IFU . 6
PorTUGUÊs
instruções de utilização
INforMaÇões de eTIqUeTa INTerIor
1
Marca.
2
Fabricante do Fato.
3
Identificação do Modelo - Tyvek® Labo, modelo CHF7 é o nome do modelo para um fato de protecção
com capuz, rosto e cintura e cobertura para calçado com sola antiderrapante integrada.
4
Referência CE – O fato satisfaz os requisitos pa-
ra a categoria III de equipamento de protecção individual, em conformidade com a legislação europeia. Em 2010, foram elaborados testes de
conformidade e emitidos certificados de qualidade e garantia pelo organismo SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK,
identificado pelo número de organismo certificador CE 0120.
5
Indica a conformidade com as normas europeias relativas a vestuário de protecção
química.
6
Protecção contra a contaminação por partículas radioactivas conforme a norma EN 1073-2:2002.
7
O Tyvek® Labo, modelo CHF7 possui
tratamento anti-estático e oferece protecção electrostática conforme a norma EN 1149-1:2006, incluindo a norma EN 1149-5:2008 quando correcta-
mente ligado à terra.
8
Os níveis de protecção do corpo alcançados pelo Tyvek® Labo, modelo CHF7, são definidos pelas normas europeias relati-
vas ao Vestuário de Protecção Química: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 e EN 13034: 2005+A1:2009.
9
Os utilizadores devem ler estas instruções
de utilização.
10
Os pictogramas de tamanho indicam as medidas do corpo (em cm) em relação com a letra de código do tamanho. Verifique as suas
medidas e escolha o tamanho adequado.
11
Ano de fabrico.
12
Material inflamável. Manter afastado de fontes de ignição.
13
2
Não reutilize.
14
Conformidade Euroasiatica (EAC) – Em conformidade com os Regulamentos Tecnicos da Uniao Aduaneira TR TS 019/2011. Certificado pelo “VNIIS”, Instituto
Russo de Pesquisa para a Certificacao.
m
edidas
do
corpo
em
cm
o
s
cinco
pictogramas
de
cuidado
indicam
:
Tamanho
Perímetro do peito
Altura
S
84 - 92
162 - 170
Não lavar. A lavagem
produzirá impactos no
desempe-nho da pro-
tecção (ex.: o efeito anti-
estático desaparecerá).
Não passar a ferro.
Não colocar na máquina
de secar
M
92 - 100
168 - 176
L
100 - 108
174 - 182
XL
108 - 116
180 - 188
XXL
116 - 124
186 - 194
Não limpar a seco.
Não usar lixívia.
XXXL
124 - 132
192 - 200
deseMPeNHo do TyveK® e TyveK® LaBo ModeLo CHf7:
PROPRIEDADES FíSICAS
MéTODO DE ENSAIO
RESULTADO
Classe EN*
Resistência à abrasão
EN 530 Método 2
> 100 ciclos
2/6
Resistência a fissuras
EN ISO 7854 Método B
> 100 000 ciclos
6/6
Resistência trapezoidal a rasgões
EN ISO 9073-4
> 10 N
1/6
Resistência à tracção
EN ISO 13934-1
> 30 N
1/6
Resistência à perfuração
EN 863
> 10 N
2/6
Resistência à ignição
EN 13274-4 Método 3
Passou
N/A
Resistência da superfície a RH 25%**
EN 1149-1:2006
Interior e Exterior
N/A
EN 1149-5:2008
≤ 2,5x10
9
Ohm
N/A = Não aplicável. * Conforme a norma EN 14325:2004 ** Ver restrições de utilização.
Resistência do tecido à penetração de líquidos (EN ISO 6530)
Químico
índice de penetração - classe EN*
índice de repelência - classe EN*
Acido Sulfúrico (30%)
3/3
3/3
Hidróxido de Sódio (10%)
3/3
3/3
* Conforme a norma EN 14325:2004
DESEMPENHO DO FATO COMPLETO
Método de Ensaio
Resultado
Classe EN
Tipo 5: Fuga interna de partícula de aerossol (EN 13982-2)
Passou*
L
jnm
82/90 ≤30%** – L
s
8/10 ≤15%**
TTipo 6: Ensaio de pulverização de baixo nível (EN ISO 17491-4:2008
meth. A)
Passou
N/A
Factor de protecção conforme a norma EN 1073-2:2002
> 50
2/3*
Resistência das costuras (EN ISO 13935-2)
> 75 N
3/6***
* Ensaio realizado com punhos e capuz fechados.
** 82/90 significa 91,1% Ljnm valores ≤ 30% e 8/10 significa 80% Ls valores ≤15%. *** Conforme a norma EN 14325:2004.
Para mais informações sobre o desempenho do isolamento, queira contactar o nosso fornecedor ou a linha de apoio técnico DuPont: www.dpp-europe.com/technicalsupport.
Áreas TíPICas de UTILIzaÇão:
O fato Tyvek® Labo, modelo CHF7 foi concebido para proteger os trabalhadores contra substâncias perigosas,
ou produtos e processos sensíveis de contaminação por pessoas. Estes fatos são usados habitualmente, dependendo da toxicidade química e condições de
exposição, para a protecção contra partículas (Tipo 5), salpicos ou pulverização limitada de líquidos (Tipo 6). O fato Tyvek® Labo, modelo CHF7 foi conce-
bido para ser utilizado em ambientes interiores com solos de superfícies lisas.
resTrIÇões de UTILIzaÇão:
A exposição a partículas muito finas, salpicos ou pulverização de líquidos, de substâncias perigosas de
modo intensivo pode requerer fatos com resistência mecânica e propriedades de isolamento superiores às oferecidas pelo fato Tyvek® Labo, mod-
elo CHF7. As solas antiderrapantes integradas na cobertura para calçado, não têm tratamento anti-estático e são isolantes eléctricos. Segundo o
relatório CLC/TR50404 da CENELEC, o fato Tyvek® Labo, modelo CHF7 não deve ser usado em zonas de risco de explosão de nível 0 e 1. é da respon-
sabilidade do utilizador, a decisão de utilização do fato Tyvek® Labo, modelo CHF7 em outras zonas de risco de explosão. O utilizador deverá garantir
uma ligação à terra correcta para o vestuário e utilizador. A superfície do tecido do fato deve estar permanentemente ligada à terra. Além disso, a re-
sistência entre o utilizador e a terra deve ser inferior a 10
8
Ohm., O vestuário de protecção de dissipação electrostática não deve ser aberto ou retirado
em ambientes inflamáveis ou explosivos, ou durante a manipulação de substâncias inflamáveis ou explosivas. O vestuário de protecção de dissipação
electrostática não deve ser utilizado em ambientes ricos em oxigénio sem a aprovação prévia do engenheiro responsável pela segurança. O desem-
penho do vestuário de dissipação electrostática pode ser afectado pelo desgaste, ruptura e eventual contaminação. O tratamento anti-estático só
é eficaz em ambientes de humidade relativa superior a 25%.O vestuário de protecção de dissipação electrostática deve sempre abranger todos os
materiais não conformes durante a utilização normal (incluindo flexões e movimentos). A DuPont pode fornecer mais informações sobre a ligação à
terra. Não utilize o Tyvek® Labo, modelo CHF7 quando andar em superfícies ásperas. Caso verifique danos, substitua o fato. Não utilize o Tyvek® Labo,
modelo CHF7 quando andar ou estiver sobre líquidos. Certifique-se que as coberturas para as botas se encontram bem colocadas na parte superior
do calçado de segurança de forma a garantir o correcto contacto da grelha ao solo. A grelha antiderrapante pode reduzir, mas não elimina o risco de
escorregar e cair. Para alcançar a protecção necessária em determinadas aplicações, será necessário utilizar punhos e capuz com fecho. Certifique-
se que escolheu o vestuário Tyvek® adequado para o seu trabalho. Para aconselhamento, contacte o seu fornecedor Tyvek® ou a DuPont. Apenas o
utilizador poderá avaliar a correcta combinação do fato de protecção e o equipamento complementar (luvas, botas, equipamento de protecção res-
piratória, etc.) e por quanto tempo um fato Tyvek® pode ser usado num trabalho específico relativamente ao seu desempenho a nível de protecção,
conforto de utilização ou tensão térmica. A DuPont não aceitará qualquer responsabilidade devido a uma utilização incorrecta dos fatos Tyvek®.
PreParaÇão Para UTILIzaÇão:
No caso improvável de verificar a existência de defeitos, não deve usar o fato.
arMazeNaMeNTo:
Os fatos Tyvek® podem ser conservados entre 15º e 25 °C, em ambiente escuro (caixa de cartão), sem estarem expostos a
luminosidade UV. A DuPont efectuou ensaios segundo o método ASTM D572 concluindo que o Tyvek® não perde resistência física durante um período
de 10 anos. Caso solicite, poderão ser fornecidas mais informações.
eLIMINaÇão:
Os fatos Tyvek® podem ser incinerados ou enterrados num terreno controlado, sem prejuízo para o ambiente.
A eliminação de vestuário contaminado é regulamentada por legislação nacional ou local.
A última verificação do conteúdo desta folha de instruções pelo organismo certificador SGS foi realizada em agosto de 2013.
NederLaNds
GebruiksaanwijzinG
BINNeNeTIKeT
1
Handelsmerknaam.
2
Fabrikant van de overall.
3
Uitvoering van het model – Tyvek® Labo, model CHF7 is de modelnaam voor een beschermende overall
met capuchon en met elastiek in de mouwen, capuchon en taille en geïntegreerde overschoenen met antislipzool.
4
CE-markering – de overall voldoet aan de
eisen van persoonlijke beschermingsmiddelen van categorie III overeenkomstig de Europese wetgeving. Certificeringen voor de typetest en kwaliteitsgarantie zi-
jn in 2010 verstrekt door SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, VK, erkend door de aangemelde instantie van de EG met certificatiecode 0120.
5
Deze geeft aan dat de kleding voldoet aan Europese normen voor chemisch beschermende kleding.
6
Bescherming tegen radioactieve besmetting
van deeltjes volgens EN 1073-2:2002.
7
Tyvek® Labo, model CHF7 heeft een antistatische behandeling ondergaan en biedt elektrostatische bescherming
overeenkomstig EN 1149-1:2006, met inbegrip van 1149-5:2008, wanneer deze naar behoren zijn geaard.
8
‘Typen’ van volledige lichaamsbescherming waar
Tyvek® Labo, model CHF7 aan voldoet, zijn omschreven in de Europese normen voor chemisch beschermende kleding: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 en EN
13034:2005+A1:2009.
9
De drager van de kleding dient deze instructies voor gebruik te lezen.
10
Het maatpictogram is een indicatie voor de lichaams-
maten (cm) in relatie tot de lettercode. Controleer uw lichaamsmaten en kies de juiste maat.
11
Productiejaar.
12
Brandbaar materiaal. Verwijderd houden
van vlammen.
13
2
Niet opnieuw gebruiken.
14
Euraziatische conformiteit (EAC) - Voldoet aan de technische voorschriften van de douane-unie TR TS
019/2011. Gecertificeerd door “VNIIS”, het Russische instituut voor certificering.
l
ichaamsmaten
in
cm
d
e
vijf
onderhoudspictogrammen
geven
aan
:
Maat
Borstomvang
Lichaamslengte
S
84 - 92
162 - 170
Niet wassen. Wassen
beïnvloedt de bescher-
mende eigenschappen
van het kledingstuk (zo
wordt bijvoorbeeld de
antistatische laag van de
kleding afgewassen)
Niet strijken.
Niet machinaal drogen.
M
92 - 100
168 - 176
L
100 - 108
174 - 182
XL
108 - 116
180 - 188
XXL
116 - 124
186 - 194
Niet chemisch reinigen.
Niet bleken.
XXXL
124 - 132
192 - 200