background image

12

ATTENTION

ATTENTION

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561

Remplissez la pompe d’eau pour l’amorcer : Assurez-vous que la pompe est remplie d’eau jusqu’au 

déversement. 

Paramètres électriques du moteur : Passez le moteur sur la tension appropriée. 

Ligne d’assistance : Appelez le 1-877-326-3561 si vous avez besoin d’aide. 

STOP

Avant de commencer 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE 

ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 

Importantes instructions concernant la sécurité : Lisez soigneusement toutes les instructions de sécurité dans ce manuel et 

sur la pompe. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes qu’il faut suivre durant l’installation, 

l’utilisation et l’entretien du produit. Gardez ce manuel comme référence ultérieure. 

 

Ceci est le symbole alertant sur la sécurité. Quand vous le voyez sur votre pompe ou dans ce manuel, repérez  

 

  un des mots clés suivants et soyez conscient d’un risque de blessure corporelle! 

 

 

Indique un risque qui s’il n’est pas évité  

 

 

entraînera une blessure grave voire    

  

mortelle. 

 

 

 

Indique un risque qui s’il n’est  

 

 

 

pas évité pourrait entraîner une 

blessure grave voire mortelle. 

•   Gardez l’équipement de pompe hors de portée des enfants!    

  Le non-respect des consignes données peut entraîner un risque  

  sérieux pour les personnes et les biens. 

•   NE travaillez PAS sur la pompe avant que son alimentation    

  secteur ne soit débranchée. 

•   NE coupez PAS la broche de terre et n’utilisez pas de rac 

 

  cord d’adaptation. 

•   N’utilisez PAS de cordon rallonge. 

•   Le cordon d’alimentation de la pompe doit être branché sur une  

  branche du secteur séparée protégée séparément, ligne de mise  

  à la terre avec un minimum amp capacité figurant sur la page 16.  

  Cette alimentation peut passer par un disjoncteur de la capacité  

 mentionnée. 

•   PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES – Avant d’intervenir sur la pompe,  

  coupez toujours son alimentation en amont, puis débranchez-la  

  électriquement. Assurez-vous que vous ne vous tenez pas dans  

  de l’eau et que vous portez bien des chaussures de protection  

  isolées dans des conditions d’inondation. Contactez votre régie  

  locale d’électricité ou un électricien agréé qualifié pour déconnecter  

  le raccor dement au secteur avant le démontage de la pompe. 

•   Respectez toutes les normes électriques et de sécurité  

 

  locales, ainsi que la norme électrique américaine (NEC) et la    

  loi sur l’hygiène et la sécurité au travail (OSHA). 

•   Remplacez immédiatement un cordon d’alimentation en 

 

  dommagé ou usé. 

•   Ne pincez pas le câble d’alimentation et ne le laissez pas entrer en  

  contact avec huile, graisse, surfaces chaudes ou produits  

 

  chimiques. 

•   Câbles l’alimentation du moteur en fonction de la tesion secteur  

  d’arrivée. Consultez sa plaque signalétique et les schémas de   

  câblage, et contrôlez la valeur de la tension secteur disponible. 

•   L’ensemble de pompe doit être relié à la terre de façon sûre    

  et adéquate. Cela peut être fait en câblant la pompe à un  

 

  système de revêtement de métal à la terre ou en utilisant un 

  fil de terre séparé branché sur le métal nu de la carcasse  

 

  du moteur, ou par d’autres méthodes convenables. 

 

•   Ne démontez pas le carter de moteur. Cette pompe ne comporte  

  pas à l’intérieur de pièce remplaçable et son démontage pourrait  

  causer des fuites ou de dangereux problèmes de câblage élec  

  trique. 

•   Assurez-vous que la source d’alimentation secteur est adéquate  

  pour les besoins de la pompe. 

•   Installez une soupape de relâchement de pression dans le    

  tuyau de décharge. Relâchez toute la pression du système    

  avant d’intervenir sur un quelconque de ses composants. 

•   Tout ce qui suit peut causer des dommages graves à la pompe  

  annulera la garantie : 

  -   Utilisation d’un cordon de rallonge. 

  -   Coupe de la broche de terre ou utilisation d’un raccord    

   d’adaptation. 

  -   Travail sur la pompe ou le commutateur d’un système resté  

   branché. 

  -   Ouverture du carter de moteur, dévissage du rotor de pompe,  

    ou autre rupture d’étanchéité. 

  -   Travail de pompage en continu. 

  -   Pompage de liquides chimiques ou corrosifs. 

  -   Pompage d’essence ou autres liquides inflammables. 

•   Cette pompe ne doit servir que sur des systèmes à eau. 

•   Protégez le cordon d’alimentation au contact d’objets  

 

 tranchants. 

•   Ne faites pas tourner la pompe à sec. 

•   La pompe et les conduites doivent être remplies d’eau  

 

  avant le démarrage. 

•   Ne pompez pas de l’eau qui contiendrait sable, boue,  

 

  limon ou débris. 

•   Faites attention en touchant l’extérieur du moteur. Il peut  

 

  être suffisamment chaud pour vous brûler. 

•   Ne laissez pas une pompe ou un quelconque composant    

  du système geler. Cela annulerait la garantie. 

continu

 

 

     Indique un risque qui s’il n’est pas évité  

 

 

  pourrait entraîner une blessure mineure  

 

 

  ou modérée.  

AVIS

 Concerne des pratiques sans incidence sur la sécurité 

personnelle. Gardez les étiquettes de sécurité en bon état. Rem-

placez les étiquettes de sécurité manquantes ou endommagées. 

Содержание EFLS10

Страница 1: ...Owner s Manual Cast Iron Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...in water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for dicconnecting electrical service prior to pump rem...

Страница 3: ...normally operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor an...

Страница 4: ...toward pump Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal fro...

Страница 5: ...able to pull water from the well 1 Bolt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Wrap 1 1 2 to 2 layers of Teflon tape clockwise as you face end of pipe on all male thre...

Страница 6: ...diagram on motor nameplate If nameplate diagram differs from diagrams above follow nameplate diagram 7 If this procedure or the wiring diagrams are confusing consult a licensed electrician NOTICE Pump...

Страница 7: ...cal lift due to friction losses in pipe If no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump...

Страница 8: ...cuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch Refer to instructions on wiring DISCONNECT POWER check and tighten all wiring Refer to instructions on wiring Check with power company Install hea...

Страница 9: ...ice at 1 877 326 3561 For parts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS 1 2 3 4 NO QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Rin...

Страница 10: ...defect Manufacturer will subsequently take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warra...

Страница 11: ...Manuel d utilisateur Les pompes d Arrosage de Pelouse S curit g n rale 12 Installation 13 15 lectricit 16 Fonctionnement 17 D pannage 18 Pi ces de r paration 19 Garantie 20 TABLE DES MATI RES...

Страница 12: ...s curit locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c bl...

Страница 13: ...2 Des tron ons longs et de nombreux raccords aug mentent le frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aus...

Страница 14: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Страница 15: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Страница 16: ...ur selon le sch ma port sur sa plaque signal tique S il diff re du sch ma donn plus haut fiez vous celui de la plaque signal tique 7 Si cette proc dure ou le sch ma de c blage ne sont pas clairs consu...

Страница 17: ...ION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau dans...

Страница 18: ...y a pas d eau qui sort Arr tez la pompe puis contr lez le bon fonc tionnement de l amor age avant de chercher d autres causes D vissez le bouchon d amor age et v rifiez s il y a bien de l eau dans le...

Страница 19: ...t l phonez au Service de clientele de ECO FLO 1 877 326 3561 1 2 3 4 NO QUANTIT N DE PI CE DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diff...

Страница 20: ...apr s la d couverte de tout d faut suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue pl...

Страница 21: ...Manual del Usuario Bombas de la regadera del c sped Seguridad general 22 Instalaci n 23 25 El ctrico 26 Operaci n 27 Soluci n de problemas 28 Piezas de reparaci n 29 Garant a 30 Tabla del Contenido...

Страница 22: ...rmita que el cable haga contacto con aceite grasa superficies calientes o qu micos Conecte el motor a la fuente de energ a adecuada Vea la placa del motor y los diagramas de cableado y revise el volta...

Страница 23: ...a altas temperaturas y est n demasiado calientes al tacto Est n protegidos contra da os por calor durante el funcionamiento por medio de un interruptor interno de corte autom tico Antes de manipular...

Страница 24: ...a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvula de pie...

Страница 25: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Страница 26: ...EL CABLEADO DE LA BOMBA PARA EL VOLTAJE INCORRECTO PROVOCAR DA OS EN LA BOMBA Plate Screws Motor Cover Plate 4 Utilice calibres de cables seg n las especificaciones del Cuadro de Cableado De ser posib...

Страница 27: ...la tuber a Si no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez Riesgo de explosiones y quemaduras NUNCA haga funcionar la bomba c...

Страница 28: ......

Страница 29: ...QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diffuser Para obtener repuestos o asistencia llame a ECO FLO Servicio al Cl...

Страница 30: ...mente despu s del descubrimiento de cualquier supuesto defecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se r...

Отзывы: