background image

IFU . 13

ствие (EAC) – отговаря на техническите регламенти на Митническия съюз TR TS 019/2011. Сертифицирано от „VNIIS“ – руски научно-изследователски 

институт за сертифициране.

Р

азмеРи

 

на

 

тялото

 

в

 

cm

П

етте

 

ПиктогРами

 

за

 

обслужване

 

Показват

:

Размер

Гръдна обиколка

Ръст

   

 

S

84 - 92

162 - 170

Не пери. Машинното 

пране въздейства 

върху защитното 

действие (например 

антистатикът ще се 

отмие).

Не глади.

Не суши машинно.

M

92 - 100

168 - 176

L

100 - 108

174 - 182

XL

108 - 116

180 - 188

XXL

116 - 124

186 - 194

Не почиствай чрез 

химическо чистене.

Не избелвай.

XXXL

124 - 132

192 - 200

ДЕйСТвИЕ На TyveK® И TyveK® LaBo МОДЕл CHf7:

ФИЗИЧЕСКИ СВОЙСТВА

МЕТОД НА ИЗПИТВАНЕ

РЕЗУЛТАТ

EКЛАС EN*

Съпротивление на изтъкване

EN 530 метод 2

> 100 цикъла

2 от 6

Съпротивление на напукване при огъване

EN ISO 7854 метод B

> 100 000 цикъла

6 от 6

Съпротивление на трапезоидно разкъсване

EN ISO 9073-4

> 10 N

 

1 от 6

Сила на разтягане

EN ISO 13934-1

> 30 N

 

1 от 6

Съпротивление на пробождане

EN 863

> 10 N

 

2 от 6

Съпротивление на възпламеняване

EN 13274-4 метод 3

преминат

N/A

Повърхностно съпротивление при отн. вл. 25%**

EN 1149-1:2006

отвътре и отвън

N/A

EN 1149-5:2008

≤  2,5x10

9

 ома

N/A = Не е приложим.     * B съответствие с EN 14325:2004     ** Вж. ограниченията за употреба.

СЪПРОТИВЛЕНИЕ НА ПРОНИКВАНЕ НА ТЕЧНОСТИ (EN ISO 6530)

Химикал

Индекс на проникване клас EN*

Индекс на отблъскване клас EN*

Сярна киселина (30%)

 

3 от 3

3 от 3

Натриев хидрооксид (10%)

 

3 от 3

3 от 3

* В съответствие с EN 14325:2004

ПРОВЕРКА РАБОТАТА НА ЦЯЛОТО ОБЛЕКЛО

Метод на изпитване

Резултат от изпитването

  

Клас EN

Тип 5: Проверка за изтичане навътре на аерозолни частици 

(EN 13982-2)

Преминат*

L

jnm

 82/90 ≤30%** – L

s

 8/10 ≤15%**

Тип 6: Проверка на спрей с ниско ниво (EN ISO 17491-4:2008 

meth. A)

Преминат

N/A

Фактор на защита в съответствие с EN 1073-2:2002

>50

2 от 3*

Сила на шева  (EN ISO 13935-2)

> 75 N

3 от 6***

* Изпитването е проведено със затворени маншети и качулка. ** 82/90 означава 91,1% Ljnm стойности ≤ 30% и 8/10 означава 80% Ls стойности ≤15%. 

*** В съответствие с EN 14325:2004

 

За допълнителна информация относно бариерните параметри се обърнете към вашия доставчик или линията за техническо обслужване на DuPont:  

www.dpp-europe.com/technicalsupport

ТИПИчНИ ОблаСТИ На УПОТРЕба:

  Работните комбинезони Tyvek® Labo, модел CHF7, са проектирани да защитават работниците 

от опасни субстанции, или чувствителни продукти и процеси от замърсяване от страна на хора. Обикновено те се използват, в зависимост от 

химическата токсичност и условията на излагане, за защита срещу частици (тип 5), ограничени изпръсквания с течности или спрейове (тип 6). 

Работните комбинезони Tyvek® Labo, модел CHF7 са проектирани да бъдат използвани в работна среда на закрито с гладка повърхност на пода.

ОгРаНИчЕНИЯ На УПОТРЕба:

  Излагането на определени много фини частици, интензивни течни спрейове и изпръсквания с 

опасни субстанции може да изисква работни комбинезони с по-голяма механична якост и бариерни свойства от тези, които се предлагат 

от Tyvek® Labo, модел CHF7. Забавящите подхлъзването подметки на вградените обвивки за обувки не са антистатично обработени и са 

изолиращи. Във връзка с доклада CENELEC с индикация CLC/TR 50404, Tyvek® Labo model CHF7 да не се използва взривоопасни зони 0 и 1. 

Отговорност на потребителите е да се прецени дали Tyvek® Labo модел CHF7 може да се използва в други потенциално взривоопасни зони 

Потребителят да осигури правилното заземяване на облеклото и на онзи, който го носи. Повърхността на тъканта на облеклото да бъде 

постоянно заземена. По тази причина съпротивлението между потребителя и земята да е по-малко от 10

8

 ома. Електростатичното раз-

пръскващо защитно облекло да не се отваря или съблича при наличието на запалима или взривоопасна атмосфера или докато се работи 

със запалими или взривоопасни вещества. Електростатичното разпръскващо защитно облекло да не се използва в обогатена на кислород 

атмосфера без предшестващо одобрение от отговорния за безопасността инженер. Разпръскващото електростатичното електричество 

действие на електростатичното разпръскващо облекло може да се повлияе от износване или разкъсване и възможно замърсяване. Ан-

тистатичното обработване е ефективно само когато относителната влажност е > 25%. Електростатичното разпръскващо защитно облекло 

постоянно да покрива всички несъответстващи материали по време на нормално използване (включително извиване и придвижване).  

Допълнителна информация за заземяването може да бъде осигурена от DuPont. Не използвайте Tyvek® Labo, модел CHF7, когато ходите 

върху грапава повърхност. В случай на повреда, заменете дрехата. Не използвайте Tyvek® Labo, модел CHF7, когато ходите или стоите 

в локва от течности. Погрижете се обвивките за обувките да са добре разположени върху обувките/ботушите за безопасност, за да се 

гарантира правилния контакт на решетката с пода. Забавяващата подхлъзването решетка може да намали, но не да премахне, риска 

от подхлъзване и падане. За да се постигне заявявената защита в определени случаи, ще бъде необходимо затварянето на маншетите и 

качулката. Моля, уверете се, че сте избрали дреха от Tyvek®, която е подходяща за вашата работа. За съвет, моля, свържете се с вашия дос-

тавчик на Tyvek® или с DuPont Потребителят ще бъде единственият арбитър за правилната комбинация от защитен работен комбинезон за 

цялото тяло и помощно екипиране (ръкавици, обувки, дихателно защитно оборудване, и др.) и колко дълго работния комбинезон Tyvek® 

може да се носи на дадена работа, що се отнася до неговото защитно действие, удобство при носене и топлинно натоварване. DuPont няма 

да приема никаква, каквато и да е отговорност за неправилната употреба на работните комбинезони Tyvek®.

ПОДгОТОвКа за УПОТРЕба:

  При неправдоподобно събитие от дефекти, не носете работния комбинезон.

СъхРаНЕНИЕ:

  Работните комбинезони Tyvek® могат да бъдат съхранявани между 15 и 25°C на тъмно (картонена кутия) без излагане 

на ултравиолетова светлина. DuPont са изпълнили изпитвания в съответствие с ASTM D572, със заключението че Tyvek® не отпуска физиче-

ската сила за период от 10 години. Допълнителна информация може да бъде изпратена при поискване.

УНИщОжЕНИЕ:

  Работните комбинезони Tyvek® могат да бъдат изгорени или заровени в контролирано депо без увреждане на околна-

та среда. Унищожението на замърсените дрехи се регулира от националните или местните закони
Съдържанието на тази инструкция е проверено за последно от нотифицирания орган SGS през м. август 2013 г.

sLoveNsKy

 

pokyny na použitie

ozNaČeNIa Na vNúTorNej sTraNe šTíTKa

1

    Obchodná značka. 

2

     Výrobca kombinézy. 

3

    Označenie modelu – Tyvek® Labo, model CHF7 je názov modelu pre ochrannú kombinézu s kapucňou, 

pružnými prvkami okolo manžiet, tváre a pásu, a integrovanými návlekmi na topánky s protišmykovou podrážkou. 

4

     Označenie CE – kombinéza spĺňa 

požiadavky pre kategóriu III osobné ochranné prostriedky v súlade s európskou legislatívou. Certifikáty typovej skúšky a zaistenia kvality vydala v roku 2010 

spoločnosť SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Spojené kráľovstvo, označená identifikačným číslom notifikovaného orgánu ES 0120. 

 

5

         Udáva súlad s európskymi normami pre ochranné odevy proti chemikáliám. 

6

          Ochrana proti kontaminácii rádioaktívnymi časticami v súlade s EN 1073-2:2002. 

 

7

               Tyvek® Labo, model CHF7 je antistaticky ošetrený a ponúka elektrostatickú ochranu v súlade s EN 1149-1:2006 vrátane EN 1149-5:2008, pokiaľ je riadne uzemnený.  

8

     Typy ochrany celého tela dosiahnuté odevom Tyvek® Labo, model CHF7 definované európskymi normami pre ochranné odevy proti chemickým látkam: EN 

ISO 13982-1:2004+A1:2010 a EN 13034: 2005+A1:2009. 

9

     Osoba nosiaca tento odev by si mala preštudovať návod na použitie. 

10

     Piktogram veľkosti 

udáva telesné miery (cm) a zodpovedajúce písmenové označenie. Skontrolujte svoje miery a vyberte si správnu veľkosť.  

11

     Rok výroby. 

12

     Horľavý materiál. 

Nepribližujte sa k ohňu. 

13

    

2

  Nepoužívajte opakovane. 

14    

Zhoda s normami platnymi v euroazijskej oblasti (EAC) - Zodpoveda technickym požiadavkam 

Colnej unie TR TR 019/2011. Osvedčenie vydal Všerusky vedecko-vyskumny certifikačny ustav (VNIIS).

t

elesné

 

miery

 

v

 

cm

p

äť

 

piKtogramov

 

pre

 

starostlivosť

 

o

 

odev

 

znamená

:

Veľkosť

Obvod hrudníka

Výška postavy

   

 

S

84 - 92

162 - 170

Neprať. Pranie má vplyv 

na ochranné vlastnosti 

odevu (napr. zmývanie 

antistatickej vrstvy).

Nežehliť.

Nesušiť v sušičke.

M

92 - 100

168 - 176

L

100 - 108

174 - 182

XL

108 - 116

180 - 188

XXL

116 - 124

186 - 194

Nečistiť chemicky.

Nepoužívať bielidlo.

XXXL

124 - 132

192 - 200

vLasTNosTI MaTerIÁLU/odevU TyveK® a TyveK® LaBo ModeL CHf7:

FYZIKÁLNE VLASTNOSTI

TESTOVACIA METóDA

VýSLEDOK

TRIEDA EN*

Odolnosť voči oderu

EN 530 Metóda 2

> 100 cyklov

2/6

Odolnosť voči prasklinám pri ohýbaní

EN ISO 7854 Metóda B

> 100 000 cyklov

6/6

Lichobežníková odolnosť voči roztrhnutiu

EN ISO 9073-4

> 10 N

 1/6

Pevnosť v ťahu

EN ISO 13934-1

> 30 N

 1/6

Odolnosť voči prederaveniu

EN 863

> 10 N

 2/6

Odolnosť proti vznieteniu

EN 13274-4 Metóda 3

Spĺňa

N/A

Povrchový odpor pri rel. vlhkosti 25 %**

EN 1149-1:2006

Vnútorný a vonkajší povrch

N/A

EN 1149-5:2008

≤  2,5x10

9

 Ohm

N/A = Nepoužiteľné.     * Podľa EN 14325:2004     ** Pozrite obmedzenie používania.

Содержание Tyvek Labo CHF7

Страница 1: ...o Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Gebruiksinstructies Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja u ytkowania Haszn lati tmutat N vod k pou it Pokyny na pou itie Nav...

Страница 2: ...hm Electrostaticdissipativeprotectiveclothingshallnotbeopenorremoved whilstinpresenceof ammableorexplosiveatmospheresorwhilehandling ammableorexplosivesubstances Electrostaticdissipativeprotective clo...

Страница 3: ...forderten Schutz bei bestimmten Anwendungen zu erhalten ist das Abkleben der rmel und der Kapuze notwendig Bitte stel len Sie sicher dass Sie f r Ihren Anwendungsbereich den angemessenen Tyvek Schutza...

Страница 4: ...ans l ventualit tr s peu probable o elle pr senterait des d fauts Entreposage Les combinaisons Tyvek doivent tre entrepos es dans un endroit sombre bo te en carton l abri des rayons UV et une temp rat...

Страница 5: ...tificacion Medidas corporales en cm Los cinco pictogramas de cuidado indican Talla Contornopecho Altura S 84 92 162 170 Nolavar ellavado afectaalacapacidadde protecci n p ej p rdida delrevestimientoan...

Страница 6: ...ntir umaliga o terracorrectaparaovestu rioeutilizador Asuperf ciedotecidodofatodeveestarpermanentementeligada terra Al mdisso are sist nciaentreoutilizadoreaterradeveserinferiora108 Ohm Ovestu riodepr...

Страница 7: ...nt Alleendegebruikerkanoordelenoverde juistecombinatievaneenoveralldiehethelelichaambeschermtenbijkomendeuitrusting handschoenen laarzen ademhalingsapparatuurenz enhoelang eenTyvek overallvoorspecifie...

Страница 8: ...70 M ikkevaskes T jvask p virkerdebeskyttende egenskaber f eks vil denantistatiskebehan dlingblivevasketaf M ikkestryges M ikket rretumbles M 92 100 168 176 L 100 108 174 182 XL 108 116 180 188 XXL 11...

Страница 9: ...a mindre n 108 ohm ESD skyddskl der skyddar mot elektrostatiska urladdningar f r inte vara ppna eller tas av i brandfarliga eller explosiva milj er eller vid hantering av brandfarliga eller explosiva...

Страница 10: ...ietyiss sovelluksissa on teipattava hihat ja nilkat lis suojana tietyiss sovelluksissa hihojen ja hupun teippaus on tarpeen K ytt j n tulee varmistaa ett h n valitsee tarkoitukseen soveltuvan Tyvek va...

Страница 11: ...inezonyTyvek mo nabezszkodydla rodowiskaspali lubzakopa nakontrolowanymwysypiskuodpad w Ska onekombinezonynale yusuwa zgodniezkrajowymilublokalnymiprzepisami Zawarto niniejszej instrukcji zosta a zwer...

Страница 12: ...25 2004 Vizomezen pou v n Odolnosttextiliev i pronik n kapaliny ENISO6530 Chemick l tka Indexpr niku t daEN Indexodpudivosti t daEN Kyselinas rov 30 3 3 3 3 Hydroxidsodn 10 3 3 3 3 PodleEN14325 2004 P...

Страница 13: ...6 Ochranaprotikontamin ciir dioakt vnymi asticamivs ladesEN1073 2 2002 7 Tyvek Labo modelCHF7jeantistatickyo etren apon kaelektrostatick ochranuvs ladesEN1149 1 2006vr taneEN1149 5 2008 pokia jeriadn...

Страница 14: ...Labo model CHF7 je naziv za za itne kombinezone s ka puco zavihkom elastiko na obrazu in pasu ter vdelano prevlekami za evlje s podplati ki ne drsijo 4 Oznaka CE Kombinezon izpolnju je zahteve za kate...

Страница 15: ...c trelichide ENISO6530 Substan echimice Indiceledep trundereClasa EN IndicelederespingereClasaEN Acidsulfuric 30 3 3 3 3 Hidroxiddesodiu 10 3 3 3 3 ConformEN14325 2004 Performan ele latestarea costumu...

Страница 16: ...s Tipo tyrimo ir kokyb s u tikrinimo sertifikatus 2010 m i dav SGS United Kingdom Ltd Weston super Mare BS22 6WA JK EB notifikuota institucija identifikavo numeriu 0120 5 Rodo atitikim Europos standar...

Страница 17: ...aipilgaigalimad v tiTyvek kombinezon dirbanttamtikr darb atsi velgdamas kombinezonoapsauginessavybes d v jimokomfort ar ilumin temp DuPontneprisiimajokiosatsakomyb sd lnetinkamoTyvek kombinezon naudoj...

Страница 18: ...us Rinna mberm t Kehapikkus S 84 92 162 170 Mittepesta Pesemine m jutabkaitseomadusi ntantistaatikv idakse v ljapesta Mittetriikida rgemasinkuivatage M 92 100 168 176 L 100 108 174 182 XL 108 116 180...

Страница 19: ...n rland rmalar Baz ok k k partik llere yo un s v p sk rmelerine ve tehlikeli madde s ramalar na kar korun mak i in Tyvek Labo model CHF7 den daha y ksek seviyede mekanik dayan m ve bariyer zellikleri...

Страница 20: ...dpp europe com technicalsupport Tyvek Labo CHF7 5 6 Tyvek Labo CHF7 Tyvek Labo CHF7 O CENELEC CLC TR 50404 yvek Labo CHF7 0 1 yvek Labo CHF7 108 Ohm 25 DuPont Tyvek Labo CHF7 Tyvek Labo CHF7 Tyvek Tyv...

Отзывы: