background image

Das Versäumnis, dieses Produkt in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Herstellers zu montieren oder 

zu verwenden, kann Sachschäden sowie bei Ihnen und den Personen, die Sie schützen möchten, gravierende 

und/oder tödliche Verletzungen verursachen.  

!

ACHTUNG!

1.  Eine korrekte Installation in Verbindung mit einer Schulung des Bedieners in Bezug auf Verwendung, Pflege und Wartung 

des Notfall-Warngerätes ist besonders wichtig, um die Sicherheit der Rettungskräfte und der Öffentlichkeit zu gewährleisten.

2.  Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den stromführenden Anschlüssen.

3.  Dieses Produkt muss korrekt geerdet werden. Eine unzureichende Erdung und/oder ein Kurzschluss der elektrischen 

Anschlüsse kann zu einer Lichtbogenbildung mit hoher Stromstärke führen und Verletzungen und/oder Beschädigungen 

am Fahrzeug hervorrufen. 

4.  Eine angemessene Platzierung und Installation spielt eine entscheidende Rolle für die Leistung dieses Warngerätes. 

Positionieren Sie dieses Produkt so, dass die maximale Ausgangsleistung des Systems erreicht wird, und die 

Bedienelemente vom Bediener gut erreichbar sind, so dass er/sie das System bedienen kann, ohne dazu den 

Augenkontakt von der Straße abwenden zu müssen.

5.   Installieren Sie das Produkt niemals im Wirkungsbereich eines Airbags oder verlegen die Kabel in diesem Bereich. Im 

unmittelbaren Wirkungsbereich eines Airbags montierte oder befindliche Anbauteile beeinträchtigen die Effektivität des 

Airbags und können hinausgeschleudert werden und schwerwiegende Verletzungen oder den Tod zur Folge haben. Siehe 

die Betriebsanleitung des Fahrzeugs für weitere Informationen über den Wirkungsbereich des Airbags. Die Bestimmung 

eines geeigneten Einbauorts obliegt der Verantwortlichkeit des Fahrzeugführers/Fahrzeughalters, um die Sicherheit aller 

im Fahrzeug befindlichen Insassen, insbesondere zur Vermeidung eventueller Aufprallbereiche des Kopfes, zu gewährleisten.

6.  Der Fahrzeugführer trägt die Verantwortung dafür, dass alle Funktionen dieses Produkts korrekt funktionieren. 

Der Fahrzeugführer muss sicherstellen, dass die Strahlwirkung des Warnsignals nicht von Fahrzeugbauteilen 

(z. B. offene Heckklappen oder Türen), Personen, Fahrzeugen oder anderen Hindernissen beeinträchtigt wird.

7.  Durch die Verwendung dieses oder aller anderen Warngeräte ist nicht gewährleistet, dass alle Fahrer bei einem 

Warnsignal richtig reagieren können oder werden. Halten Sie Ihr Vorfahrtsrecht niemals für selbstverständlich. Sie müssen 

verantwortungsbewusst sicherstellen, dass Sie gefahrlos in eine Kreuzung einfahren, bei starkem Verkehr fahren, bei 

hoher Geschwindigkeit reagieren oder an oder auf Fahrstreifen gehen können.

8.  Dieses System ist nur für die Verwendung durch autorisiertes Personal vorgesehen. Der Benutzer trägt die Verantwortung 

dafür, dass alle Gesetze in Bezug auf Warnsignaleinrichtungen verstanden und beachtet werden. Daher muss der Benutzer 

alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften auf Kommunaler sowie Landes- und Bundesebene überprüfen. Der Hersteller 

übernimmt keine Haftung für Verluste, die aus der Verwendung dieser Warnanlage resultieren.

Dieses Sicherheitsprodukt nur installieren und/oder in Betrieb nehmen, wenn die Sicherheitshinweise 

gelesen und verstanden wurden. 

Wichtig!

 

Dieses Gerät ist eine Sicherheitseinrichtung und muss 

an einen separaten gesicherten Stromanschluss angeschlossen 

werden, um selbst bei einem Ausfall der anderen elektrischen 

Zusatzgeräte einen kontinuierlichen Betrieb zu gewährleisten.

Vorsicht:

 

Beim Bohren in die Oberfläche des Fahrzeugs 

muss sichergestellt werden, dass weder Stromkabel, 

Kraftstoffleitungen oder. Polsterungen noch tragende 

Teile des Fahrzeugs etc. beschädigt werden können.

Die einfarbigen LED-Warnsignallampen ECCO ED5050 mit gerichtetem 

Licht sind helle und flexibel einsetzbare Warnlampen, die für eine Vielzahl 

von unterschiedlichen Anwendungen verwendet werden können. Aufgrund 

ihrer flachen Bauweise sind sie für die Montage am Kühlergrill eines 

Fahrzeugs optimiert und dies mit nur geringen Modifikationen am Fahrzeug 

selbst. Sie eigenen sich für Kraftfahrzeuge, Wohnmobile, Lastkraftwagen 

oder jedes andere Fahrzeug, das nur in begrenztem Maße über nach vorne 

gerichtete flache Oberflächen verfügt Sie besitzen Weitwinkeloptiken und 

mehrere Blinkmuster sowie die Möglichkeit, sich mit anderen Geräten für 

einen Simultan- oder Wechselbetrieb zu synchronisieren. Das einfarbige 

Modell ED5050 besitzt 9 LEDs und 10 Blinkmuster. In diesem Handbuch 

befinden sich Informationen über die Montage, Funktionsweise, Sicherheit,

Wartung und Garantie.

INHALT:

1 x LED-Lampe

2 x flache Montageplatten

2 x 90° Montagewinkel  

1 x Lampendichtung und -dämpfer

4 x Dämpfer für Montageplatten

2 x Senkschrauben für flache Montageplatten

2 x Pozidriv-Linsenschrauben für 90° Montagewinkel

2 x Blechschrauben 

1 x Montageanleitung

Installations- und Betriebsanleitung

LED-Strahler mit gerichtetem Licht 

(Einzelfarbe)

Seite 1 von 4

P/N 920-5050-00 (Rev E) 2018-06-29

Содержание ED5050 Series

Страница 1: ...rve or react to a warning signal Never take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic responding...

Страница 2: ...ive or a suitable chassis point Red cable Positive Switched 10 30VDC supply to operate the LED light head Must be protected by a fuse as close to the battery supply as possible 2A recommended Blue cab...

Страница 3: ...sim Phase1 YES 12 Quad Flash 150FPM sim Phase2 YES 7 13 Triple Flash 75FPM sim Phase1 YES 14 Triple Flash 75FPM sim Phase2 YES 8 15 Quint Flash 150FPM sim Phase1 YES 16 Quint Flash 150FPM sim Phase2 Y...

Страница 4: ...NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFA...

Страница 5: ...r agiront aux signaux d avertissement Ne jamais consid rer la priorit comme acquise Il est de la responsabilit du conducteur de s assurer qu il peut franchir une intersection avancer contresens de la...

Страница 6: ...fonctionner la t te de lumi re LED Doit tre prot g par un fusible le plus pr s possible de l alimentation de la batterie 2 A recommand C ble bleu R glage de s quence de clignotements Toucher momentan...

Страница 7: ...Phase 1 OUI 14 Clign triple sim 75 FPM Phase 2 OUI 8 15 Clign quint sim 150 FPM Phase 1 OUI 16 Clign quint sim 150 FPM Phase 2 OUI 9 17 clairage permanent NON 10 18 Modulation NON S quences de clignot...

Страница 8: ...PRIS LA N GLIGENCE OU AUTRE CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION SERA LA DISCR TION DU FABRICANT LE REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT...

Страница 9: ...nnen oder werden Halten Sie Ihr Vorfahrtsrecht niemals f r selbstverst ndlich Sie m ssen verantwortungsbewusst sicherstellen dass Sie gefahrlos in eine Kreuzung einfahren bei starkem Verkehr fahren be...

Страница 10: ...r den Betrieb der LED Blitzmodul Muss mit einer Sicherung so nah wie m glich an der Batteriespeisung abgesichert werden 2 A werden empfohlen Blaues Kabel Blinkmustereinstellung Das Kabel zum Minuspol...

Страница 11: ...imul Phase 1 JA 14 Dreifachblitz 75 FPM simul Phase 2 JA 8 15 F nffachblitz 150 FPM simul Phase 1 JA 16 F nffachblitz 150 FPM simul Phase 2 JA 9 17 Dauerhaftes Aufleuchten NEIN 10 18 Modulation NEIN B...

Страница 12: ...EM PRODUKT UND DESSEN VERWENDUNG BESCHR NKT SICH NACH ERMESSEN DES HERSTELLERS AUF DEN ERSATZ ODER DIE REPARATUR DES PRODUKTS ODER DIE ERSTATTUNG DES VOM K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLTE...

Страница 13: ...No asuma que tiene preferencia Es su responsabilidad asegurarse de poder proceder con seguridad antes de entrar en un cruce conducir en sentido contrario al tr fico responder a alta velocidad o camina...

Страница 14: ...ntaci n conmutada 10 30 V CC para operar el luz de LED Debe estar protegido por un fusible lo m s cerca posible del suministro de bater a se recomiendan 2 A Cable azul Configuraci n del patr n de dest...

Страница 15: ...ase 1 S 14 Destello triple 75FPM SIM Fase 2 S 8 15 Destello qu ntuple 150FPM SIM Fase 1 S 16 Destello qu ntuple 150FPM SIM Fase 2 S 9 17 Encendido constante NO 10 18 Modulaci n NO Patrones de destello...

Страница 16: ...O SEG N CUALQUIER OTRA TEOR A CONTRA EL FABRICANTE EN RELACI N CON EL PRODUCTO Y SU USO SER A DISCRECI N DEL FABRICANTE LA SUSTITUCI N O REPARACI N DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCI N DEL PRECIO DE COMPRA PA...

Отзывы: