
2 … 18
3 … 18
M/CD • Edition 03.13 • Nr
. 259 961
Erkärung Zugriffsebene
Explanation of the access level
Explication du niveau d’accès
Spiegazione livello di accesso
Die Zugriffsebenen regeln die
Schreibzugriffe im VPM.
Jedem Parameter ist eine Zu-
griffsebene zugeordnet. Um
einen Parameter ändern zu
können muss sich das VPM
in der zugeordneten oder
einer höherwertigeren Ebene
befinden.
Write access to VPM is
regulated on different access
levels.
Each parameter is assigned
an access level. In order to
modify a parameter, the VPM
must be at the assigned or a
higher level.
Les niveaux d'accès
définissent l'accès en écriture
dans le VPM.
Un niveau d'accès est assigné
à chaque paramètre. Pour
pouvoir modifier un para-
mètre, le VPM doit se trouver
au niveau assigné ou à un
niveau supérieur.
I livelli di accesso regolano gli
accessi di scrittura nel VPM.
A ogni parametro è assegnato
un livello di accesso. Per poter
modificare un parametro, il
VPM si deve trovare nel livello
assegnato o superiore.
Passwort
Password
Mot de passe
Password
30 s
Um die Zugriffsebene über
einen PC/Laptop zu ändern,
muss über die „VisionBox →
Einstellungen MPA → Zugriffs-
ebene“ das korrekte Passwort
eingegeben werden.
Ist die Zugriffsebene beim
Ändern eines Parameters
nicht ausreichend, so meldet
dies die VisionBox und fordert
die Eingabe eines gültigen
Passworts. In höherwertigen
Ebenen wird ein Tastendruck
zur Bestätigung verlangt, dass
sich der Benutzer „vor Ort“
befindet. Alle LED-Anzeigen
blinken hierfür für max. 30s
bis der Tastendruck erfolgt,
andererseits bleibt das VPM
in der vorherigen Ebene.
To change the access level
via a PC/laptop, the correct
password must be entered
in the "VisionBox → MPA set-
tings → Access level".
If the access level is not suf-
ficient to modify a parameter,
the VisionBox reports it and
prompts the user to enter
a valid password. At higher
levels, the user must press a
key to confirm that he is "on
site". To do so, all LED display
will flash for a max. of 30s until
the key press takes place,
otherwise the VPM will remain
at the previous level.
Pour modifier le niveau
d'accès par un ordinateur /
ordinateur portable, il faut
entrer le mot de passe correct
via « VisionBox → réglages
MPA → niveau d'accès ».
Si le niveau d'accès n'est pas
suffisant lors de la modifica-
tion d'un paramètre, Vision-
Box le signale et demande
l'entrée d'un mot de passe
correcte. Aux niveaux supé-
rieurs, il faut appuyer sur une
touche pour confirmer que
l'utilisateur se trouve « sur
place ». Pour cela, tous les
indicateurs LED clignotent
pendant 30s au maximum
jusqu'à ce que la touche soit
appuyée, si non, le VPM reste
au niveau antérieur.
Per modificare il livello di
accesso mediante un PC o un
laptop, si deve immettere la
password corretta in "Vision-
Box → Impostazioni MPA →
Livello di accesso".
Se il livello di accesso non è
sufficiente per la modifica di
un parametro, VisionBox lo
segnala o richiede l'immis-
sione di una password valida.
Nei livelli superiori viene
chiesto di premere un tasto
per confermare che l'utente si
trova "in loco". Tutti i display
a LED lampeggiano per un
massimo di 30 s finché viene
premuto un tasto, altrimenti
il VPM rimane nel livello
precedente.
5 h
Die Zugriffsebene wird auto-
matisch nach 5 Stunden oder
bei Netzausfall zurückgesetzt.
Ausnahme: Macht das VPM
vor Ablauf der 5 Stunden
einen Neuanlauf z.B. auf
Grund eines Fehlers, hat der
Benutzer in der aktuellen Zu-
griffsebene erneut 5 Stunden
zur Verfügung.
The access level is auto-
matically reset after 5 hours or
after power failure. Exception:
If the VPM performs a restart
during these 5 hours, for
example due to an error, these
5 hours for the current access
level are counted again from
the beginning.
Le niveau d'accès est remis
automatiquement après 5
heures ou en cas de coupure
de courant. Exception : Si le
VPM redémarre avant l'expi-
ration des 5 heures, p. ex. à
cause d'une faute, l'utilisateur
a de nouveau 5 heures à sa
disposition au niveau d'accès
actuel.
livello di accesso viene
resettato automaticamente
dopo 5 ore o in caso di black
out. Eccezione: se il VPM si
riavvia prima dello scadere
delle 5 ore, per es. a causa di
un errore, l'utente ha di nuovo
5 ore a disposizione nel livello
di accesso attuale.
Es wird empfohlen nach
erfolgter Konfiguration des
VPM die Zugriffsebene sofort
zurückzusetzen. Über die Visi-
onBox → Einstellungen MPA →
Zugriffsebene zurücksetzen“.
We recommend resetting the
access level immediately after
having configured the VPM.
This is done via VisionBox →
MPA settings → Reset access
level".
Nous recommandons de
remettre le niveau d'accès
immédiatement après avoir
configuré le VPM. Sélection-
nez pour cela : VisionBox →
Réglages MPA → Remettre le
niveau d'accès.
Si raccomanda, una volta
avvenuta la configurazione del
VPM, di resettare immediata-
mente il livello di accesso in
"VisionBox → Impostazioni
MPA → Resettare il livello di
accesso".
Ebene
Level
Niveau
Livello
Bezeichnung Tastendruck
gefordert?
Designation
Key press
required?
Désignation
Appuyer sur
une touche ?
Denomina-
zione
Richiesto
di premere
un tasto?
1
Dungs
Ja
Dungs
Yes
Dungs
Oui
Dungs
sì
2
OEM Experte Ja
OEM Expert
Yes
Expert OEM
Oui
Esperto OEM sì
3
OEM
Ja
OEM
Yes
OEM
Oui
OEM
sì
4
Service
Ja
Service
Yes
Service
Oui
Assistenza
sì
5
Betreiber
Nein
Operator
No
Opérateur
Non
Operatore
no
Old
documentation
- Only
for
your
information!
Product
is
not
available
anymore!