background image

For parts or assistance, call ECO-FLO Customer Service at 1-877 326-3561

Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561

Tableau de performance en gallons par minute

MODEL 

CV 

   10 

20 

30 

40

HAUTEUR DE 

POMPE 

AU-DESSUS DE 

L’EAU

PRESSION DE DÉCHARGE GALLONS PAR MINUTE

 

  

  

5’ 

56 

52 

45 

20 

EFLS10 

  10’ 

52 

48 

40 

14 

  

  

15’ 

49 

45 

37 

  

  

20’ 

45 

40 

30 

     

  5’ 

60 

56 

51 

37 

EFLS15 

1-1/2    10’ 

53 

50 

46 

32

  

  

15’ 

47 

44 

41 

25 

  

  

20’ 

41 

38 

34 

22 

     

  5’ 

70 

66 

61 

36 

EFLS20 

  10’ 

65 

61 

55 

27

  

  

15’ 

60 

57 

51 

26 

  

  

20’ 

53 

50 

45 

13

16

DÉPANNAGE

ADVERTISSEMENT 

                                             Risque de commotion électrique. L’électricité peut provoquer une commotion, brûler  

 

ou même tuer. Pour décharger le condensateur, TENEZ PAR LE MANCHE un tournevis à 

manche isolé et court-circuitez les bornes du condensateur avec sa lame. Ne touchez en aucun cas la lame du tourn-

evis ou les bornes du condensateur. En cas de doute consultez un électricien agréé.

CAUSE(S) POSSIBLE(S)

L’interrupteur est en position d’arrêt.
Un amont le fusible est grillé ou le disjoncteur a 

sauté.
Le manostat est défectueux.
Les fi ls du moteur sont desserrés, débranchés ou 

mal câblés.
Le moteur est câblé de façon incorrecte.
La tension d’alimentation est trop faible.

Sur une installation neuve, la pompe n’aspire pas 

pour ces raisons :
1. Amorçage incorrect
2. Fuites d’air

3. Clapet de pied ou anti-retour non étanche
4. Calibre de tuyau trop faible

La pompe s’est désamorcée pour ces raisons :
1. Fuites d’air

2. Le niveau d’eau est plus bas que l’orifi ce d’entrée  

  du tuyau d’aspiration

Le rotor de pompe est bloqué
Le clapet de pied ou anti-retour est bloqué en 

position fermée
Les tuyaux sont gelés

Le clapet de pied et/ou la crépine sont plongés dans 

du sable ou de la boue
Le niveau d’eau dans le puits est plus bas que 

l’estimation.
La tuyauterie en acier (si c’st le cas) est corrodée ou 

entartrée, d’où une friction excessive
Le calibre de tuyau est trop faible
La pompe n’est pas alimentée avec assez d’eau
Collier desserré

SYMPTÔME

Le moteur ne veut pas 

tourner.

Le moteur devient chaud, 

et se coupe par surcharge, 

ou ne tourne pas et ne fait 

que bourdonner.
Le moteur tourne mais il 

n’y a pas d’eau qui sort.

*Arrêtez la pompe, puis 

contrôlez le bon fonc-

tionnement de l’amorçage 

avant de chercher d’autres 

causes. Dévissez le 

bouchon d’amorçage 

et vérifi ez s’il y a bien 

de l’eau dans le trou 

d’amorçage.

La pompe ne sort pas 

d’eau à pleine capacité.

La pompe fuit autour du 

collier.

CORRECTIONS

Assurez-vous que l’interrupteur est en position de marche.
Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur.

DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION SECTEUR, puis remplacez le manostat.
Référez-vous aux instructions de câblage. DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION 

SECTEUR, puis contrôlez et resserrez tout le câblage.
Référez-vous aux instructions de câblage.
Vérifi ez auprès de la régie fournissant l’électricité. Installez un câblage de plus 

fort calibre si l’actuel était trop petit (Voir le tableau de câblage électrique).

Sur une nouvelle installation :                                                                                       

1. Réamorcez en suivant bien les instructions.                                                          
2. Contrôlez toutes les connexion de la conduite d’aspiration en utilisant de la  

  crème à raser.
3. Remplacez le clapet de pied ou anti-retour défectueux.
4. Refaites la tuyauterie en utilisant le calibre d’entrée et sortie sur la pompe  

  pour la tuyauterie d’amission et de décharge respectivement.
Sur des installations déjà en utilisation :
1. Contrôlez toutes les connexions sur la conduite d’aspiration et le joint d’axe  

  de pompe.
2. Abaissez la conduite d’aspiration pour qu’elle entre dans l’eau et recom   

  mencez l’amorçage de pompe. Si le niveau bas de l’eau dans le puits est à  

  plus de 25’ (7,6 m) une pompe pour puits profond sera nécessaire.
Nettoyez le rotor.
Remplacez le clapet de pied ou anti-retour défectueux.

Dégelez les tuyaux. Enterrez les tuyaux en-dessous du niveau de gel. Chauffez 

le puisard ou le logement de pompe.
Relevez le clapet de pied et/ou la crépine au-dessus du fond de la source 

d’eau dans le puits.
Un système se pompage pour puits profond est nécessaire si l’eau est à plus 

de 25’ (7,6 m) dans le puits.
Remplacez-la avec une tuyauterie plastique si c’est possible, sinon par une 

tuyauterie with mallet to seat O-Ring. Do not overtighten.

Utilisez du tuyau plus gros.
Ajoutez des pointes de forage supplémentaires.
ARRÊTEZ LA POMPE, serrez l’écrou du collier de 1 à 2 tours. De façon 

alternée, serrez et frappez sur le collier avec un maillet pour bien 

positionner le joint torique. Ne serrez pas avec excès.

18

Содержание EFLS10

Страница 1: ...Owner s Manual Cast Iron Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...in water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for dicconnecting electrical service prior to pump rem...

Страница 3: ...normally operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor an...

Страница 4: ...toward pump Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal fro...

Страница 5: ...able to pull water from the well 1 Bolt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Wrap 1 1 2 to 2 layers of Teflon tape clockwise as you face end of pipe on all male thre...

Страница 6: ...diagram on motor nameplate If nameplate diagram differs from diagrams above follow nameplate diagram 7 If this procedure or the wiring diagrams are confusing consult a licensed electrician NOTICE Pump...

Страница 7: ...cal lift due to friction losses in pipe If no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump...

Страница 8: ...cuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch Refer to instructions on wiring DISCONNECT POWER check and tighten all wiring Refer to instructions on wiring Check with power company Install hea...

Страница 9: ...ice at 1 877 326 3561 For parts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS 1 2 3 4 NO QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Rin...

Страница 10: ...defect Manufacturer will subsequently take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warra...

Страница 11: ...Manuel d utilisateur Les pompes d Arrosage de Pelouse S curit g n rale 12 Installation 13 15 lectricit 16 Fonctionnement 17 D pannage 18 Pi ces de r paration 19 Garantie 20 TABLE DES MATI RES...

Страница 12: ...s curit locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c bl...

Страница 13: ...2 Des tron ons longs et de nombreux raccords aug mentent le frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aus...

Страница 14: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Страница 15: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Страница 16: ...ur selon le sch ma port sur sa plaque signal tique S il diff re du sch ma donn plus haut fiez vous celui de la plaque signal tique 7 Si cette proc dure ou le sch ma de c blage ne sont pas clairs consu...

Страница 17: ...ION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau dans...

Страница 18: ...y a pas d eau qui sort Arr tez la pompe puis contr lez le bon fonc tionnement de l amor age avant de chercher d autres causes D vissez le bouchon d amor age et v rifiez s il y a bien de l eau dans le...

Страница 19: ...t l phonez au Service de clientele de ECO FLO 1 877 326 3561 1 2 3 4 NO QUANTIT N DE PI CE DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diff...

Страница 20: ...apr s la d couverte de tout d faut suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue pl...

Страница 21: ...Manual del Usuario Bombas de la regadera del c sped Seguridad general 22 Instalaci n 23 25 El ctrico 26 Operaci n 27 Soluci n de problemas 28 Piezas de reparaci n 29 Garant a 30 Tabla del Contenido...

Страница 22: ...rmita que el cable haga contacto con aceite grasa superficies calientes o qu micos Conecte el motor a la fuente de energ a adecuada Vea la placa del motor y los diagramas de cableado y revise el volta...

Страница 23: ...a altas temperaturas y est n demasiado calientes al tacto Est n protegidos contra da os por calor durante el funcionamiento por medio de un interruptor interno de corte autom tico Antes de manipular...

Страница 24: ...a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvula de pie...

Страница 25: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Страница 26: ...EL CABLEADO DE LA BOMBA PARA EL VOLTAJE INCORRECTO PROVOCAR DA OS EN LA BOMBA Plate Screws Motor Cover Plate 4 Utilice calibres de cables seg n las especificaciones del Cuadro de Cableado De ser posib...

Страница 27: ...la tuber a Si no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez Riesgo de explosiones y quemaduras NUNCA haga funcionar la bomba c...

Страница 28: ......

Страница 29: ...QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diffuser Para obtener repuestos o asistencia llame a ECO FLO Servicio al Cl...

Страница 30: ...mente despu s del descubrimiento de cualquier supuesto defecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se r...

Отзывы: