![Dungs GSV 203 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/dungs/gsv-203/gsv-203_instructions-manual_2539649004.webp)
MC • Edition 06.20 • Nr
. 277536
4 … 24
Zielgruppe dieser Anleitung sind
Fachkräf-
te der Gas-Sicherheits- und Regelungs-
technik, befähigte Personen oder die
von ihnen unterwiesenen Personen
. Sie
können aufgrund ihrer fachlichen Ausbil-
dung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie
Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen
die ihnen übertragenen Arbeiten beurteilen
und mögliche Gefahren erkennen. Nur ih-
nen ist die Montage, die Inbetriebnahme,
die Einstellungen und die Wartung an den
Geräten unter Einhaltung der anerkannten
Regeln für Arbeitssicherheit erlaubt.
Diese Gebrauchsanleitung an gut
sichtbarer Stelle im Aufstellraum an-
bringen! Arbeiten erst durchführen,
nachdem die Sicherheitshinweise
dieser Gebrauchsanleitung gelesen
wurden.
3. Zielgruppe
3. Target group
3. Groupe-cible
3. Gruppo target
3. Grupo destinatario
The target group of this instructions is
quali-
fied personnel of the gas safety and reg-
ulating technology.
Due to their specialist
training, knowledge and experience, they
should be capable of evaluating the work
assigned to them and recognising possible
dangers. Only they are permitted to carry out
assembly, commissioning, settings and main-
tenance on the devices in compliance with
the recognised rules for occupational safety.
Place this instructions readily visible in-
side the installation room! Do not carry
out any work until you read the safety
instructions.
Cette notice s’adresse
aux personnels spé-
cialisés dans le domaine de la régulation et
de la sécurité du gaz, aux personnes quali-
fiées et aux personnes instruites par elles
.
En raison de leur formation, de leurs connais-
sances et de leur expérience, mais aussi de
leur connaissance des dispositions en vigueur,
elles sont en mesure d’évaluer le travail qui leur
est confié et de détecter des dangers éven
-
tuels. Elles seules sont autorisées à exécuter
le montage, la mise en service, les réglages et
la maintenance des appareils dans le respect
des règles reconnues de sécurité au travail.
Cette notice d’utilisation doit être accro-
chée à un endroit bien visible sur le lieu
d’installation ! Ne commencer des tra-
vaux qu’une fois que les instructions de
sécurité de cette notice d’utilisation ont
été lues.
Este manual va destinado a personal
cua-
lificado en la tecnología de seguridad y
regulación de gas, así como el personal
entrenado o instruido por estos
. Estos
primeros están en condiciones de juzgar
el trabajo que se asigne a los segundos
en base a su formación técnica, conoci-
mientos y experiencia, así como el cono-
cimiento de la normativa correspondiente,
y pueden reconocer los posibles peligros.
Únicamente ellos están facultados para lle-
var a cabo el montaje, la puesta en servicio,
los ajustes y el mantenimiento de los dispo-
sitivos, aplicando las normas reconocidas
en materia de seguridad laboral.
¡Colgar este manual de instrucciones
en un lugar bien visible en el lugar de
emplazamiento! Realizar los trabajos
tan solo una vez que se hayan leído
las indicaciones de seguridad y este
manual.
I destinatari delle presenti istruzioni sono gli
specialisti della tecnologia di sicurezza
e di regolazione del gas, le persone
autorizzate o le persone da voi istruite
.
Sulla base della loro formazione professio-
nale, delle conoscenze, dell‘esperienza e
della conoscenza delle disposizioni perti-
nenti, possono valutare il lavoro loro asse-
gnato e identificare i possibili pericoli. Solo
a loro sono consentiti il montaggio, la mes-
sa in servizio, le impostazioni e la manuten-
zione delle apparecchiature in conformità
con le regole riconosciute per la sicurezza
sul lavoro.
Appendere le presenti istruzioni
per l‘uso in un punto ben visibile
all‘interno del locale di installazione!
Eseguire i lavori solo dopo aver letto le
avvertenze di sicurezza delle presenti
istruzioni per l‘uso.