Dupont Tychem ThermoPro TP198T Скачать руководство пользователя страница 27

IFU . 27

CHARAKTERISTIKA TESTU CELÉHO OBLEČENIA

Test

Výsledok

Trieda EN

Typ 3: Test dýzami (EN ISO 17491-3)

Úspešný*

N/A

Typ 4: Test striekaním vysokej úrovne (EN ISO 17491-4, metóda B)

Úspešný

N/A

Typ 6: Test striekaním nízkej úrovne (EN ISO 17491-4, metóda A)

Úspešný

N/A

Pevnosť švov (EN ISO 13935-2)

> 300 N

5/6**

N/A = Nepoužíva sa  * Test vykonaný s pripevnenou kuklou  ** Podľa normy EN 14325:2004

Ďalšie informácie o tomto odeve a jeho charakteristikách získate u svojho dodávateľa alebo spoločnosti DuPont: dpp.dupont.com

RIZIKÁ, NA OCHRANU PRED KTORÝMI BOL VÝROBOK NAVRHNUTÝ: 

Táto kombinéza je navrhnutá na poskytovanie chemickej ochrany a ochrany pred horúčavou a plameňom na základe 

špecifického použitia v súlade s požiadavkami noriem a tried, pre ktoré je odev certifikovaný. Normy a triedy sa zobrazujú na označení CE odevu. Odev je určený na ochranu pred krátkym kontaktom s plameňom, určitými 

malými formami prenosu tepla, rozstrekom roztaveného kovu, špliechancami roztaveného kovu zo zváračských aplikácií, tepelným rizikom z elektrického oblúka a ako únikový oblek, ktorý potenciálne znižuje popáleniny kože 

alebo zvyšuje pravdepodobnosť prežitia v prípade bleskového požiaru (v súlade s normami EN ISO 11612:2015 a EN ISO 11611:2015). V závislosti od chemickej toxicity a podmienok expozície sa zvyčajne používa na ochranu 

pred niektorými organickými a anorganickými kvapalinami a intenzívnymi striekajúcimi kvapalinami alebo kvapalinami striekajúcimi pod tlakom, ak expozičný tlak nie je vyšší ako tlak použitý pri testovacej metóde typu 3. 

Tento ochranný odev poskytuje ochranu pred intenzívnymi striekajúcimi kvapalinami alebo kvapalinami striekajúcimi pod tlakom (typ 3), intenzívnymi striekajúcimi kvapalinami (typ 4) a obmedzenými špliechajúcimi alebo 

striekajúcimi kvapalinami (typ 6). Tkanina použitá pri tejto kombinéze úspešne prešla všetkými testami podľa normy EN 14126:2003. Pri podmienkach expozície tak, ako ich definuje norma EN 14126:2003, a ako je uvedené v 

tabuľke vyššie, môžeme na základe získaných výsledkov konštatovať, že tento materiál poskytuje bariérovú ochranu pred infekčnými látkami.

OBMEDZENIA POUŽITIA

: Tento odev nie je určený na protipožiarnu činnosť a je navrhnutý tak, aby poskytoval špecifickú úroveň ochrany pred určitými chemikáliami, roztaveným kovom, špliechancami roztaveného 

kovu zo zváračských aplikácií, elektrickým oblúkom a tepelným žiarením v súlade s normami a triedami, ktoré tento odev spĺňa, ako je uvedené v tabuľkách vyššie a na označení CE odevu. Tento odev nechráni pred všetkými druhmi 

elektrických oblúkov. Odklonenie od parametrov v tomto dokumente môže mať vážne následky. Tento odev nie je určený na použitie ako elektrický izolačný ochranný odev a neposkytuje ochranu proti zasiahnutiu elektrickým 

prúdom.Je určený a testovaný na pomoc pri znižovaní zranení pri úniku z požiaru. Slúži ako pomôcka na zníženie rizika poranenia, ale žiadne ochranné oblečenie samo osebe nemôže vylúčiť všetky riziká poranenia alebo smrti. 

Ochranné oblečenie sa musí používať zaškoleným personálom spolu so všeobecnými bezpečnostnými postupmi. Úroveň ochrany proti plameňu bude znížená, ak sa ochranné oblečenie kontaminuje horľavými materiálmi. V prípade 

rozstreku roztaveného kovu musí používateľ okamžite opustiť pracovisko a odev si vyzliecť. Odev, ktorý sa nosí v kontakte s pokožkou, nevylučuje všetky riziká poranenia v prípade rozstreku roztaveného kovu. Zvýšenie obsahu 

kyslíka vo vzduchu výrazne zníži ochranu ochranného odevu zvárača proti plameňu. Je treba si dávať mimoriadne pozor pri zváraní v uzavretých priestoroch, napr. ak je možné, že atmosféra môže byť obohatená kyslíkom. Odev 

nie je určený na poskytovanie elektrickej ochrany (úraz elektrickým prúdom). Je určený len na ochranu pred krátkym neúmyselným kontaktom so živými časťami oblúkového zváracieho obvodu a v prípade zvýšeného rizika úrazu 

elektrickým prúdom budú potrebné dodatočné vrstvy elektrickej izolácie. Odevy spĺňajúce požiadavky bodu 6.10 normy EN ISO 11611:2015 sú navrhnuté tak, aby poskytovali ochranu pred krátkodobým a náhodným kontaktom so 

živými elektrickými vodičmi pri napätiach do približne 100 V jednosmerného prúdu. Môže byť potrebná ďalšia čiastková ochrana tela, napr. na zváranie nad hlavou. Elektrická izolácia poskytovaná odevom sa zníži, keď je oblečenie 

mokré, špinavé alebo nasiaknuté potom. Pod touto kombinézou sa nesmie nosiť žiadne oblečenie, ako sú košele, nohavice, spodné oblečenie alebo spodná bielizeň, ktoré sa tavia pôsobením tepla, plameňa a oblúkov. Odporúča sa 

použitie materiálu Nomex® alebo neroztaviteľné spodné oblečenie. Vzduch zachytený medzi vrstvami materiálu hrá dôležitú úlohu v poskytovaní tepelnej izolácie. Ochrana je obmedzená v oblastiach, ktoré sú tesne pripevnené alebo 

stlačené opaskom alebo popruhmi. Kombinéza môže poskytovať ochranu len v prípade, ak je rozhranie medzi týmto odevom a inými odevmi na krku, zápästiach a členkoch primerané. Tkanina použitá pri tejto kombinéze je podstatne 

antistatická len na vnútornej strane a odev spĺňa požiadavky povrchovej odolnosti podľa normy EN 1149-5:2018, ak sa merania vykonávali podľa noriem EN 1149-3:2004 a EN 1149-2:1997. Toto sa musí brať do úvahy pri uzemňovaní 

oblečenia. Charakteristika rozptýlenia elektrostatického náboja oblečenia aj nositeľa musí byť neustále zabezpečená takým spôsobom, aby bol odpor medzi osobou nosiacou ochranné oblečenie na rozptýlenie elektrostatického 

náboja a zemou viac ako 10

Ohmov a menej ako 10

Ohmov, napríklad používaním primeranej obuvi vzhľadom na podlahový materiál, používaním uzemňovacieho kábla alebo inými vhodnými prostriedkami. Vždy skontrolujte 

správne uzemnenie pomocou testu s monitorovacím zariadením. Oblečenie na rozptýlenie elektrostatického náboja sa nesmie otvárať ani vyzliekať v horľavom alebo výbušnom prostredí ani počas manipulácie s horľavými alebo 

výbušnými látkami. Ochranný odev na rozptýlenie elektrostatického náboja je určený na nosenie v zónach 1, 2, 20, 21 a 22 (pozri EN 60079-10-1 [7] a EN 60079-10-2 [8], v ktorých minimálna energia vznietenia akéhokoľvek 

výbušného prostredia nie je nižšia ako 0,016 mJ. Ochranné oblečenie na rozptýlenie elektrostatického náboja sa nesmie používať v prostredí s vysokým obsahom kyslíka a v zóne 0 (pozri EN 60079-10-1 [7]) bez predchádzajúceho 

schválenia zodpovedným bezpečnostným technikom. Charakteristiku rozptýlenia elektrostatického výboja ochranného oblečenia na rozptýlenie elektrostatického náboja môže ovplyvniť opotrebovanie a možná kontaminácia. 

Ochranné oblečenie na rozptýlenie elektrostatického náboja musí počas bežného používania (vrátane ohýbania a pohybov) permanentne zakrývať všetky nekompatibilné materiály. V situáciách, keď je úroveň rozptýlenia statickej 

elektriny kritickou požiadavkou na vlastnosti, musí koncový používateľ posúdiť charakteristiku celej zostavy počas nosenia vrátane vonkajšieho oblečenia, vnútorného oblečenia, obuvi a ďalších OOP. Ďalšie informácie o uzemnení 

získate u spoločnosti DuPont. Pri expozícii niektorým veľmi malým časticiam, intenzívnym striekajúcim kvapalinám alebo špliechaniu nebezpečných látok sa môže vyžadovať oblečenie s vyššou mechanickou pevnosťou a/alebo 

bariérovými charakteristikami, ako poskytuje táto kombinéza. Používateľ musí pred použitím zabezpečiť kompatibilitu odevnej bariéry voči všetkým rizikám chemickej expozície. Používateľ by mal využiť sťahovacie šnúrky na 

pripevnenej kukle, aby tesne priliehala k respirátoru a schovať ich za prekrytie pred zatvorením za pomoci robustného háčika so slučkovým uzáverom. Na dosiahnutie deklarovanej chemickej ochrany pri niektorých aplikáciách je 

potrebné zaistiť kuklu páskou. Pripevňovanie na odeve môže mať negatívny vplyv na ochranné vlastnosti voči horúčave a plameňu, tepelnému žiareniu, elektrickému oblúku, rozstreku kovu a špliechancom roztaveného kovu zo 

zváračských aplikácií. Ak sa použije páska, musí nositeľ použiť ohňuvzdornú/vysokoteplotnú. Páska nesmie v prípade núdze negatívne ovplyvniť proces vyzliekania. Tkanina poskytuje len malú alebo žiadnu tepelnú izoláciu na 

ochranu kože nositeľa pred dlhodobým vystavením teplu alebo chladu. Rozsah teplôt pre tkaniny a švy je výrazne nad teplotami, ktorým môže ľudská pokožka odolávať bez zranenia. Používateľ vykoná analýzu rizík vrátane overenia 

bariérových vlastností proti chemickým látkam, ktorých sa to týka, na základe čoho si zvolí osobný ochranný prostriedok. Používateľ je výhradne zodpovedný za to, čo sa týka kombinácie ochranného oblečenia a doplnkového 

vybavenia (obuv, rukavice, respiračné ochranné vybavenie, spodné oblečenie atď.) a za to, ako dlho sa môže ochranný odev používať pri danej práci vzhľadom na jeho ochranné charakteristiky, pohodlie používateľa a tepelné 

namáhanie. Pre celotelovú ochranu sa musí ochranné oblečenie nosiť v zatvorenom stave. Spoločnosť DuPont nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne používanie jej produktov.

PRÍPRAVA NA POUŽÍVANIE

: Pred použitím tento odev skontrolujte. V prípade akýchkoľvek kazov, kontaminácie alebo porušenia produkt nepoužívajte.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

: Len na obmedzené použitie. Nečistite ani z hygienických dôvodov. Neobliekajte si tento odev pokiaľ je poškodený, upravený alebo kontaminovaný. Ak sa odev kontaminuje pri používaní, 

musí byť ešte pred vyzlečením dekontaminovaný a potom zlikvidovaný. Ak sa odev poškodí pri používaní, ihneď ustúpte bokom, vykonajte dekontamináciu a potom odev zlikvidujte.

SKLADOVANIE A PREPRAVA

: Táto kombinéza sa môže skladovať pri teplotách < 49°C na tmavom mieste (v kartónovej škatuli) bez prístupu ultrafialového žiarenia. Čas skladovateľnosti tejto kombinézy je 5 rokov, 

ak je správne uskladnená.

LIKVIDÁCIA

: Táto kombinéza sa môže spáliť v spaľovni alebo zlikvidovať na regulovanej skládke odpadu. Likvidačné obmedzenia závisia od kontaminácie vzniknutej počas používania a podliehajú národnej alebo miestnej 

legislatíve.

VYHLÁSENIE O ZHODE

: Vyhlásenie o zhode si môžete prevziať z webovej lokality: www.safespec.dupont.co.uk

SLOVENŠČINA

 

NAVODILA ZA UPORABO

OZNAKE NA NOTRANJI ETIKETI 

 Blagovna znamka. 

 Proizvajalec kombinezona.

 

 Identifikacija modela – Tychem® 6000 FR ThermoPro TP198T je zaščitna obleka s kapuco. V teh navodilih za 

uporabo so na voljo informacije o tem kombinezonu. 

 Oznaka CE – kombinezon je po evropski zakonodaji (Uredba (EU) 2016/425) skladen z zahtevami za kategorijo III osebne zaščitne opreme. Certifikate o pregledu 

tipa in zagotavljanju kakovosti je izdala družba AITEX, Plaza Emilio Sala, 1, 03801 Alcoy, Španija, ki je pri priglasitvenem organu ES registrirana pod številko 0161. 

 

Izkazuje skladnost z evropskimi standardi za 

oblačila za zaščito pred kemikalijami. 

 

Ta kombinezon je inherentno antistatičen samo na notranji strani in omogoča elektrostatično zaščito v skladu s standardi EN 1149-5:2018, EN 1149-3:2004 in EN 1149-2:1997 

pri ustrezni ozemljitvi. 

 »Tipi« zaščite za celotno telo, dosežene s tem kombinezonom, ki so opredeljeni z evropskimi standardi za oblačila za zaščito pred kemikalijami: EN 14605:2005 + A1:2009 (tip 3 in tip 4) 

in EN 13034:2005 + A1:2009 (tip 6). Ta kombinezon izpolnjuje tudi zahteve standarda EN 14126:2003 tip 3-B, tip 4-B in tip 6-B. 

 

Zaščita pred učinki vročine in plamena v skladu s standardom EN ISO 11612:2015. 

 

Zaščita za uporabo pri varjenju in podobnih postopkihv skladu z EN ISO 11611:2015. 

 

Obleka za zaščito pred toplotnimi nevarnostmi električnega obloka IEC 61482-2:2018. 

 Tkanina omogoča zaščito pred 

učinki plamena v skladu s standardom EN ISO 14116:2015 indeks 3. 

 Uporabnik oblačila mora prebrati ta navodila za uporabo.

 

 Na slikovnem prikazu velikosti so navedene telesne mere (cm) in povezane črkovne 

kode. Preverite svoje telesne mere in izberite ustrezno velikost. 

 Država izvora. 

 Ni za ponovno uporabo. 

 

 Datum proizvodnje. 

 Druge informacije o certifikatih, ki niso povezane z oznako CE in evropskim 

priglašenim organom (glejte ločen razdelek na koncu dokumenta).

UČINKOVITOST TEGA KOMBINEZONA:

FIZIKALNE LASTNOSTI TKANINE

Preizkus

Preizkusna metoda

Rezultat

Razred EN*

Odpornost proti obrabi

EN 530, metoda 2

> 2.000 ciklov

6/6**

Odpornost proti razpokam zaradi upogibanja

EN ISO 7854, metoda B

> 1.000 ciklov

1/6**

Odpornost proti trganju v trapezoidnem delu

EN ISO 9073-4

> 100 N

5/6

Natezna trdnost

EN ISO 13934-1

> 250 N

4/6

Odpornost proti prebadanju

EN 863

> 10 N

2/6

Zniževanje naboja

EN 1149-3:2004, metoda 2 · EN 1149-5:2018

50

 < 4 s ali S > 0,2***, opravljen

/

/ = ni na voljo  * V skladu s standardom EN 14325:2004  ** Tlačna posoda  *** t 

50

 = vmesni čas zniževanja, S = dejavnik zaščite

ODPORNOST TKANINE PROTI PREPUSTNOSTI TEKOČIN (EN ISO 6530)

Kemikalija

Indeks prepustnosti – razred EN*

Indeks odbojnosti – razred EN*

Žveplova kislina (30 %)

 3/3

 3/3

Natrijev hidroksid (10 %)

 3/3

 3/3

o-ksilen

 3/3

 3/3

Butan-1-ol

 3/3

 3/3

* V skladu s standardom EN 14325:2004

Содержание Tychem ThermoPro TP198T

Страница 1: ...edwith SM or areownedbyaffiliatesofDuPontdeNemours Inc unless otherwisenoted Internet dpp dupont com Cert Ref Tychem 6000FRThermoProTP198T DuPontdeNemours Luxembourg s àr l June2021 25 V1 L 2984Luxembourg DuPontRef IFUTY60FRTP198T_014 MadeinXXX DuPontregisteredtrademark Ref XXX_XXX Manufacturedby DuPontdeNemours Luxembourg s àr l L 2984Luxembourg DONOT RE USE 2 6000 FR ThermoPro TP198T Orange Prot...

Страница 2: ...WaschenhatAuswirkungenaufdieSchutzleistung Nepaslaver Lenettoyageàl eaualtèrelesperformances de protection Non lavare Il lavaggio danneggia le caratteristiche protettive No lavar el lavado afecta a la capacidad de protección Não lavar A lavagem produzirá impactos no desempenho da proteção Niet wassen Wassen beïnvloedt de beschermende eigenschappen van het kledingstuk Tåler ikke vask Vask påvirker ...

Страница 3: ...riefinadvertentcontactwithlivepartsofanarcweldingcircuit andadditionalelectricalinsulationlayerswillberequiredwhere thereisanincreasedriskofelectricshock garmentsmeetingtherequirementsof6 10ofENISO11611 2015aredesignedtoprovideprotectionagainstshortterm accidentalcontactwithliveelectricconductorsatvoltagesupto approximately100Vd c Additionalpartialbodyprotectionmayberequired e g forweldingoverhead...

Страница 4: ...RKLEBTENÄHTE WIDERSTANDGEGENPERMEATIONVONFLÜSSIGKEITEN ENISO6529METHODEA DURCHBRUCHZEITBEI1μg cm2 min Chemikalie Durchbruchzeit min EN Klasse Toluol 480 6 6 n Hexan 480 6 6 Ethylether 480 6 6 Aceton 480 6 6 GemäßEN14325 2004 WIDERSTANDDESMATERIALSGEGENPENETRATIONVONINFEKTIONSERREGERN Test Testmethode EN Klasse WiderstandgegenPenetrationvonBlutundKörperflüssigkeiten unterVerwendungvonsynthetischemB...

Страница 5: ...rschmutzungbeeinträchtigtwerden StellenSiesicher dassnichtkonformeMaterialienwährenddesnormalenGebrauchs auchbeimBückenundbeiBewegungen zujedemZeitpunktdurchdieantistatischausgerüsteteSchutzkleidung abgedecktsind InSituationen indenendieLeistungsfähigkeitderelektrostatischenAbleitungeinekritischeRollespielt mussderEndanwenderdieEigenschaftendergesamtengetragenenAusrüstung einschließlichäußererundi...

Страница 6: ...ituléesdansletableauci dessus lesrésultatsobtenuspermettent deconclurequecematériauconstitueunebarrièrecontrelesagentsinfectieux LIMITES D UTILISATION Cevêtementnedoitpasêtreutilisépourdesactivitésdelutteanti incendie Ilestconçupourfournirunniveaudeprotectionspécifiquecontredessubstanceschimiques deséclaboussuresde métalenfusion ycompriscellesliéesauxapplicationsdesoudure uneradiationthermiqueouun...

Страница 7: ...appuccio Le presentiistruzioniperl usofornisconoinformazionisuquestatuta MarchioCE latutasoddisfairequisitideidispositividiprotezioneindividualedicategoriaIIIconformementeallalegislazioneeuropea regolamento UE 2016 425 I certificati relativi all esame del tipo e alla garanzia di qualità sono stati rilasciati da AITEX Plaza Emilio Sala 1 03801 Alcoy Spagna identificata dal numero di organismo CE no...

Страница 8: ...amiteilsistemadipavimentazione l usodiuncavo dimessaaterraoconunaltrosistemaidoneo Verificaresemprelacorrettamessaaterramedianteunaprovacondispositivodimonitoraggio L indumentoconproprietàdissipativedellecaricheelettrostatichenondeveessereaperto orimossoinatmosfereinfiammabilioesplosiveoquandosimaneggianosostanzeinfiammabilioesplosive L indumentodiprotezioneconproprietàdissipativedellecaricheelett...

Страница 9: ...anejodemáquinas porej soldaduraMMA conelectrodorevestidosbásicosodecelulosa soldaduraMAG conCO2ogasesmixtos soldaduraMIG concorrientealta soldaduraporarcoconhilotubularautoprotegido corteconchorrodeplasma ranurado oxicorte pulverizacióntérmica enespaciosconfinados ensoldadura cortesobrelacabezaoenposicioneslimitadassimilares N A N A Noaplicable ConformealanormaENISO11611 2015 ENSAYODERENDIMIENTODE...

Страница 10: ...lladonodebeafectardeformanegativaelprocesodedescargaencasodeemergencia Estetejidoofrecepocooningúnaislamientotérmicoparaprotegerlapieldelusuariodeunaexposiciónprolongada al calor o al frío El rango de temperaturas del tejido y de las costuras es sensiblemente mayor que las temperaturas que puede soportar la piel humana sin lesionarse El usuario deberá realizar un análisis de riesgos incluida una v...

Страница 11: ...rico foramconcebidaspeçasdevestuárioquecumpremosrequisitosdoparágrafo6 10danormaENISO11611 2015parafornecerproteçãocontraocontactoacidentaldecurtaduraçãocom condutoreselétricosativosemtensõesdeatéaproximadamente100Vdecorrentecontínua Podeserrequeridaproteçãocorporaladicionalparcial porexemplo parasoldaremáreassuperiores Oisolamentoelétricofornecidopelo vestuárioseráreduzidoquandoaroupaestivermolha...

Страница 12: ...min Chemisch Doordringingstijd min EN klasse Tolueen 480 6 6 n hexaan 480 6 6 Ethylether 480 6 6 Aceton 480 6 6 OvereenkomstigEN14325 2004 WEERSTANDVANDESTOFTEGENINDRINGENVANBESMETTELIJKEAGENTIA Test Testmethode EN klasse Weerstandtegenindringenvanbloedenlichaamsvochtdoorgebruik vansynthetischbloed ISO16603 6 6 Weerstandtegenindringenvandoorbloedoverdraagbareziektekiemen d m v Phi X174 bacteriofaa...

Страница 13: ...iling Elektrostatischdissipatievebeschermingskledingmoettijdensnormaalgebruik inclusiefbuigingenenbewegingen voortdurendallestoffen bedekkendienietconformdenormenzijn Insituatieswaarinhetstatischedissipatieniveaueenkritiekeprestatie eigenschapis moeteneindgebruikersdeprestatiesevaluerenvanhunvolledigeuitrustingzoalsdiewordtgedragen inclusiefbovenkleding onderkleding schoeiselenanderepersoonlijkebe...

Страница 14: ...get må brukeren straks forlate arbeidsområdet og ta av plagget Hvis plagget bæres direkte mot huden vil det ikke være mulig å utelukke brannskader ved sprut av smeltet metall Hvis oksygeninnholdet i luften øker vil vernetøyet beskytte langt dårligere mot flammer Vær ekstremt forsiktig vedsveisingismårom dvs hvisatmosfærenkanbliberiketmedoksygen Plaggeterikkelagetforåbeskyttemotelektriskstøt elektr...

Страница 15: ...ktriskafladning EN1149 3 2004metode2 EN1149 5 2018 t50 4sellerS 0 2 bestået Ikkerelevant IhenholdtilEN14325 2004 Trykkande t50 halveringstidforafladning S afskærmningsfaktor STOFFETSMODSTANDMODGENNEMTRÆNGNINGAFVÆSKER ENISO6530 Kemikalie Gennemtrængningsindeks EN klasse Indeksforvæskeafvisendeevne EN klasse Svovlsyre 30 3 3 3 3 Natriumhydroxid 10 3 3 3 3 o Xylen 3 3 3 3 Butan 1 ol 3 3 3 3 Ihenholdt...

Страница 16: ... miljøermediltberigetluft ellerizone0 seEN60079 10 1 7 udenforudgåendetilladelsefradenansvarligesikkerhedsingeniør Denelektrostatiskedissipativeydeevneafdenelektrostatiskedissipativebeskyttelsesbeklædning kanpåvirkesafslitageogmuligkontaminering Elektrostatiskdissipativbeskyttelsesbeklædningskalheletidendækkealleikke overensstemmendematerialerundernormalbrug herundervedbøjningogbevægelse Isituatio...

Страница 17: ...attskyddamot kortvarig oavsiktlig kontakt med spänningsförande delar av en bågsvetsningskrets och ytterligare elektriska isoleringslager krävs där det föreligger en ökad risk för elektrisk chock plagg som uppfyller kraven i 6 10 av EN ISO 11611 2015ärutformadeförattgeskyddmotkortvarig oavsiktligkontaktmedspänningsförandeelektriskaledarevidspänningarpåupptill100Vlikström Ytterligarekroppsskyddkankr...

Страница 18: ...ISO6529 MENETELMÄA LÄPÄISYAIKA1µg cm2 min Kemikaali Läpäisyaika min EN luokka Tolueeni 480 6 6 n heksaani 480 6 6 Etyylieetteri 480 6 6 Asetoni 480 6 6 EN14325 2004 nmukaan TEKSTIILINKESTÄVYYSINFEKTIIVISTENAINEIDENLÄPÄISYÄVASTAAN Testi Testimenetelmä EN luokka Verenjaruumiinnesteidenläpäisynsietosynteettistävertakäytettäessä ISO16603 6 6 Verenvälitykselläleviävientaudinaiheuttajien läpäisynsietoPh...

Страница 19: ...äjien tulisi arvioida koko asukokonaisuutensa mukaan lukien päällysvaatteet alusvaatteet jalkineet ja muut henkilönsuojaimet suorituskyky DuPont voi pyydettäessä tarjotalisätietojamaadoituksesta Altistuminenvaarallistenaineidentietyillehienonhienoillehiukkasille intensiivisillenestesuihkeilletai roiskeillevoiedellyttäävaatteita jotkaovatmekaanisestija taiesto ominaisuuksiltaan tätä haalaria vahvem...

Страница 20: ...ywanaodzież mapomócwograniczeniuryzykaobrażeń ależadnaodzieżochronnaniemożesamodzielniewyeliminowaćwszystkichzagrożeńurazamilubśmiercią Odzieżochronnamusibyćstosowanaprzezprzeszkolonypersonelzgodniez ogólnymizasadamibezpieczeństwa Poziomochronyprzedpłomieniamizostaniezmniejszony jeśliodzieżochronnazostaniezanieczyszczonamateriałamiłatwopalnymi Wprzypadkurozbryzguroztopionegometaluużytkownik powini...

Страница 21: ...ángellenivédelem Hegesztéshezésrokoneljárásokhoz használatosvédőruházat azENISO11611 2015szabványszerint Védőruházatelektromosívhőhatásaellen azIEC61482 2 2018szerint AruhaanyagaazENISO14116 2015Index3szerinti lángellenivédelmet biztosít Aruházatviselőjefeltétlenülolvassaeleztahasználatiútmutatót Aruhaméretekpiktogramjánaméretekcm benésamegfelelőbetűjeleskódokkalisfelvannaktüntetve Ellenőrizzetest...

Страница 22: ...gőkeverékekjelenlétében illetvegyúlékonyésrobbanásveszélyesanyagokkezeléseesetén Atöltéslevezetővédőruházataz EN60079 10 1 7 ésEN60079 10 2 8 szabvány szerinti 1 es 2 es 20 as 21 es és 22 es zónában viselhető ahol a robbanásveszélyes környezet minimális gyújtási energiája legalább 0 016 mJ Oxigéndús környezetben vagy 0 s zónában lásd EN 60079 10 1 7 kizárólag a felelős biztonsági mérnök előzetes e...

Страница 23: ...yp4 Testodolnostiprotipronikánípřiintenzivnímpostřikukapalinou metodaBpodlenormyENISO17491 4 Vyhovuje Nenírelevantní Typ6 Zkouškaodolnostiprotipronikánípřilehkémpostřikukapalinou metodaApodlenormyENISO17491 4 Vyhovuje Nenírelevantní Pevnostšvů ENISO13935 2 300N 5 6 N A Nenírelevantní Zkouškaprovedenaskapucípřilepenoupáskou ApodlenormyEN14325 2004 Dalšíinformaceotomtooděvuajehofunkcíchzískáteoddoda...

Страница 24: ...opoškození nepoužívejteho ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Určeno pouze pro omezené použití Nečistěte ani z hygienických důvodů Oděv se nesmí používat pokud je poškozen upraven nebo kontaminován Dojde li ke kontaminaci oděvu během použití jenutnéjejpředoblečenímdekontaminovatapotévyřadit Pokudpřipoužitídojdekpoškozeníoděvu ihnedsevraťtedobezpečnéhoprostředí dekontaminujteapotéoděvbezpečnězlikvidujte USKLADNĚNÍ A ...

Страница 25: ...дъговозаваряванеищесанеобходимидопълнителниелектроизолационнислоеве къдетоимаповишенрискоттоковудар облеклата които отговарятна6 10отENISO11611 2015 сапроектиранидаосигуряватзащитасрещукраткотраенслучаенконтактселектропроводнициподнапрежениедоприблизително100Vпостояненток Можедаенеобходима допълнителначастичназащитанатялото напр зазаваряваненадглавата Електроизолацията осигуряванаотоблеклото щесен...

Страница 26: ...N A N A Nepoužívasa PodľanormyEN14325 2004 Tlakovánádoba t50 polčasrozpadu S tieniacifaktor ODOLNOSŤTKANÍNVOČIPRENIKANIUKVAPALÍN ENISO6530 Chemikália Indexpreniknutia triedaEN Indexodpudivosti triedaEN Kyselinasírová 30 3 3 3 3 Hydroxidsodný 10 3 3 3 3 o xylén 3 3 3 3 Bután 1 ol 3 3 3 3 PodľanormyEN14325 2004 ODOLNOSŤTKANÍNAPREKRYTÝCHŠVOVVOČIPRENIKNUTIUKVAPALÍN ENISO6529METÓDAA ČASPRENIKNUTIAPRI1µ...

Страница 27: ...harakteristiku rozptýlenia elektrostatického výboja ochranného oblečenia na rozptýlenie elektrostatického náboja môže ovplyvniť opotrebovanie a možná kontaminácia Ochrannéoblečenienarozptýlenieelektrostatickéhonábojamusípočasbežnéhopoužívania vrátaneohýbaniaapohybov permanentnezakrývaťvšetkynekompatibilnémateriály Vsituáciách keďjeúroveňrozptýleniastatickej elektriny kritickou požiadavkou na vlast...

Страница 28: ...jih tabelah in na oznaki CE v oblačilu Oblačilo ne ščiti pred vsemi vrstami električnih oblokov Odstopanja od parametrov v tem dokumentu lahko povzročijo težje pogoje To oblačilo ni namenjeno uporabi kot izolativno oblačilo za zaščito pred elektriko in ne zagotavlja zaščite pred električnim udarom Zasnovano in preizkušeno je za zmanjšanjepoškodbmedpobegompredpožarom Namenjenojepreprečevanjumorebit...

Страница 29: ...nformstandarduluiENISO11612 2015 Protecțielautilizareaîntimpulsudăriișiproceseleasociateacesteia conform standardului EN ISO 11611 2015 Îmbrăcăminte de protecție împotriva pericolelor termice provocate de un arc electric conform standardului IEC 61482 2 2018 Materialul oferă protecție împotriva flăcărilor conformENISO14116 2015 indicele3 Utilizatorultrebuiesăciteascăacesteinstrucțiunideutilizare P...

Страница 30: ...unadacăîmpământareaesteadecvatăprintestareacuundispozitivcumonitorizare Îmbrăcăminteadeprotecțiecuproprietățidedisipareasarcinilorelectrostaticenutrebuiedeschisăsauscoasăînprezența uneiatmosfereinflamabilesauexplozivesauîntimpulmanipulăriisubstanțelorinflamabilesauexplozive ÎmbrăcăminteadeprotecțiecuproprietățidedisipareasarcinilorelectrostaticeestedestinatăutilizăriiînZonele1 2 20 21și22 asevedea...

Страница 31: ...iosesuvaržytosepadėtyse Netaikoma netaikoma PagalENISO11611 2015 VISOKOSTIUMOBANDYMAS Bandymas Rezultatas ENklasė 3tipas Bandymasskysčiočiurkšle ENISO17491 3 Atitinka Netaikoma 4tipas Dideliointensyvumopurškiamasisbandymas ENISO17491 4 Bmetodas Atitinka Netaikoma 6tipas Mažointensyvumopurškiamasisbandymas ENISO17491 4 Ametodas Atitinka Netaikoma Siūliųstiprumas ENISO13935 2 300N 5 6 Netaikoma neta...

Страница 32: ...ėsužnetinkamąjosproduktųnaudojimą PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI Priešnaudodamipatikrinkitešįdrabužį Defektų užteršimoarapgadinimoatvejunedėvėkite VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Tikribotamnaudojimui Nevalykite nethigienostikslais Šįdrabužįgalimadėvėti koljisnebusapgadintas pakeistasaružterštas Jeidrabužisnaudojantužteršiamas jįbūtinanukenksminti priešnusivelkant opaskuiišmesti Jeidrabužisnaudojantapgadinamas nedelsd...

Страница 33: ...ivirsmai unšisapģērbsatbilststandartāEN1149 5 2018norādītajāmvirsmasprasībām mērotatbilstošistandartamEN1149 3 2004unEN1149 2 1997 Tasirjāņemvērāapģērbazemēšanasgadījumā Ganapģērba gan valkātāja spēju izkliedēt elektrostatiskos lādiņus pastāvīgi var nodrošināt gādājot lai pretestība starp personu kas valkā elektrostatiskos lādiņus izkliedējošu aizsargapģērbu un zemējumu būtu lielāka par 105 omiem ...

Страница 34: ...ITUSEJASELLEGASEOTUDTOIMINGUTEJAOKS VÕRDLUSPUNKTID Keevitajariietusetüüp Toimingugaseonduvvalikukriteerium Keskkonnatingimustegaseonduvvalikukriteerium Klass2 Manuaalnekeevitustehnikakoostugevapritsmetejasädemetetekkega nt Masinategatöötamiselnt MMA keevitus tavalinevõitselluloosigakaetudelektroodiga MAG keevitus CO2 gavõigaasisegudega MIG keevitus tugevavooluga täidistraatkaarkeevitus plasmalõiku...

Страница 35: ...lgaskontrollimakaitseomadusiasjakohastekemikaalidevastu jasellealusel tegemaisikukaitsevahenditevaliku Temapeabainuisikuliseltotsustama millineonõigekombinatsioonkaitsekombinesoonistjalisavarustusest saapad kindad respiraator alusrõivadjne ningkuikauavõibsedakombinesooni konkreetsetööpuhulkanda võttesarvessesellekaitseomadusi kandmismugavustjakuumataluvust Kaitsvatriietustpeabkandmatäielikultkinni...

Страница 36: ...tistatiktirvegiysi EN1149 3 2004veEN1149 2 1997 yegöreölçüldüğündeEN1149 5 2018yüzeygereksinimlerikarşılamaktadır Budurum giysitopraklanmışsadikkate alınmalıdır Hemtulumunhemdekullanıcınınelektrostatikyükyaymaperformansının elektrostatikyükyayıcıkoruyucugiysiyigiyenkişivetoprakarasındakidirenç105 Ohm danfazlave108 Ohm danazolacakşekilde sürekliolarak elde edilmesi gerekir örneğin uygun ayakkabıyı ...

Страница 37: ...Μέθοδοςδοκιμήςκιβωτίου IEC61482 1 2 4kA APC Κατηγορία1 ΚατάτοΠρότυποENISO11612 2015 ΚατάτοΠρότυποENISO14116 2015 ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΣΡΟΥΧΙΣΜΟΣΓΙΑΧΡΗΣΗΣΕΕΡΓΑΣΙΕΣΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣΚΑΙΣΥΝΑΦΕΙΣΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ Δοκιμή Μέθοδοςδοκιμής ΚατηγορίαEN Αποτέλεσμα Πιτσίλισμαμικρώνκομματιώνλιωμένουμετάλλου ISO9150 2 2 25σταγόνες Αντίστασηστοσχίσιμο ISO13937 2 20N Εγκρίθηκε Ηλεκτρικήαντίσταση EN1149 2 Δ Ε 105 Ω Εγκρίθηκε ΚΡΙΤΗΡ...

Страница 38: ...σίας Ο χρήστης πρέπει να διασφαλίσει τη συμβατότητα της θωράκισης του ενδύματος με όλους τους κινδύνους έκθεσης σε χημικές ουσίες πριν από τη χρήση Ο χρήστης θα πρέπει να χρησιμοποιήσει τα προσαρτημένα κορδόνια της κουκούλας για να τη σφίξει καλά γύρω από τον εξοπλισμό αναπνευστικής προστασίας και να καλύψει τα κορδόνια πίσω από το προστατευτικό κάλυμμα προτού το κλείσει με το άγκιστρο και τη θηλι...

Страница 39: ...vni predmet nije namijenjen za pružanje zaštite od električnog udara šoka Namijenjen je samo za zaštitu od kratkog nenamjernog kontakta sa živim dijelovima kruga lučnog zavarivanja te će biti potrebni dodatni izolacijski slojevi na mjestima na kojima postoji povećani rizik od električnog šoka Odjevni predmeti koji zadovoljavaju preduvjete stavka 6 10 norme EN ISO 11611 2015 dizajnirani su za pruža...

Страница 40: ...ия Информацияо сертификации помимомаркировкиCEиуполномоченногоорганасертификацииЕС см отдельныйразделвконцедокумента ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМБИНЕЗОНА ФИЗИЧЕСКИЕСВОЙСТВАМАТЕРИАЛА Испытание Методиспытания Результат КласспоEN Стойкостькистиранию EN530 метод2 2000циклов 6 6 Стойкостькобразованиютрещин примногократномизгибе ENISO7854 методB 1000циклов 1 6 Прочностьнатрапецеидальныйразрыв ENI...

Страница 41: ...тсяпотомилизагрязнится уровеньэлектрическойизоляцииснизится Подэтимкомбинезономнельзяноситьрубашки брюки нательнуюодеждуилибелье которыемогутрасплавитьсяподвоздействиемтепла пламениилиэлектрической дуги РекомендуетсяиспользоватьнеплавкуюнательнуюодеждуилиизготовленнуюподбрендомНомекс Дляобеспечениятермоизоляцииваженвоздухмеждуслоямиматериала Вобластях гдеодеждаплотно прилегаетктелуилизажатаремнями...

Страница 42: ...ia Thailand www safespec dupont asia China ppe dupont cn www dupont cn www safespec dupont cn India ppe dupont co in www dupont co in www safespec dupont co in Japan ppe dupont co jp www dupont co jp www tyvek co jp pap Malaysia www dupont com my www safespec dupont asia Philippines www dupont ph www safespec dupont asia Taiwan www dupont com tw www safespec dupont asia Vietnam www safespec dupont...

Отзывы: