Dungs VPM-LC Скачать руководство пользователя страница 14

14 … 18

M/CD • Edition 03.13 • Nr

. 259 961

Fehlerübersicht 

Error overview 

Panoramica errori 

Tableau récapitulatif d’erreurs 

VPM-LC

Fe

hl

er

-ID

Er

ro

r I

D

ID

 de

 l’

er

re

ur

ID

 de

ll’

er

ro

re

Bl

in

kc

od

An

ze

ig

e

Fl

as

h c

od

e d

is

pl

ay

Affi

ch

ag

e p

ar 

 

co

de

 de

 c

lig

no

te

me

nt

In

di

ca

zio

ne

  

co

dic

lam

pe

gg

ian

te

In

ter

ne

r F

eh

ler

In

ter

na

l e

rr

or

Er

re

ur

 in

te

rn

e

Er

ro

re

 in

te

rn

o

Fehlerbeschreibung / Error description /Description des erreurs / Descrizione errore

Achtung: Ausgabe Fehlerbeschreibung MPA-Vision nur in D/GB/I verfügbar.

Attention: Output error description MPA-Vision only available in D/GB/I.

Attention: Édition de la description des erreurs MPA Vision uniquement disponible en 

allemand/anglais/italien.

Attenzione: L’emissione della descrizione dell’errore MPA-Vision è disponibile solo in 

tedesco/inglese/italiano.

0xC7

0

FEHLER_VPS_V1_UNDICHT_GDW_NC
Das Ventil V1 ist undi-

cht, detektiert über den 

Eingang GDW-NC, LED 

V1 rot ist ein

Valve V1 is leaking, 

detects via the input 

GDW-NC, LED V1 red 

is on

La vanne V1 n’est pas 

étanche, détecté par 

l’entrée GDW-NC, DEL 

V1 rouge est allumée

La valvola V1 non 

è ermetica, rilevato 

nell’entrata GDW-

NC, LED V1 rosso  

è illuminato

0xCA

2

FEHLER_VPS_FUELLEN
Der Füllvorgang durch 

das Öffnen des Ventils 

V1 war nicht erfolgreich

Die Fehlerursache kann 

sowohl in der Undich-

theit des Sytems oder 

am Gasmangel liegen.

The emptying process 

by opening valve V1 

was not successful

The cause of the error 

can be either leakage 

of the system or a low 

gas pressure.

Le processus de rem-

plissage en ouvrant la 

vanne V1 n’a pas réussi

La cause de l’erreur peut 

être l’inétanchéité ou la 

manque de gaz

Aprendo la valvola 

V1 non è stato riem-

pito il sistema.

La causa dell’errore 

può consistere sia 

nella mancata te-

nuta del sistema sia 

nell’assenza di gas.

0xCB

3

FEHLER_SCHALTERSTELLUNG)
a) Die DIP-Schalter, 

die zur Konfiguration 

des VPM dienen haben 

einen ungültigen Wert

b) ZusatzInfo: 0x01 = 

Schalter Betriebsmodus 

hat eine falsche Stellung

c) ZusatzInfo: 0x02 = 

Schalter Prüfzeiten hat 

eine falsche Stellung

ZusatzInfo: 0x03 = 

Schalter Prüfversuche 

hat eine falsche Stellung

a) The DIP switches 

used for the con-

figuration of the VPM 

have an invalid value

b) Additional info: 

0x01 = Operating 

mode switch is in the 

wrong position

b) Additional info:  

0x02 = Test time 

switch is in the wrong 

position

Additional info: 0x03 = 

Test attempt switch is 

in the wrong position

a) Les interrupteurs DIP 

utilisés pour la configu-

ration du VPM ont une 

valeur incorrecte

b) Information sup-

plémentaire : 0x01 = 

position de l’interrupteur 

pour le mode de 

fonctionnement est 

incorrecte

c) Information sup-

plémentaire : 0x01 = 

position de l’interrupteur 

pour les temps de vérifi-

cation est incorrecte

Information supplémen-

taire : 0x01 = position 

de l’interrupteur pour les 

essais de vérification est 

incorrecte

a) Gli interruttori DIP 

che vengono usati 

per configurare il 

VPM hanno un valore 

non valido.

b) Informazioni sup-

plementari: 0x01 = 

l’interruttore del modo 

operativo non è nella 

posizione corretta

c) Informazioni sup-

plementari: 0x02 = 

l’interruttore dei tempi 

di prova non è nella 

posizione corretta

Informazioni supple-

mentari: 0x03 = l’in-

terruttore dei tentativi 

di prova non è nella 

posizione corretta

Old 

documentation 

- Only 

for 

your 

information! 

Product 

is 

not 

available 

anymore!

Содержание VPM-LC

Страница 1: ...ima di rimuovere la parte superiore dell apparecchio disinserire la tensione di alimentazione Detaillierte Informationen zu den Steuerger ten siehe BMA For detailed information on the control units se...

Страница 2: ...aktiv das bedeutet das VPM kann auch z B im Betrieb w hrend der Freigabe ber die Erweiterte Entriege lung zu einer Sicherheitsab schaltung mit Wiederanlauf veranlasst werden ber den 230V Entriege lun...

Страница 3: ...uy e si non le VPM reste au niveau ant rieur Per modificare il livello di accesso mediante un PC o un laptop si deve immettere la password corretta in Vision Box Impostazioni MPA Livello di accesso Se...

Страница 4: ...variables Pour cela il faut souvent un niveau d acc s sup rieur que celui qui est assign la valeur du param tre Il est possible de modifier les limites variables l aide du VisionBox Les limites variab...

Страница 5: ...erativa LC mode 1 bit StringID 2178 Se mediante selezione dell in terruttore DIP viene scelta la modalit LC mode ma la modalit non viene autorizzata attraverso questo parametro P13 si genera un errore...

Страница 6: ...the time until the next valve check during the start phase can be restricted If the VPM is in state 1 waiting for test request this time counts until the test during the start phase is also carried o...

Страница 7: ...1 16 P30 0 65534 1 min 65535 8 Dauer Warteprogramm 16 Bit Definiert die Dauer der beiden Warteprogramm States nach einer Detektion Gasmangel bzw nach Detektion kein Gasdruck Das Wartepro gramm kann m...

Страница 8: ...0 et tat 21 peut tre arr t par l annulation de la demande de v rification si ce param tre est activ Apr s un chec de remplissage ou de purge le VPM change alors directement sans temps d attente l tat...

Страница 9: ...stable from 1 to 65535 resolution in 1000 for example 1 1000 50 50 000 10 000 10 000 000 Attention The warning mes sage is only output on the multifunction output if P40 was set to 0 Nombre de cycles...

Страница 10: ...e incrementato all ingresso nel programma di attesa stato 21 per riempimento fallito Non modificabile P61 Z hler gescheiterte Entleer versuche 16 Bit Parameter StringID 2191 Der Z hler implementiert a...

Страница 11: ...ndant les derni res 15 minutes pour y rem dier Attendre ou effectuer un d verrouil lage tendu Possibile causa dell errore pi di 5 sblocchi negli ultimi 15 minuti rimedio attendere oppure es eguire sbl...

Страница 12: ...u bus pendant que le VPM n tait pas s par du r seau Pour y rem dier Con necter ou s parer les participants au bus TWI uniquement lorsque le syst me est d branch du r seau lectrique b Il y a trop de pa...

Страница 13: ...Reserviert Reserved R serv Riservato 0xA4 0 FEHLER_SICHERHEITSKETTE_OFFEN M gliche Fehlerur sache a Die Sicherheitskette wurde ge ffnet bzw ist nicht geschlossen b Die Adern der Sicherheitskette sind...

Страница 14: ...pas r ussi La cause de l erreur peut tre l in tanch it ou la manque de gaz Aprendo la valvola V1 non stato riem pito il sistema La causa dell errore pu consistere sia nella mancata te nuta del sistema...

Страница 15: ...erreur ID dell errore Fehlerbeschreibung Error description Description des erreurs Descrizione errore Achtung Ausgabe Fehlerbeschreibung MPA Vision nur in D GB I verf gbar Attention Output error descr...

Страница 16: ...x sur le VPM Qualsiasi operazione effettuata sulleVPM deve essere fatta da parte di personale competente Eviter tout contact direct entre leVPM et la ma on nerie les cloisons en b ton et planchers en...

Страница 17: ...nt after VIE UTILE DUNGS recommande le remplacement au bout de DURATA DI UTILIZZAZIONE DUNGS consiglia la sostituzione dopo Schaltspiele Operating cycles Cycles de manoeuvres Cicli di comando Ventilpr...

Страница 18: ...hrift Postal address Adresse postale Indirizzare la corrispondenza a Karl Dungs GmbH Co KG Postfach 12 29 D 73602 Schorndorf e mail info dungs com Internet www dungs com Karl Dungs GmbH Co KG Siemenss...

Отзывы: