DSM Delvotest Minis Скачать руководство пользователя страница 4

Vorwort

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Delvotest

®

 Inkubators 

entschieden haben. Dieses Handbuch für Benutzer enthält Infor-

mationen und Anweisungen für den Betrieb des Inkubators. Der 

Delvotest

®

 Inkubator kann für die Delvotest

®

 Serie an Antibiotika- 

Test-Kits verwendet werden. 

Überprüfung nach dem Auspacken

Überprüfen Sie bitte das Gerät und den Adapter nach dem Öffnen 

der Verpackung. Sollten Sie feststellen, dass mit dem Gerät und/

oder dem Adapter irgendetwas nicht in Ordnung ist, kontaktieren 

Sie bitte Ihren lokalen DSM-Ansprechpartner.

Verpackungsinhalt

Nr.

Gegenstand

Typ

Anzahl

1

Delvotest

®

 Inkubator

MiniS

2

Adapter (Mehrfachstecker)

12 VDC 18 W

3

Anleitung

Sicherheitsvorkehrungen

•    Vor der Inbetriebnahme die Anleitung aufmerksam durchlesen. 

Dieses Gerät ist in Innenräumen auf einer ebenen Unterlage zu 

verwenden.

•    Vorsicht! Der Metallblock im Inkubator heizt sich während der Benutzung auf. Um Verletzungen zu vermeiden, den Metallblock 

bitte nicht berühren. Bitte beachten Sie zudem, dass der Metallblock nach dem Abschalten des Inkubators, einige Zeit zum 

Abkühlen benötigt.

•    Der Benutzer sollte nicht versuchen das Gerät zu öffnen oder zu reparieren, sondern bei Problemen den lokalen DSM-Ansprech-

partner um Unterstützung bitten.

•    Das Gerät ist bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C (40 °F) und 35 °C (100 °F) zu verwenden. Es sollte nicht in der Nähe 

eines offenen Fensters oder unter direkter Sonneneinstrahlung abgestellt werden. Die Umgebung sollte frei von korrosiven Gasen 

oder starken magnetischen Störfeldern sein, und auch nasse und/oder staubige Stellen sind zu vermeiden. Den Inkubator nicht 

in einem Raum verwenden, in dem Antibiotika aufbewahrt werden.

•    Das Gerät nach Beenden der Arbeiten abschalten. Soll es längere Zeit nicht benutzt werden, den Anschlussstecker ziehen und es 

gegen Staub geschützt aufbewahren.

Anweisungen zur Reinigung

Das Gerät zur Reinigung von der Spannungsversorgung trennen. Schmutz mit einem trockenen Lappen entfernen. Die Vertiefungen des 

Blocks mit einem trockenen Lappen reinigen, kein Wasser oder andere Flüssigkeiten verwenden. 

Vorprogrammierte Einstellungen

Delvotest

®

 BLF 1-step (Schnelltest)

Programm: Pr A

Temperatur: 64 °C

Zeit: 7 Minuten

Delvotest

®

 T (Breitbandspektrumtest)

Programm: Pr bB

Temperatur: 64 °C

Zeit: 3 Stunden 15 Minuten

Delvotest

®

 BLF 2-step (Schnelltest)

 Programm: Pr d

Temperatur 1: 64 °C

Zeit 1: 2 Minuten

Temperatur 2: 64 °C

Zeit 2: 3 Minuten

Delvotest

®

 Inkubator 

Betriebsanleitung 

Version 2.0 (13-10-14)

Setting Program Pr E

Once you have selected Pr E, follow these steps.

After 5 seconds without input, the device will exit the setting mode. If step 2, 3 and/or 4 have not been fully finished yet, start at 

step 1 again. The modes are identified by P1/P2/P3/P4/P5 displayed in the left top corner. Each program can be cancelled during 

running, by pressing the “Start/Stop” for 3 seconds.

1  Press and hold “Prog. 

” for 3 seconds to set the parameters.

2   The temperature option will flicker. Set the temperature, by pressing “

” or “

”. After 5 seconds the 

device will automatically confirm your temperature. The display will stop flickering.

3   Now you can set the time for each mode. The time option will not flicker to indicate this. Choose the 

mode by pressing “Prog. 

”.

4   Set the time, by pressing “

” or “

”, the time option will now start to flicker. After 5 seconds the device will automatically confirm 

your time and the display will stop flickering.

5  Step 3 and 4 have to be repeated to set all five modes.

6  Select which mode to run by pressing “Prog. 

” until the desired mode is shown in the left top corner.

7  Wait for the device to reach the temperature set in step 2.

8   Press “Start/Stop” to run the chosen mode, the device will beep and the green light next to ‘Running’ will light up. The device will 

beep when the selected mode ends. The green light next to ‘Running’ will go out.

Trouble shooting

Error

Cause 

Solution

No display

No power connection

Plug in the adaptor. 

Controller failure

Contact your local DSM representative 

for assistance.

Display “Er1” with alarm

Sensor broken circuit

Contact your local DSM representative 

for assistance.

Display “Er2” with alarm

Sensor short circuit

Display “Er4” with alarm

Over-heating temperature alarm

No heating of the block

Heater failure

Press invalid

Keyboard failure

Technical data

Model 

MiniS

Dimensions (W×D×H)

99×135×34 mm

Weight

0.5 kg

Power supply

DC12V 

Power

15 W

Average power consumption

5 W

Adaptor (multi plug)

DC12V 18 W

Cigarette lighter plug available on request (12/24V)

Temperature range 

RT +5 °C 

 80 °C 

Accuracy of the temperature 

≤ 0.5 °C 

Display accuracy 

0.1 °C

Heating time (from 20 °C to 80 °C)

≤ 20 min 

Ambient temperature

5 °C 

 35 °C

Timing range

1 h 

 999 h

1 min 

 999 min

1 sec 

 999 sec 

(optional)

When program is finished, incubator sounds a beep

   

EN

DE

Содержание Delvotest Minis

Страница 1: ...Delvotest Incubator EN Operation Manual DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation ES Manual de utilizaci n PT Operation Manual NL Gebruikershandleiding...

Страница 2: ...asegurarse que la informaci n proporcionada en este documento es exacta nada de lo en l contenido puede interpretarse que implica cualquier tipo de afirmaci n o garant a por la cual asumamos responsab...

Страница 3: ...ner Mode 2 is identified with 2 black squares displayed in the right top corner Each program can be cancelled during running by pressing the Start Stop for 3 seconds 1 Press and hold Prog for 3 second...

Страница 4: ...Zeit 3 Stunden 15 Minuten Delvotest BLF 2 step Schnelltest Programm Pr d Temperatur 1 64 C Zeit 1 2 Minuten Temperatur 2 64 C Zeit 2 3 Minuten Delvotest Inkubator Betriebsanleitung Version 2 0 13 10...

Страница 5: ...stellte Temperatur bei Pr d verf gt ber zwei Betriebsmodi F r jeden Betrieb stellt der Bediener die Temperatur und die Zeit ein Beim Start von Pr d wird der erste Timer gestartet Nach Ablauf der einge...

Страница 6: ...arr s noirs affich s dans le coin sup rieur droit Chaque programme peut tre annul en cours de fonctionnement en appuyant sur Start Stop pendant 3 secondes 1 Appuyez sur et maintenez enfonc Prog pendan...

Страница 7: ...peratura 2 64 C Intervalo 2 3 minutos Delvotest Incubator Manual de utilizaci n Version 2 0 13 10 14 R glage du programme Pr E Une fois que vous avez s lectionn Pr E observez les tapes suivantes Au bo...

Страница 8: ...ci n O para apagarlo Encienda el dispositivo 4 La incubadora iniciar el proceso de calentamiento hasta alcanzar la temperatura configurada durante la ltima utilizaci n La primera vez que se utilice el...

Страница 9: ...rem sido terminados a programa o inicia no passo 1 novamente Modo 1 identificado com um quadrado negro que aparece no canto direito superior Modo 2 identificado com 2 quadrados negros que aparecem no...

Страница 10: ...ratuur 2 64 C Tijd 2 3 minutes Delvotest Incubator Gebruikershandleiding Version 2 0 13 10 14 Programar a op o Pr E Assim que selecione o Pr E siga os seguintes passos Ap s 5 segundos sem adicionar qu...

Страница 11: ...ruiker de temperatuur en tijd in Bij het starten van Pr d gaat de eerste timer van start Als deze tijd voorbij is klinkt er een pieptoon en moet de gebruiker handmatig de tweede timer activeren Wannee...

Страница 12: ......

Страница 13: ...DSM Food Specialties B V P O Box 1 2600 MA Delft Nederland info food dsm com www delvotest com...

Отзывы: