6/12
Emergency On Call Service: Local representative (
Eaton.eu/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
09
/18
IL
05208
006Z
ВНИМАНИЕ
Любое изменение в оригинальных предохранительных путевых выключателях запрещено и автоматически приводит к потере всех допусков!
Технические данные
Примечания по технике безопасности и эксплуатации
Регулярное техобслуживание
Условный ток короткого
замыкания
1 kA
– Любое положение при установке.
– При лакокрасочных работах позиционный переключатель
необходимо закрыть.
– B10d = 20 000 000 согласно EN ISO 13849-1, таблица C.1
– Монтаж согласно EN ISO 14119
– Позиционный переключатель устанавливается таким
образом, чтобы исполнительная головка была защищена
от проникновения загрязнений, например, стружек, песка
и т.д. Только таким образом возможно создание
необходимого условия для правильной и долгосрочной
эксплуатации.
– Исполнительные элементы неразъемно соединяются с
защитными устройствами, например, с помощью
одноразовых винтов или заклепок.
– Не разрешается использовать позиционный
переключатель в качестве механического упора.
– Не разрешается использовать позиционный
переключатель в качестве транспортного крепления.
– При последовательном подключении позиционных
переключателей друг за другом возможно уменьшение
уровня эффективности согласно EN ISO 13849-1 из-за
уменьшенной способности распознавания неполадок.
– Общую концепцию системы управления требуется
проверить согласно требованиям EN ISO 13849-2.
– Проверить позиционный
переключатель и
исполнительный элемент на
прочность механического
крепления.
– Проверить органы управления
на легкость хода.
– Проверить ввод кабеля и его
соединения на отсутствие
повреждений.
I
th
6 A
U
i
500 V
U
imp
6000 V
AC-15
24 V
230 V
400 V
6 A
6 A
4 A
DC-13
24 V
110 V
220 V
3 A
0.8 A
0.3 A
Макс. частота приведения в
действие
1800/h
Макс. скорость приведения в
действие
0.5 m/s
Категория перенапряжения/
Коэффициент загрязнений
III/3
Срок службы механических
компонентов
1 x 10
6
принудительного
размыкания
≧ 10°
> 0.3 Nm
OPGELET
Iedere verandering van de originele veiligheidseindschakelaar is verboden en doet automatisch alle goedkeuringen vervallen!
Technische gegevens
Veiligheids- en applicatie-instructies
Regelmatig onderhoud
Voorwaardelijke kortsluitstroom
1 kA
– Inbouwpositie willekeurig.
– Bij lakwerkzaamheden de eindschakelaar afdekken.
– B10d = 20 000 000 conform EN ISO 13849-1 tabel C.1
– Montage conform EN ISO 14119
– Eindschakelaar zodanig monteren, dat de
bedieningskop is beschermd tegen binnendringende
vervuiling, bijv. spanen, zand enz. Alleen zo is een
permanent goed functioneren gewaarborgd.
– Bediening onlosbaar verbinden met de beveiligings-
inrichting, bijv. met eenwegschroeven of klinknagels.
– Eindschakelaar nooit als mechanische aanslag
gebruiken.
– Eindschakelaar nooit als transportborging gebruiken.
– Bij na elkaar schakelen van eindschakelaars kan het
performance level conform EN ISO 13849-1 vanwege
de verminderde foutherkenning worden gereduceerd.
– Het totale concept van de besturing moet conform
EN ISO 13849-2 worden gevalideerd.
– Eindschakelaar en bediening controleren
op goede mechanische bevestiging.
– Controleer de goede gangbaarheid van de
bedieningsorganen.
– Kabelinvoer en -aansluitingen controleren
op beschadigingen.
I
th
6 A
U
i
500 V
U
imp
6000 V
AC-15
24 V
230 V
400 V
6 A
6 A
4 A
DC-13
24 V
110 V
220 V
3 A
0.8 A
0.3 A
Max. schakelfrequentie
1800/h
Max. bedieningssnelheid
0.5 m/s
Overspanningscategorie/
vervuilingsgraad
III/3
Mechanische levensduur
1 x 10
6
Dwangmatig openen
≧ 10°
> 0.3 Nm
VIGTIGT
Enhver ændring på de originale sikkerhedspositionskontakter er forbudt og fører automatisk til tab af alle godkendelser!
Tekniske Data
Sikkerheds- og anvendelseshenvisninger
Regelmæssige vedligeholdelsestrin
Betinget kortslutningsstrøm
1 kA
– Monteringsposition vilkårlig.
– I forbindelse med lakeringsarbejder skal positionskontakter
tildækkes.
– B10d = 20 000 000 iht. EN ISO 13849-1, tabel C.1.
– Montering iht. EN ISO 14119 .
– Monter positionskontakterne, så aktiveringshovedet er
beskyttet mod indtrængende snavs, f.eks. spåner, sand etc.
Kun på den måde er forudsætningen for en fejlfri varig
funktion sikret.
– Forbind aktiveringerne uløseligt med beskyttelsesanordningen,
f.eks. med envejssskruer eller nitter.
– Anvend aldrig positionskontakter som mekanisk anslag.
– Anvend aldrig positionskontakter som transportsikring.
– Hvis positionskontakter serieforbindes, kan ydelsesniveauet iht.
EN ISO 13849-1 reduceres på grund af forringet fejlregistrering.
– Det samlede koncept for styringen skal vurderes iht.
EN ISO 13849-2.
– Kontrollér, om positionskontakter og
aktiveringer sidder mekanisk korrekt.
– Kontrollér, om aktiveringsorganer går
let.
– Kontrollér, om ledningsindføring og
-tilslutninger er ubeskadigede.
I
th
6 A
U
i
500 V
U
imp
6000 V
AC-15
24 V
230 V
400 V
6 A
6 A
4 A
DC-13
24 V
110 V
220 V
3 A
0.8 A
0.3 A
Maks. aktiveringsfrekvens
1800/h
Maks. aktiveringshastighed
0.5 m/s
Overspændingskategori/
tilsmudsningsgrad
III/3
Mekanisk levetid
1 x 10
6
Positiv åbning
≧ 10°
> 0.3 Nm
ru
nl
da