background image

 

Copyright 2002 Dri-Eaz Products, Inc. 

8

 

GARANTIE 

REMPLISSEZ LA CARTE DE GARANTIE: Veuillez remplir la 
carte de garantie avant d’utiliser l’unité. 
VERIFIEZ A L’ARRIVEE: Quand votre produit Dri-Eaz arrive, 
vérifiez immédiatement s’il a été endommagé pendant le 
transport. Si vous remarquez des dommages, gardez 
l’emballage pour pouvoir faire des réclamations et avertissez 
immédiatement votre fournisseur et la société de transport. 
De même, gardez l’emballage au cas où vous devriez ex-
pédier votre produit pour le faire réparer. 

Dri-Eaz s’engage auprès de l’acheteur d’origine à effec-
tuer à la demande les mesures suivantes pour réparer 
les pièces qui se révèlent défectueuses dans leur fabri-
cation et leurs matériaux: 

7 ans pour le carter : Réparer ou remplacer le carter du De-
fendAir EX, pour une période de sept ans à partir de la date 
d’achat. (Etats Unis et Canada seulement.) 
1 an pour les pièces et la main d’œuvre: Couvrir les coûts des 
pièces et de la main d’œuvre pour la réparation du DefendAir 
EX pour une période d’un an à partir de la date d’achat. 
90 jours pour le transport: Couvrir les frais de transport, vers 
et depuis le centre de réparation, pour réparer le DefendAir 
EX pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat. 

LIMITATIONS: Cette garantie ne s’étend pas à tout produit 
présentant les marques d’une mauvaise utilisation, d’un 
dommage accidentel, d’un démontage, d’une modification, 
d’un manque d’entretien approprié, d’utilisation de produits 
chimiques corrosifs, d’une tension inadéquate, de réparations 
non agréées, de l’utilisation de pièces ou matériaux non ho-
mologués, d’incendie, d’inondation, d’usure normale ou de 
toute autre cause extérieure indépendante du contrôle de Dri-
Eaz Products. L’obligation de la garantie s’étend uniquement 
à la réparation ou au remplacement des pièces déclarées 
défectueuses, après expertise de Dri-Eaz Products. Les faits 
précités constituent la garantie complète et aucune autre ga-
rantie, obligation, éventualité ou responsabilité, et aucun 
autre engagement direct, indirect, ou en aucune manière en 
rapport avec la vente ou le fonctionnement des produits, n’est 
exprimé ou impliqué. 
POUR RECEVOIR LE SERVICE DE GARANTIE: Vous devez 
écrire ou téléphoner pour obtenir une autorisation de renvoi ; 
veuillez contacter le Service de réparation Dri-Eaz ou visiter le 
site web : www.dri-eaz.com. Vous devez avoir à votre disposition 
le numéro de série. Le service de réparation Dri-Eaz doit autor-
iser tous les coûts, dont les frais de transport, pour tous les cen-
tres de réparation dans le monde entier. Veuillez adresser vos 
questions à un distributeur agréé, ou à Dri-Eaz au (360) 757-
7776, poste 238. 

SPECIFICATIONS  

MODELE 

DefendAir EX 

 

 

Numéro du modèle 

F258-230v UK 

Type de soufflerie  

Impulseur motorisé 

Tension 

230 V 

Système de filtre 

Jusqu’à 4 étape : 3 ‘Pré-filtres’ + filtre 

primaire de haute efficacité  

Fréquence 

50 Hz 

Filtre primaire 

Filtre cylindrique de haute efficacité. 

Ce filtre capture 99,5% des par-
ticules mesurant jusqu’à 0,3 mi-
crons, présentes dans l’air passant 
à travers le filtre. 

Puissance nécessaire 

1,0 Amps 

Dimensions du Pré-filtre 

40,6 x 40,6 x 2,5 cm (16" x 16" x 1") 

Dimensions 

99 x 58 x 48 cm (39" x 23" x 19") 

Matériau du carter 

ABS thermoformé  

Poids d’utilisation 

22,2 kg (49 lb) 

Voyants lumineux 

Deux (2) : changement des Pré-Filtres 

et du filtre primaire 

Poids de transport 

25,8 kg (57 lb) 

Poignée 

Oui 

Taux minimum de CFM 

170 CMH (100 CFM) 

Roues 

Oui 

Taux maximum de CFM  

715 CMH (421 CFM) 

Listes de sécurité 

CE 

Taux maximum de CFM (Air libre) 

1386 CMH (816 CFM) 

 

 

Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Certaines valeurs sont approximatives. 

DEPANNAGE 

DANS LA COLONNE 3, 

le technicien spécialisé dans ce domaine peut s’occuper des "ST" ou Solutions de Terrain

. Les autres solutions 

devraient être traitées par un réparateur – un 

"TEA" ou Technicien d’Entretien Agréé

 

AVERTISSEMENT

: N’effectuez toutes les procédures de réparation ci-dessous que lorsque l’unité est éteinte, c-à-d. débranchée. 

 
PROBLEME 

 
CAUSE 

Voir ci-
dessus 

 
SOLUTION 

Pas d’électricité arrivant à la 

machine 

ST 

Branchez l’unité ; vérifiez l’électricité à la prise de courant 

Interrupteur non enclenché 

ST 

Enclenchez l’interrupteur 

Pas d’électricité allant à la 

prise 

ST 

Ré-enclenchez le disjoncteur/coupe circuit contre les 

défauts à la terre. 

Fil électrique défectueux 

TEA

 

Changez le fil électrique 

L’unité ne marche pas 

Le moteur en fonctionnement 

surchauffe 

ST 

Arrêtez l’unité ; attendez 30 minutes puis remettez en 

marche. 

Pré-filtres pleins 

ST 

Changez les pré-filtres ; voir la section de Maintenance. 

Voyant lumineux de change-
ment des ‘Pré-Filtres’ allumé 

Entrée d’air bouchée 

ST 

Eliminez les coudes/les nœuds dans le tuyau, ou enlevez 

le tuyau. 

Voyant lumineux de change-
ment du filtre primaire allumé 

Filtre primaire plein 

ST 

Changez le filtre primaire ; voir la section de Maintenance. 

Soufflerie bouchée 

ST 

Enlever l’obstruction 

Vis de réglage de la soufflerie 

desserrée 

ST 

Resserrez la vis de réglage 

Fil électrique cassé ou lâche 

TEA

 

Changez le fil électrique cassé 

Roue soufflante ne tourne pas 

Moteur du ventilateur grillé 

TEA

 

Changez le moteur du ventilateur 

POUR DES PIECES ET REPARATIONS CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL, ou le Service de Réparation Dri-Eaz au (360) 757-7776 

Содержание DefendAir EX

Страница 1: ...bs Keep Electrical Components Dry Never allow water inside the DefendAir s electrical components If these areas be come wet for any reason dry thoroughly before using again Always Uplug When Servicing Always unplug the Defen dAir when performing maintenance or service procedures Dispose of used filters in accordance with applicable regulations Be sure to use appropriate personal protective equipme...

Страница 2: ... precautions for mold remediation activity and the OSHA guidelines at www osha gov for more informa tion on appropriate containment and remediation procedures Negative Air Pressure An area has negative air pressure when the air pressure in side is lower than the air pressure outside Since uneven pressures seek equilibrium high pressure air from outside will move toward the low pressure air through...

Страница 3: ... equipment when removing or replacing filters or pre filters PRE FILTERS Pre filter replacement is recommended after every job to prevent cross contamination and extend the service life of the primary filter Pre filters should also be changed whenever the Pre Filter Change light illuminates during operation To change pre filters 1 Open the upper filter access panel on the back of the unit just bel...

Страница 4: ... lb Ship Weight 26 kg 57 lb Minimum CFM Rating 170 CMH 100 CFM Maximum CFM Rating 715 CMH 421 CFM Maximum CFM Rating Free Air 1386 CMH 816 CFM Blower Type Motorized Impeller Filter System Up to 4 Stage 3 Pre filters High Efficiency Primary Filter Primary Filter High Efficiency filter media meets HEPA standards 99 97 at 0 3 microns when tested according to IES RP CC001 3 capable of 99 5 at 0 3 micr...

Страница 5: ...essaire portez d autres équipements de protection personnelle appropriés Utilisez toujours des nouveaux filtres et pré filtres pour éviter la con tamination croisée entre les travaux Les composants électriques doivent toujours être secs L eau ne doit jamais pénétrer dans les composants électri ques du DefendAir Si cela se produisait séchez les entière ment avant d utiliser l unité Toujours débranc...

Страница 6: ...tions concernant les procédures appropriées pour le confine ment et le traitement Pression d air négative La pression d air d un espace est négative quand la pression d air intérieure est inférieure à la pression d air extérieure Etant donné que les pressions inégales recherchent l équilibre l air sous haute pression de l extérieur ira vers l air à faible pression à travers tous les orifices quell...

Страница 7: ...s Portez toujours un masque à filtre approprié et agréé NIOSH et si nécessaire portez d autres équipements de protection personnelle quand vous enlevez ou changez les filtres ou les pré filtres masque respiratoire agréé NIOSH PRE FILTRES il est conseillé de changer les pré filtres après chaque traitement pour éviter les contaminations croisées et pour augmenter la durée de vie du filtre primaire I...

Страница 8: ... les cen tres de réparation dans le monde entier Veuillez adresser vos questions à un distributeur agréé ou à Dri Eaz au 360 757 7776 poste 238 SPECIFICATIONS MODELE DefendAir EX Numéro du modèle F258 230v UK Type de soufflerie Impulseur motorisé Tension 230 V Système de filtre Jusqu à 4 étape 3 Pré filtres filtre primaire de haute efficacité Fréquence 50 Hz Filtre primaire Filtre cylindrique de h...

Страница 9: ...os reglamen tos pertinentes Desenchufe lleve siempre una careta respi ratoria aprobada por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacionales NIOSH y si es necesario otro equipo de protección personal Utilice siempre filtros y prefil tros nuevos antes de cada trabajo para evitar la contamina ción cruzada entre distintos entornos Mantener secos los componentes eléctricos Jamás permita que se ...

Страница 10: ...ión del exterior Puesto que dos presiones distintas buscan siempre alcanzar un equilibrio el aire de alta presión del exterior se desplazará hacia el aire de baja presión a través de cualquier abertura que pueda encontrar sea cual sea su tamaño Este fenómeno favorece los traba jos de reparación Al extraer el aire filtrado de una zona de contención mediante un conducto se crea una presión ne gativa...

Страница 11: ...a como de la salida y compruebe que no están bloqueados Cuando vaya a extraer o a cambiar los filtros o los prefiltros lleve siempre una careta respiratoria con filtro aprobada por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacionales NIOSH y si es necesario otro equipo de protección personal PREFILTROS Se recomienda cambiar los prefiltros des pués de cada trabajo para evitar la contaminación c...

Страница 12: ...do el envío a cualquier centro de servicios del mundo Sea tan amable de dirigir sus preguntas a un distribuidor autorizado o a Dri Eaz en el número 360 757 7776 extensión 238 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO DefendAir EX Modelo número F258 230v UK Tipo de ventilador Impulsor motorizado Voltaje 230 V Sistema de filtrado Hasta 4 fases 3 prefiltros filtro primario de alta efica cia Frecuencia 50 hz Fi...

Страница 13: ...n geltenden Vorschriften Immer ist ein NIOSH zugelassenes Atemschutzgerät und wenn erforderlich eine geeignete Personenschutzausrüstung zu tragen Verwenden Sie immer neue Filter und Vorfilter damit Verschmutzungen nicht weitergetragen werden Elektrische Bauteile trocken halten In die elektrischen Bauteile des DefendAir darf kein Wasser eindringen Wenn diese Bereiche aus irgendeinem Grund feucht we...

Страница 14: ...niedriger als auf der Außenseite ist Da der Druckunterschied sich auszugleichen versucht fließt die Luft mit dem höheren Druck von der Außenseite durch alle Öffnungen gleich welcher Größe in den Bereich mit niedrigerem Druck Dies ist für die Sanierungsarbeiten von Vorteil Wenn die gefilterte Luft durch Leitungen aus dem eingeschlossenen Bereich entfernt wird wird in dem betroffenen Bereich ein Unt...

Страница 15: ...ockierungen überprüfen Beim Herausnehmen oder Wechseln eines Filters ist immer ein NIOSH zugelassenes Atemschutzgerät und wenn erforderlich eine geeignete Personenschutzausrüstung zu tragen VORFILTER Es wird empfohlen die Vorfilter nach jedem Einsatz auszuwechseln damit Verschmutzungen nicht zum nächsten Einsatzort mitgebracht werden und um die Lebensdauer des Hauptfilters zu verlängern Die Vorfil...

Страница 16: ...ienstabteilung muss alle Kosten einschließlich Frachtkosten für alle Servicezentren in der ganzen Welt genehmigen Wenn Sie Fragen haben wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen Händler oder an Dri Eaz unter Tel 0 360 757 7776 Nebenstelle 238 TECHNISCHE DATEN MODELL DefendAir EX Modellnummer F258 230v UK Größter Luftdurchfluss ohne Last 1386 CMH 816 CFM Spannung 230V Gebläse angetriebenes Lüfter...

Отзывы: