a la bomba.  

 

Coloque la bomba tan cerca de la fuente    

 

de agua como sea posible; utilice la menor   

 

cantidad posible de codos y conexiones.    

 

Asegúrese de que la línea de succión sea recta  

 

y con orientación ascendente hacia la bomba  

 

para evitar el bloqueo por aire.

3.  Asegúrese de que el pozo y las tuberías estén  

 

libres de arena, suciedad y sarro. Las materias  

 

extrañas atorarán la bomba y anularán la  

 

garantía. Utilice tuberías nuevas para obtener  

 

mejores resultados.

4.  Proteja la bomba y todas las tuberías de con- 

 

gelación. La congelación rajará la tubería, dañará  

 

la bomba y anulará la garantía. Verifique los req 

 

uisitos locales de protección contra  congelación.  

 

La tubería no se puede instalar sobre la línea de  

 

congelación y se debe aislar la bomba.

5.  Se deben instalar válvulas de pie o de retención  

 

en la tubería de succión para optimizar la succión  

 

de la bomba.

6.  Asegúrese de que todas las tuberías y válvulas  

 

estén limpias y en buenas condiciones.

7.  No debe haber bolsas de aire en la tubería de  

 succión.

8.  No debe haber fugas en la tubería de succión.  

 

Use cinta de teflón u otros selladores aprobados  

 

para sellar las juntas de la tubería.

9.  Instalar las uniones cerca de la bomba y el pozo  

 

ayudará durante el mantenimiento. Deje espacio  

 

para utilizar llaves. 

 

 

 

         Riesgo de explosión. No haga 

la conexión a tierra a una línea de suministro de gas. 

El cuerpo de la bomba puede explotar si se utiliza 

como bomba de refuerzo o si se le da un uso que no 

sea para rociador de césped.

 

 

 

         Riesgo de quemaduras.

 

Los 

motores normalmente operan a altas temperaturas y 

están demasiado calientes al tacto. Están protegidos 

contra daños por calor durante el funcionamiento por 

medio de un interruptor interno de corte automático.
Antes de manipular la bomba o el motor, detenga el 

motor y deje que se enfríe durante 20 minutos.

INSTALACION

INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL POZO

Aviso: se recomienda que la bomba se instale en un 

lugar bien ventilado.
Utilice el método de instalación siguiente, el cual coin-

cide con su fuente de agua. 

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Instalación en pozo entubado/cavado

1.  Inspeccione la válvula de pie o de retención en  

 

  línea para ver si trabaja con libertad. Inspeccione  

 

  el filtro para asegurarse de que esté limpio y  seguro.

2.  Si se utiliza una válvula de pie, conecte la válvula y el  

  filtro al primer tramo de la tubería de succión y  

 

  haga descender la tubería dentro del pozo. Agregue   

  secciones de tubería conforme sea necesario, utilizan 

  do cinta de teflón en las roscas macho. Nota: use    

  tubería de succión de 1-1/2”. Asegúrese de que  

 

  toda la tubería de succión sea a prueba de fugas, de lo   

  contrario la bomba se descebará y no bombeará.  

  Instale una válvula de pie entre 10 y 20 pies 

  (entre 3 y 6 m) por debajo del nivel más bajo al que    

  llegará el agua cuando la bomba esté en operación    

  (nivel de bombeo del agua). Su perforador de pozos le  

  puede dar esta información.

3.  Para evitar el ingreso de arena o sedimentos en el    

  sistema de bombeo, la válvula de pie y el filtro  

 

  deben estar por lo menos a 5 pies (1.5 m) sobre el    

  fondo del pozo. 

4.  Cuando se alcance la profundidad adecuada,  

 

  instale un sello sanitario sobre la tubería y el entubado  

  del pozo. Ajuste los pernos a la carcasa del sello.

5.  Cuando utilice una válvula de pie, se recomienda  

 

  instalar una T y un tapón para cebado o un tapón.    

  (Fig. 1).

Tuberia de succión

Tapón para cebado

T para cebado

Sello del poza

Nivel de agua estacionario 

(bomba apagada) 

Nivel de agua reducido 

(bomba en funcionamiento) 

Por lo menos 5 pies (1,5 m)

Válvula de pie/filtro

Figura 1 Instalación de poza entubado/cavado

10-20’ (3-6 m)

20’ (6 m) 

máx.

Содержание EFLS10

Страница 1: ...Owner s Manual Cast Iron Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...in water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for dicconnecting electrical service prior to pump rem...

Страница 3: ...normally operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor an...

Страница 4: ...toward pump Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal fro...

Страница 5: ...able to pull water from the well 1 Bolt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Wrap 1 1 2 to 2 layers of Teflon tape clockwise as you face end of pipe on all male thre...

Страница 6: ...diagram on motor nameplate If nameplate diagram differs from diagrams above follow nameplate diagram 7 If this procedure or the wiring diagrams are confusing consult a licensed electrician NOTICE Pump...

Страница 7: ...cal lift due to friction losses in pipe If no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump...

Страница 8: ...cuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch Refer to instructions on wiring DISCONNECT POWER check and tighten all wiring Refer to instructions on wiring Check with power company Install hea...

Страница 9: ...ice at 1 877 326 3561 For parts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS 1 2 3 4 NO QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Rin...

Страница 10: ...defect Manufacturer will subsequently take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warra...

Страница 11: ...Manuel d utilisateur Les pompes d Arrosage de Pelouse S curit g n rale 12 Installation 13 15 lectricit 16 Fonctionnement 17 D pannage 18 Pi ces de r paration 19 Garantie 20 TABLE DES MATI RES...

Страница 12: ...s curit locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c bl...

Страница 13: ...2 Des tron ons longs et de nombreux raccords aug mentent le frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aus...

Страница 14: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Страница 15: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Страница 16: ...ur selon le sch ma port sur sa plaque signal tique S il diff re du sch ma donn plus haut fiez vous celui de la plaque signal tique 7 Si cette proc dure ou le sch ma de c blage ne sont pas clairs consu...

Страница 17: ...ION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau dans...

Страница 18: ...y a pas d eau qui sort Arr tez la pompe puis contr lez le bon fonc tionnement de l amor age avant de chercher d autres causes D vissez le bouchon d amor age et v rifiez s il y a bien de l eau dans le...

Страница 19: ...t l phonez au Service de clientele de ECO FLO 1 877 326 3561 1 2 3 4 NO QUANTIT N DE PI CE DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diff...

Страница 20: ...apr s la d couverte de tout d faut suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue pl...

Страница 21: ...Manual del Usuario Bombas de la regadera del c sped Seguridad general 22 Instalaci n 23 25 El ctrico 26 Operaci n 27 Soluci n de problemas 28 Piezas de reparaci n 29 Garant a 30 Tabla del Contenido...

Страница 22: ...rmita que el cable haga contacto con aceite grasa superficies calientes o qu micos Conecte el motor a la fuente de energ a adecuada Vea la placa del motor y los diagramas de cableado y revise el volta...

Страница 23: ...a altas temperaturas y est n demasiado calientes al tacto Est n protegidos contra da os por calor durante el funcionamiento por medio de un interruptor interno de corte autom tico Antes de manipular...

Страница 24: ...a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvula de pie...

Страница 25: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Страница 26: ...EL CABLEADO DE LA BOMBA PARA EL VOLTAJE INCORRECTO PROVOCAR DA OS EN LA BOMBA Plate Screws Motor Cover Plate 4 Utilice calibres de cables seg n las especificaciones del Cuadro de Cableado De ser posib...

Страница 27: ...la tuber a Si no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez Riesgo de explosiones y quemaduras NUNCA haga funcionar la bomba c...

Страница 28: ......

Страница 29: ...QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diffuser Para obtener repuestos o asistencia llame a ECO FLO Servicio al Cl...

Страница 30: ...mente despu s del descubrimiento de cualquier supuesto defecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se r...

Отзывы: