background image

Bedienungsanleitung / User Manual/ Handleiding/ 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

 

 SYNCHRONIKA

 

ENGLISH

 

 

32

 

 

7.1  General cleaning 

 

Daily cleaning: 

Filter holder, filters, water tank, drip tray, drip plate of the drip tray require daily cleaning. Clean with warm water 
and/or with a food safe detergent. 
 

 

Filter holder, drip tray, drip grid and water tank are not suitable for the dish washer.  

 
Clean the shower screen and the group gasket in the lower part of the group and remove visible dirt without 
dissasembling the parts. 

Cleaning as necessary: 

Clean the steam and hot water valve after every use. 
Clean the body when the machine is switched off and cold. 
Depending on usage, please refresh the boiler water every 1

2 weeks by operating the pump switch and extracting 

about 0.8L of hot water from the steam wand and brew group. 
 

 

Use a soft, damp cloth for cleaning. 
Never use abrasive or chloric detergents!  

7.2  Brew group cleaning and degreasing 

 

A brew group cleaner (in powder or tablet form) is available at your specialised dealer. With this detergent, you can 
clean and degrease the group very easily. The cleaning is carried out by using the blind filter included with delivery. 
The group cleaning with the ECM cleaning tablets can be carried out every week 
Follow the instructions as noted below:

 

 
1

 

Heat up the machine. It is not necessary to switch on the steam boiler. 

2

 

Place the blind filter into the filter holder. 

3

 

Put a cleaner (in powder or tablet form) into the filter holder. 

4

 

Clamp the filter holder into the brew group. 

5

 

Operate the group lever for approx. 20 seconds. The blind filter will fill with water. 

6

 

Let the detergent react, moving the group lever into the middle position, approx. 45°. (Do not move it into the 
lower position.) 

7

 

Move the lever into the lower position after approx. 1 minute. This way, the fats and oils can be discharged by 
the infusion cylinder. 

8

 

Repeat points 5-7 up to 10 times, until only clear water is discharged by the infusion cylinder.  

9

 

Rinse the filter holder and the blind filter with fresh water. Then replace the blind filter with the filter for coffee. 
Operate the group lever for approx. 20-30 seconds. Then move it back into the lower position. 

10

 

Remove the filter holder and repeat point 9. After this, the brew group is ready for use.  

 

 

In case you programmed the cleaning mode, the

“CLn” will disappear on the display after having 

operated the brew group lever 10 times. The counter will then restart until the next cleaning advice.  

 
Please find more information about how to program the group cleaning mode in chapter 6.2. 

 

 

Caution! 

Beware of hot water splashing while cleaning the group. 

 
Empty the water drip tray regularly and do not wait until it is full in case the machine is not directly hooked up to a 
water drainage. 

Содержание Synchronika

Страница 1: ......

Страница 2: ...further questions or if you require any further information please contact your local specialised dealer before starting up the espresso coffee machine Please keep the instruction manual within reach...

Страница 3: ...me 15 7 REINIGUNG UND WARTUNG 16 7 1 Allgemeine Reinigung 16 7 2 Reinigung und Entfettung der Br hgruppe 16 7 3 Kleine technische Servicearbeiten 17 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 18 8 1 Verpackung 18 8 2 T...

Страница 4: ...n 39 4 2 Elektrische verbindingen 40 4 3 Water toevoer verbinding 40 4 4 Handmatig aanpassen van de druk 41 5 Eerste gebruik 41 5 1 Eerste gebruik 41 6 Gebruik van de machine 43 6 1 Voorbereiden van d...

Страница 5: ...4 5 1 56 6 58 6 1 58 6 2 PID 58 6 3 PID 60 6 4 60 6 5 60 6 6 60 7 61 7 1 61 7 2 61 7 3 62 8 63 8 1 63 8 2 64 8 3 64 9 64 10 64...

Страница 6: ...Used symbols Caution Important notices on safety for the user Pay attention to these notices to avoid injuries Attention Important notice for the correct use of the machine Gebruikte symbolen Let op B...

Страница 7: ...len x Nicht im Freien betreiben u eren Witterungseinfl ssen oder Gefriertemperaturen aussetzen x Verpackung au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren x Nur Original Ersatzteile verwenden x Wass...

Страница 8: ...otels Motels oder anderen Unterk nften x Unterk nfte mit Fr hst cksangebot 3 GER TEBESCHREIBUNG 3 1 Ger teteile 1 Tassenablage mit Wassertankklappe darunter Wassertank 2 Kesseldruckmanometer 3 Griff D...

Страница 9: ...Kaffeezubereitung spielt die Temperatur eine wesentliche Rolle Auf dem Display zur PID Temperaturregelung werden die Temperaturen des Kaffeekessels und des Dampfkessels abwechselnd angezeigt Die Posit...

Страница 10: ...Wasseranschlussschlauch an den Wasseranschlussstutzen unter der Maschine an und verschrauben Sie diesen s Abb 1 Beim Betrieb der Maschine mit Festwasseranschluss ist das Drehventil entgegen der Richt...

Страница 11: ...s Entleeren der Wasserauffangschale durch den Benutzer entsorgt Anschluss an den Abfluss Alternativ k nnen Sie das Ger t auch direkt an den Abflu anschlie en Bitte gehen Sie wie folgt vor Entnehmen Si...

Страница 12: ...f Die Maschine beginnt beide Kessel nacheinander erst Kaffee dann Dampf Hei wasser aufzuheizen 8 Am PID Display werden die aktuellen Temperaturen beider Kessel abwechselnd angezeigt Punkt 3 3 Das Ger...

Страница 13: ...r Erstinbetriebnahme oder wenn eine gro e Menge Wasser ber das Hei wasserventil entnommen wurde nicht aufheizt Bitte schalten Sie die Maschine in diesem Fall ber den Ein und Ausschalter kurz aus und w...

Страница 14: ...bei Bedarf gleichzeitig heizen Achtung hohe Wattzahlen m glich Zur Abstimmung der Temperatur beider Kessel gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Schalten Sie das Ger t ein so dass beide Kessel aktiviert sin...

Страница 15: ...splay mit einem CLn an die Reinigung der Br hgruppe erinnert F hren Sie diese nun durch siehe Punkt 7 2 Reinigung und Entfettung einer Br hgruppe Seite 14 Nach 10 maligem Bet tigen des Br hhebels erli...

Страница 16: ...Maschine auszuschalten da so kein kaltes Wasser nachgepumpt wird 3 Nach der Entnahme schlie en Sie das Hei wasserventil und schalten die Maschine wieder ein Der Kessel wird wieder automatisch mit Fri...

Страница 17: ...en Hierzu entnehmen Sie das Wasser ber das Hei wasserrohr Zur Reinigung weiches angefeuchtetes Tuch verwenden Auf keinen Fall Scheuermittel oder chlorhaltiges Reinigungsmittel einsetzen 7 2 Reinigung...

Страница 18: ...s zu hei en Wasserspritzern kommen Entleeren Sie die Wasserauffangschale rechtzeitig falls kein Abfluss montiert ist Warten Sie nicht bis diese randvoll ist 7 3 Kleine technische Servicearbeiten Austa...

Страница 19: ...auch abgeschraubt werden Die D se anschlie end wieder anschrauben 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 8 1 Verpackung Die SYNCHRONIKA wird in einem Karton durch eine Kunststoffh lle und Schaumsstoffplatten gesch...

Страница 20: ...menge verwenden Ca 7g 9g pro Tasse Duschsieb verschmutzt Gruppenreinigung durchf hren Kaffee tr pfelt nur Mahlung zu fein Mahlung gr ber stellen Kaffeemehl nur leicht anpressen Br hdruck erh hen Zuvie...

Страница 21: ...ch oben und lassen Sie das Wasser in die Wasserauffangschale laufen Bitte beachten Sie dass immer noch ein Gro teil des Wassers im Kaffeekessel verbleibt Die Wiederinbetriebnahme entspricht der Erstin...

Страница 22: ...IKA DEUTSCH 21 Milchproteine sch umen bis ca 77 C Ist dieser Temperaturpunkt berschritten sch umt die Milch nicht mehr Neben der standardm ig verbauten 2 Loch Dampfd se sind von ECM weitere Dampfd sen...

Страница 23: ...do not use it outdoors x Keep the packing out of reach of children x Only use original spare parts x Water tank machines or machines in water tank use Do not operate the machine with carbonated water...

Страница 24: ...bed and breakfast type environments 3 MACHINE DESCRIPTION 3 1 Machine parts SYNCHRONIKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 Cup warming tray with water tank lid water tank underneath 2 Boiler pre...

Страница 25: ...erivative The temperature plays an integral role in coffee preparation The PID control displays the temperature of the coffee boiler and the steam boiler alternately The position of the period indicat...

Страница 26: ...that the water supply can be interrupted at any time Position 0 water tank Position 1 direct water connection Machine in use with a direct water connection The water connecting hose is to be connected...

Страница 27: ...ecessary to prevent the system from being blocked by lime residues A late descaling can cause substantial damage to the machine The residual water is disposed off periodically by emptying out the wate...

Страница 28: ...p will become quiet The PID display and the orange control lamp will illuminate Both boilers are now being heated in succession whereby the coffee boiler has priority 10 The PID display will show the...

Страница 29: ...CHRONIKA has a fuse to prevent the machine from overfilling It is possible that the machine does not heat up when using it for the first time or when dispensing large quantities of water through the h...

Страница 30: ...ist dealer so that both boilers can heat at the same time Higher energy consumption is possible in this case Switch the machine on in order to activate both boilers switch in position 2 The temperatur...

Страница 31: ...D display feature There is the option to turn the PID display off Press the button until the display turns off A dot will appear on the display which indicates that the machine is still turned on The...

Страница 32: ...nerate large amounts of steam in order to heat or froth beverages e g milk or punch It is a professional and compact espresso coffee machine with an enormous steam volume Therefore within a few second...

Страница 33: ...up the machine It is not necessary to switch on the steam boiler 2 Place the blind filter into the filter holder 3 Put a cleaner in powder or tablet form into the filter holder 4 Clamp the filter hol...

Страница 34: ...eginning 2 Use a flat screwdriver to pry out the shower screen and the group gasket 3 The shower screen and the gasket are now nearly removed 4 Remove the shower screen and the gasket completely 5 Kee...

Страница 35: ...Synchronika is delivered in a special carton and protected by a plastic cover and foam Caution Keep packing out of the reach of children Important Keep packing and packing material for possibile trans...

Страница 36: ...und coffee only slightly Increase the brewing pressure There is too much ground coffee Use approx 7 g 9 g of coffee for every cup Weak body The grind is not fine enough Set a finer grind The coffee is...

Страница 37: ...the drip tray Please make sure some water remains in the coffee boiler Start up of the machine is the same as initial startup item 5 1 How to froth milk like a Barista x If possible use cold fresh mil...

Страница 38: ...rsomstandigheden vorst sneeuw regen en gebruik het apparaat niet buiten x Hou de verpakking buiten bereik van kinderen x Gebruik alleen de originele reserve onderdelen x Indien u de water tank gebruik...

Страница 39: ...gen 3 MACHINE BESCHRIJVING 3 1 Machine onderdelen 1 Koppenwarmer met deksel watertank onderliggend 2 Boiler druk meter 3 Stoom hendel 4 Stoom pijp 5 Zet groep 6 PID Display 7 Controle lamp aan uit gro...

Страница 40: ...e stellen Hierdoor krijg je de mogelijkheid om koffie op verschillende temperaturen te zetten PID staat voor proportional integral derivative De temperatuur heeft een leidende rol in het zetten van ko...

Страница 41: ...ient verbonden te worden met de watertoevoeradapter afbeelding 1 aan de onderzijde van het apparaat Wanneer je het apparaat gebruikt op een directe wateraansluiting zorg er dan voor dat de klep gedraa...

Страница 42: ...gen Ook kunt u uw water opvangbak direct aansluiten op een drainage system Indien u dit wil doen volg dan de volgende stappen 1 Verwijder de sluitschroef midden in de water opvangbak 2 Sluit de koppel...

Страница 43: ...huidige temperatuur van beide boilers afwisselend van elkaar weergeven 11 De machine is klaar voor koffiebereiding zodra het PID display een temperatuur weergeeft van 93 graden fabrieksinstelling Het...

Страница 44: ...aar boven wijzend en de linker schakelaar achter de water opvangbak op positie O Om de stoomfunctie te gebruiken schakel de rechter schakelaar achter de water opvangbak op positie I 3 Wacht a u b totd...

Страница 45: ...2 Beide verwarmingselementen zijn uitgeschakeld tijdens het programmeren 2 Druk op en tegelijk in totdat T1 Koffie boiler zichtbaar wordt op het scherm Indien u alleen de stoomboiler wilt wijzigen ga...

Страница 46: ...display wat aangeeft dat het apparaat nog steeds ingeschakeld is Het display zal weer ingeschakeld worden wanneer u nog een keer op de knop drukt 6 4 Voorbereiden van koffie Gebruik de 1 kops filterho...

Страница 47: ...lijk 1 Om de stoomkraan te kunnen gebruiken zal de stoomboiler ingeschakeld moeten zijn Druk de rechterschakelaar naar positie I Wacht a u b totdat de gewenste stoom temperatuur bereikt is 2 Belangrij...

Страница 48: ...rvolgens het schoonmaakmidden poeder of tablet aan toe 4 Klem de filterhouder in de zet groep 5 Activeer de zet groep hendel voor ongeveer 20 seconden de blindfilter zal zich vulen met water 6 Laat he...

Страница 49: ...en borstel en plaats de douchezeef vervolgens zoals afgebeeld 7 Plaats vervolgens de pistonring 8 Gebruik de filterdrager zonder filterbakje 9 Klem de filterhouder in de zetgroep 10 Blijf de filterhou...

Страница 50: ...registreerd volgens WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 10 CE CONFORMITEIT Conformiteit Dit apparaat voldoet aan de volgende EU richtlijnen Maschine 2006 42 EC Low Voltage 2006 95 EC EMC 20...

Страница 51: ...magneet moet richting het apparaat wijzen De vlotter zelf zal met het water mee omhoog moeten drijven De water tank is niet goed bevestigd Bevestig de watertank in de juiste positie De machine is ing...

Страница 52: ...zul je opmerken dat er een lichte zuiging in de melkkan ontstaat Het opschuimen begint nu daadwerkelijk Beweeg de melkkan geleidelijk naar onder wanneer het de melk begint te rijzen Het x Let op Wanne...

Страница 53: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 52 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 8 3 8 1 1 1 1 2 2 1 x x 4 x x x x x x x x x x x x x 1 4 dH...

Страница 54: ...ual Handleiding SYNCHRONIKA 53 2 2 SYNCHRONIKA x x x B 3 3 1 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 4 5 6 PID 7 on off 8 On off 9 10 11 12 13 14 15 16 Pos 0 Pos 1 Pos 0 Pos 1 6 5 1 4 10...

Страница 55: ...nungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 54 3 2 230 V 2 400 W 2 8 l x x 335 mm x 490 mm x 410 mm x x 335 mm x 590 mm x 410 mm 33 kg 3 3 PID PID PID PID t1 92 C t2 124 C x x x x 4 4 1 x x x 4...

Страница 56: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 55 x x x 4 3 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 0 4 3 4 0...

Страница 57: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 56 14 mm 5 4 4 5 5 1 x x x x 1 4 3 3 4 2 3 4 5 PID...

Страница 58: ...eitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 57 6 7 PID 8 9 PID 10 PID 3 3 11 PID 93 C PID 123 C 1 0 1 5 12 Synchronika 13 PID 2 1 4 3 1 2 2 2 3 4 PID 5 PID 6 PID 3 3 7 PID 93 C PID 123 C 1 0 1 5 8 Sync...

Страница 59: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 58 SYNCHRONIKA 6 6 1 1 2 3 0 I 4 PID 5 15 6 1 2 1 3 3 23 4 1 0 1 5 5 15 6 6 2 PID t1 t2 t1 t2...

Страница 60: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 59 2 2 t1 3 t1 4 5 t1 6 t2 t2 t1 2 t2 t1 7 7 t2 8 9 t1 10 Synchronika PID 0...

Страница 61: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 60 t1 CLn CLn 90 CLn 90 10 7 2 90 140 6 3 PID PID 6 4 1 2 7 9 2 PID 23 25 1 25 30 9 x x 58 6 5 1 I 3 23 2 3 6 6 SYNCHRONIKA...

Страница 62: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 61 4 I 3 23 7 5 8 9 10 11 7 40 7 1 1 2 0 8 7 2...

Страница 63: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 62 1 2 3 4 5 6 45 7 1 8 5 7 10 9 1 10 9 CLn 10 7 3 1 2 3...

Страница 64: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 63 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 8 8 1 Synchronika...

Страница 65: ...9 WEEE Reg Nr DE69510123 EU 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 10 Conformity 2006 42 EC 2006 95 EC EMC 2004 108 EC PED 97 23 EC EN Directives EN 292 1 EN 292 2 EN 60335 1 EN 60...

Страница 66: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 65 7 9 PID PID 0 1 1 0 CLn 10 CLn 7 2 off...

Страница 67: ...Bedienungsanleitung User Manual Handleiding SYNCHRONIKA 66 5 1 x x 0 5 x 5 x 1 3 x x x x 77 C x x...

Страница 68: ...Notes...

Страница 69: ......

Отзывы: