background image

トップケースカバーを開く

図 (

Z1

) のように、トップケースのロック (

1D

) にキー (

1B

) を

挿入し、オープン位置に回します。キーをロック  (

1D

)  から抜き

取ります。図  (

Z2

)  のように、レバー  (

1R

)  を持ち上げます。フ

ック  (

1F

)  をカバーの所定の留め金から外します。カバーを開き

ます。

Apertura tapa Top Case

Introducir la llave (1B) en la cerradura (1D) del Top Case y girarla a 
la posición de apertura, como indicado en la figura (Z1). Extraer la 
llave de la cerradura (1D). Levantar la leva (1R) como indicado en la 
figura (Z2). Liberar el gancho (1F) de la específica conexión ubicada 

en la tapa. Abrir la tapa.

ISTR 1000 / 00

5

1B

1D

1E

1F

Z1

Z2

Содержание 96780551A

Страница 1: ...h defects or other reproductive harm To minimize exposure avoid breath ing exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash you...

Страница 2: ...ase support kit Attenzione Il presente kit da abbinare al kit supporto top case Pos Denominazione Description 1 Top case Top case 2 Aggancio top case Top case connector 3 Vite TBEIF M6x12 TBEIF screw...

Страница 3: ...no 2 screws 3 to the specified torque Montaggio componenti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni nece...

Страница 4: ...e both retainers A1 from slots A2 Montaggio Top Case Inserire la chiave nella serratura 1B Ruotare la chiave in posizione di apertura Posizionare il Top Case 1 inserendo i ganci 1A nelle relative asol...

Страница 5: ...upling element 1F from the relevant connection on the cover Open the cover Apertura coperchio Top Case Inserire la chiave 1B nella serratura 1D del Top Case e ruotarla in posizione di apertura come in...

Страница 6: ...ase cover work on the relevant lever as described above Chiusura coperchio Top Case Richiudere il coperchio posizionare l aggancio 1F sull apposito attacco posto sul coperchio come indicato in figura...

Страница 7: ...ocit massima consentita con borse laterali e bauletto non deve superare i 150 Km h 93 mph e comunque dovr essere nel rispetto dei limiti di legge Attenzione Il Top Case realizzato in alluminio natural...

Страница 8: ...Notas Notes ISTR 1000 00...

Страница 9: ...ausch eines Bestandteils des Kits als erforder lich erweisen ist dazu Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Topcase aus Aluminium 96780551A Symboles Pour une lecture rapide et rationnell...

Страница 10: ...tion Combiner ce kit celui du support top case Pos D nomination Bezeichnung 1 Top case Topcase 2 l ment d accrochage top case Haken f r Topcase 3 Vis TBHCF M6x12 Linsenkopfschraube mit Innensechskant...

Страница 11: ...ben 3 mit den davor an gef gten 2 Unterlegscheiben 4 ansetzen Die 2 Schrauben 3 mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen Pose des composants kit Important Avant la pose v rifier que tous les composan...

Страница 12: ...cken Den hin teren Teil des Top Case 1 anheben und die beiden Haken A1 aus den Langl cher A2 l sen Installation du Top Case Introduire la cl dans la serrure 1B Tourner la cl sur la position d ouvertu...

Страница 13: ...n Haken 1F aus der entsprechenden Aufnahme am Deckel l sen Den Deckel ffnen Ouverture du couvercle du Top Case Introduire la cl 1B dans la serrure 1D du Top Case et la tourner en position d ouverture...

Страница 14: ...eckels durch Bet tigen des entsprechenden Hebels wie oben beschrieben vornehmen Fermeture du couvercle du Top Case Refermer le couvercle positionner l l ment d accrochage 1F sur la fixation correspond...

Страница 15: ...ew hrleistet werden Wichtig Vor der W sche des Motorrads muss das Topcase abgenommen werden Attention La vitesse maximale admise avec les valises lat rales et le top case ne doit pas d passer 150 km h...

Страница 16: ...Remarques Hinweis ISTR 1000 00...

Страница 17: ...actical advice or to supply general information Pay the utmost attention to these symbols as they are used to remind of technical principles or safety measures which will not be repeated extensively T...

Страница 18: ...os Denomina o Description 1 Top case Top case 2 Engate para top case Top case connector 3 Parafuso de cabe a abaulada flangeada com sextavado interno M6x12 TBEIF screw M6x12 4 Anilha Washer Warning Th...

Страница 19: ...o opos to encoste os 2 parafusos 3 Precedidos pelas 2 anilhas 4 Aper te os 2 parafusos 3 ao bin rio indicado Kit part assembly Important Before assembling check that all parts are clean and in good co...

Страница 20: ...e traseira do Top Case 1 para libertar ambos os ganchos A1 das aberturas A2 Installing the Top Case Insert the key into the lock 1B Turn the key in the opening po sition Position Top Case 1 by inserti...

Страница 21: ...figura Z2 Liberte o engate 1F da espec fica fixa o situada na tampa Abra a tampa Opening the Top Case cover Insert the key 1B into the lock 1D of the Top Case and rotate it in the opening position as...

Страница 22: ...Para abrir e fechar a tampa do Top Case opere usando a alavanca especial conforme descrito acima Closing the Top Case cover Close the cover position the coupling element 1F on the relevant connection...

Страница 23: ...ta opera o garante a fixa o do top case nos seus pontos de engate Importante Quando efetuar a lavagem da mota ser necess rio remover o Top Case Warning The maximum speed allowed with the side panniers...

Страница 24: ...Notas Notes ISTR 1000 00...

Страница 25: ...n en curso Referencias Las partes resaltadas en gris y la referencia num rica Por ej 1 representan el accesorio que debe instalarse y los dem s compo nentes de montaje suministrados en el kit Las part...

Страница 26: ...Atenci n Este kit debe combinarse con el kit soporte top case Pos Denominaci n 1 Top case 2 Enganche top case 3 Tornillo TBEIF M6x12 TBEIF M6x12 4 Arandela 2 ISTR 1000 00 2 3 4 2 1...

Страница 27: ...s necesarias para evitar da ar cualquier parte en la que se debe operar Montaje enganche en placa Quitar los 2 tapones A1 como se muestra en el recuadro X Colo car el enganche 2 en la parte superior d...

Страница 28: ...raer la llave Atenci n Una vez extra da la llave del trinquete cerradura asegurarse de que el enganche se haya realizado correctamente tirando del Top Case con moderaci n Solo esta operaci n garantiza...

Страница 29: ...a 1D del Top Case y girarla a la posici n de apertura como indicado en la figura Z1 Extraer la llave de la cerradura 1D Levantar la leva 1R como indicado en la figura Z2 Liberar el gancho 1F de la esp...

Страница 30: ...igura Z3 Empujar la leva 1E completamente hacia abajo como indicado en la figura Z3 Introducir la llave en la cerradura 1D del Top Case y girarla a la posici n de cierre como indicado en la figura Z4...

Страница 31: ...erables en el color de los tejidos materiales Atenci n El peso m ximo que se puede transportar en el Top Case es de 5 kg 11 lb Si se excede el peso recomendado se corre el riesgo de que se rompa el To...

Страница 32: ...Notas ISTR 1000 00...

Страница 33: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Страница 34: ...CLASSIC 1 2 4 3 ISTR 1000 00 Top case in alluminio Aluminium top case Top case en aluminium Topcase aus Aluminium Top case em alum nio Top case de aluminio 96780551A...

Страница 35: ...tor l ment d accrochage top case Haken f r Topcase Engate para top case Enganche top case 1 3 77240403C Vite TBEIF M6x12 TBEIF screw M6x12 Vis TBHCF M6x12 Linsenkopfschraube mit Innensechskant und Fla...

Отзывы: