background image

22

Para solicitar piezas o ayuda, llame a Servicio al Cliente de ECO-FLO al 1-877 326-3561

Llene la bomba con agua para cebarla: Asegúrese que el cuerpo de la bomba esté lleno de agua hasta la descarga.

Configuración eléctrica del motor: Ajuste el motor al voltaje adecuado.

Línea de atención: Llame al 1-877-326-3561 para pedir ayuda.

PARE

Antes de empezar

SEGURIDAD GENERAL

ETIQUETAS DE SEGURIDAD

Instrucciones importantes de seguridad. Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad in-

dicadas en este manual y en la bomba. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la 

instalación, la operación y el mantenimiento del producto. Guarde este manual para futura referencia.

 

Este es el símbolo de alerta de seguridad. ¡Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque  

 

   una de las siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales!

•  ¡Mantenga el equipamiento de la bomba fuera del alcance   

  de los niños! No seguir las instrucciones suministradas    

  podría suponer un grave riesgo para personas u objetos.

•  NO trabaje en la bomba hasta que la corriente eléctrica esté  

 desconectada.

•  NO corte la conexión a tierra ni utilice un accesorio adaptador.

•  NO utilice un cable de extensión.

•  El cable de alimentación de la bomba debe estar conectado  

  a una línea de tierra, fundida por separado con un mínimo de  

  capacidad amp enumerados en la página 26. Se puede  

  conectar a un interruptor automático sin fusible a los amperios  

 recomendados.

•  PRECAUCIONES ELÉCTRICAS – Antes de hacerle  

 

  mantenimiento a la bomba, siempre apague el interruptor de  

  energía principal y luego desconecte la bomba. Asegúrese   

  que usted no esté parado sobre agua y que esté usando    

  zapatos de protección aislados bajo condiciones de  

 

  inundación. Comuníquese con su compañía eléctrica local o  

  un electricista licenciado y calificado para  

 

 

  desconectar el servicio eléctrico antes de remover la bomba.

•  Siga todos los códigos eléctricos locales y de seguridad, así  

  como el Código Eléctrico Nacional (CEN) y la Ley de Seguri  

  dad y Salud Ocupacional (OSHA).

•  Reemplace inmediatamente los cables dañados o  

 

 desgastados.

•  No retuerza el cable de energía y nunca permita que el cable  

  haga contacto con aceite, grasa, superficies calientes o    

  químicos.

•  Conecte el motor a la fuente de energía adecuada. Vea la    

  placa del motor y los diagramas de cableado, y revise el    

  voltaje de la fuente de energía.

•  La unidad debe estar eléctricamente conectada a tierra de   

  forma segura y adecuada. Esto se puede lograr conectando  

  la unidad a un sistema de conducción a tierra con   

 

  revestimiento metálico o utilizando un cable a tierra independi 

  ente conectado al metal desnudo de la carcasa del motor u  

  otros medios adecuados.

•  No desensamble la carcasa del motor. Esta bomba no tiene  

  piezas internas reparables y el desensamblaje puede causar  

  fugas o problemas de cableado eléctrico peligrosos.

•  Asegúrese que la fuente de energía eléctrica es adecuada  

  para los requerimientos de la bomba.

•  Instale la válvula de alivio de presión en la tubería de des   

  carga. Libere toda la presión del sistema antes de trabajar en  

  cualquier componente.

•  Lo siguiente puede causar daños graves a la bomba y anu 

  lará la garantía.

  -  Utilizar un cable de extensión.

  -  Cortar la conexión a tierra o usar un accesorio adaptador.

  -  Trabajar en la bomba o el interruptor mientras estén    

   conectados.

  -  Remover la carcasa del motor, desatornillar el impulsor o  

    remover el sello del impulsor.

  -  Poner en funcionamiento la bomba de manera continua.

  -  Bombear químicos o líquidos corrosivos.

  -  Bombear gasolina u otros líquidos inflamables.

•  Esta bomba solo se puede usar en sistemas de agua.

•  Evite que el cable de energía haga contacto con objetos    

  filosos.

•  No ponga a funcionar la bomba en seco.

•  La bomba y la tubería deben estar llenas de agua antes    

  del arranque. No bombee agua que contenga arena, barro,  

  sedimento o desechos.

•  Tenga cuidado al tocar el exterior de un motor. Puede estar  

  lo suficientemente caliente para causar dolor o lesiones.

•  No permita que la bomba o cualquier componente del    

  sistema se congele. Hacerlo invalidará la garantía.

continuación

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

PRECAUCION

 

 

Indica un peligro que, de no evitarse,  

 

 

podría provocar lesiones leves o    

  

moderadas. 

 AVISO

 

indica prácticas no relacionadas con las lesiones per-

sonales. Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado. 

Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.

ADVERTENCIA

PELIGRO

 

 

Indica un peligro que, de no evitarse,  

 

 

provocará la muerte o lesiones graves.

 

 

Indica un peligro que, de no evitarse,  

 

 

podría provocar la muerte o lesiones  

  

graves.

PRECAUCION

Содержание EFLS10

Страница 1: ...Owner s Manual Cast Iron Sprinkler Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Warranty 10 TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...in water and are wearing insulted protective shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for dicconnecting electrical service prior to pump rem...

Страница 3: ...normally operates at high temperature and will be too hot to touch It is protected from heat dam age during operation by an automatic internal cutoff switch Before handling pump or motor stop motor an...

Страница 4: ...toward pump Surface Water Applications Figure 3A and 3B A Vertical from Surface Water to Pump 1 Foot Valve with Strainer attached to PVC pipe 2 Install check valve in horizontal pipe B Horizontal fro...

Страница 5: ...able to pull water from the well 1 Bolt pump to solid level foundation 2 Support all piping connected to pump 3 Wrap 1 1 2 to 2 layers of Teflon tape clockwise as you face end of pipe on all male thre...

Страница 6: ...diagram on motor nameplate If nameplate diagram differs from diagrams above follow nameplate diagram 7 If this procedure or the wiring diagrams are confusing consult a licensed electrician NOTICE Pump...

Страница 7: ...cal lift due to friction losses in pipe If no water is produced within 10 minutes stop pump release all pressure remove priming plug refill and try again Risk of explosion and scalding NEVER run pump...

Страница 8: ...cuit breaker DISCONNECT POWER Replace starting switch Refer to instructions on wiring DISCONNECT POWER check and tighten all wiring Refer to instructions on wiring Check with power company Install hea...

Страница 9: ...ice at 1 877 326 3561 For parts or assistance call ECO FLO Customer Service at 1 877 326 3561 REPAIR PARTS 1 2 3 4 NO QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Rin...

Страница 10: ...defect Manufacturer will subsequently take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires Warra...

Страница 11: ...Manuel d utilisateur Les pompes d Arrosage de Pelouse S curit g n rale 12 Installation 13 15 lectricit 16 Fonctionnement 17 D pannage 18 Pi ces de r paration 19 Garantie 20 TABLE DES MATI RES...

Страница 12: ...s curit locales ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c bl...

Страница 13: ...2 Des tron ons longs et de nombreux raccords aug mentent le frottement et r duisent l coulement de l eau vers la pompe Positionnez la pompe aussi pr s que possible de la source de l eau Utili sez aus...

Страница 14: ...un clapet de pied avec cr pine sur le tuyau en PVC 2 Installez un clapet anti retour dans le tuyau horizontal B Tron on horizontal de la surface de l eau la pompe 1 Fixez un clapet de pied au tuyau en...

Страница 15: ...as avec exc s 5 Remplacez le bouchon d amor age par un Cela va aider pour le calibrage de zones le d pan nage et le suivi de performance de la pompe AVIS En cas de longs tron ons horizontaux de tuyaut...

Страница 16: ...ur selon le sch ma port sur sa plaque signal tique S il diff re du sch ma donn plus haut fiez vous celui de la plaque signal tique 7 Si cette proc dure ou le sch ma de c blage ne sont pas clairs consu...

Страница 17: ...ION Amor age de la pompe AVIS L amor age veut dire l expulsion de tout l air du sys t me et le commencement de l attraction d eau depuis sa source Le terme ne concerne pas que le versement d eau dans...

Страница 18: ...y a pas d eau qui sort Arr tez la pompe puis contr lez le bon fonc tionnement de l amor age avant de chercher d autres causes D vissez le bouchon d amor age et v rifiez s il y a bien de l eau dans le...

Страница 19: ...t l phonez au Service de clientele de ECO FLO 1 877 326 3561 1 2 3 4 NO QUANTIT N DE PI CE DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diff...

Страница 20: ...apr s la d couverte de tout d faut suppos Le constructeur ex cutera ensuite une action corrective dans un d lai raisonnable Aucune demande au titre de la garantie ne sera accept e si elle est re ue pl...

Страница 21: ...Manual del Usuario Bombas de la regadera del c sped Seguridad general 22 Instalaci n 23 25 El ctrico 26 Operaci n 27 Soluci n de problemas 28 Piezas de reparaci n 29 Garant a 30 Tabla del Contenido...

Страница 22: ...rmita que el cable haga contacto con aceite grasa superficies calientes o qu micos Conecte el motor a la fuente de energ a adecuada Vea la placa del motor y los diagramas de cableado y revise el volta...

Страница 23: ...a altas temperaturas y est n demasiado calientes al tacto Est n protegidos contra da os por calor durante el funcionamiento por medio de un interruptor interno de corte autom tico Antes de manipular...

Страница 24: ...a la bomba 1 V lvula de pie con filtro conectado a la tuber a de PVC 2 Instale la v lvula de retenci n en la tuber a horizontal B Horizontal del agua superficial a la bomba 1 Conecte la v lvula de pie...

Страница 25: ...bado por un indicador de presi n Esto ayudar a calibrar las zonas resolver problemas y cumplir los valores del cuadro de desem pe o de la bomba AVISO Para tramos de tuber a horizontales largos instale...

Страница 26: ...EL CABLEADO DE LA BOMBA PARA EL VOLTAJE INCORRECTO PROVOCAR DA OS EN LA BOMBA Plate Screws Motor Cover Plate 4 Utilice calibres de cables seg n las especificaciones del Cuadro de Cableado De ser posib...

Страница 27: ...la tuber a Si no sale agua en 10 minutos pare la bomba alivie la presi n retire el tap n para cebado vuelva a llenar y trate otra vez Riesgo de explosiones y quemaduras NUNCA haga funcionar la bomba c...

Страница 28: ......

Страница 29: ...QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFLS15007 O Ring Diffuser 2 1 EFLS15008 O Ring Housing 3 3 EFLS15009 Bolt 4 1 EFLS15005 Diffuser Para obtener repuestos o asistencia llame a ECO FLO Servicio al Cl...

Страница 30: ...mente despu s del descubrimiento de cualquier supuesto defecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se r...

Отзывы: