background image

 

Copyright 2002 Dri-Eaz Products, Inc. 

6

 

Servez-vous du DefendAir comme machine d’air négatif 

pour les traitements. Une machine d’air négatif aspire l’air 
d’une zone confinée pour créer une pression d’air négative à 
l’intérieur de cette zone. Voir "Pression d’air négatif" ci-
dessous, pour de plus amples informations.  

Faites fonctionner le DefendAir sans interruptions pendant 

la durée de chaque traitement. Le DefendAir filtre 99,5% des 
particules de 0,3 microns et des plus larges, telles que des 
spores de moisissure, présentes dans l’air passant dans le 
filtre. 

Si l’un des deux voyants lumineux de changement de filtre 

s’allume pendant le traitement, changez immédiatement le 
filtre correspondant. Voir "Changer les filtres", pour de plus 
amples informations. Une fois le traitement terminé, changez 
tous les filtres et nettoyez l’unité à fond pour éviter de con-
taminer d’autres espaces.  Portez toujours un masque à filtre 
approprié et agréé NIOSH et, si nécessaire, portez d’autres 
équipements de protection personnelle appropriés quand 
vous enlevez ou changez les filtres ou ‘pré-filtres’, ou quand 
vous nettoyez le DefendAir. Voir "Nettoyer l’unité", pour de 
plus amples informations. 

Confinement pendant le traitement 

Le confinement est une partie critique des travaux de traite-
ment. Quand les matériaux endommagés sont dérangés pen-
dant le traitement, des particules sont dégagées dans l’air. 
Ces particules pourraient comprendre des spores de moisis-
sure, des bactéries et d’autres particules dangereuses. Une 
barrière de confinement empêche ces particules de se 
propager dans les zones non affectées à proximité pendant 
que le DefendAir filtre l’air. Utilisez le DefendAir EX pour con-
server une pression d’air négative à l’intérieur de la zone de 
confinement. A aucun moment vous  ne devriez utiliser le 
DefendAir EX pour alimenter la zone de confinement en air. 
Voir "Pression d’air négative" pour de plus amples informa-
tions. 

Pour installer une barrière de confinement, utilisez un 

polyéthylène ignifuge de 0,15 mm ou un matériau compara-
ble. Pour de plus petits espaces, on peut fixer le polyéthylène 
aux murs et aux plafonds avec du ruban adhésif. Pour les 
plus grands espaces il faudra peut-être construire un cadre 
en bois ou en acier pour soutenir le polyéthylène. On doit 
sceller avec du polyéthylène toutes les alimentations et tous 
les conduits d’air, portes, conduites, colonnes montantes si-
tués au sein de la zone de confinement pour minimiser la 
migration des contaminateurs. Recouvrez tous les matériaux 
se trouvant dans la zone de confinement  et qui n’ont pas 
besoin d’être traités. L’accès à la zone de confinement devrait 
se faire par une fente recouverte de l’extérieur par un rabat.  

Portez toujours un masque à filtre approprié et agréé 

NIOSH, et, si nécessaire, portez d’autres équipements de 
protection personnelle quand vous travaillez soit à l’intérieur 
soit à l’extérieur de la zone de confinement. Les procédures 
précitées ne constituent pas un substitut à la conformité des 
directives américaines en vigueur données par l’Agence de la 
protection de l’environnement (Environmental Protection 
Agency (EPA)) en ce qui concerne le traitement des moisis-
sures ou les directives en ce qui concerne le traitement des 
moisissures ou autres normes OSHA (administration de la 
santé et de la sécurité sur le lieu de travail) relatives au con-
finement et traitement.  Consultez les directives de l’agence 
EPA sur www.epa.gov pour de plus amples informations con-
cernant les mesures de précaution, de sécurité et de santé 
appropriées pour le traitement des moisissures et les direc-
tives OSHA sur www.osha.gov pour de plus amples informa-
tions concernant les procédures appropriées pour le confine-
ment et le traitement. 

Pression d’air négative 

La pression d’air d’un espace est négative quand la pression 
d’air intérieure est inférieure à la pression d’air extérieure. 

Etant donné que les pressions inégales recherchent 
l’équilibre, l’air sous haute pression de l’extérieur ira vers l’air 
à faible pression à travers tous les orifices, quelle que soit 
leur taille. Ceci est avantageux pour les traitements. En enle-
vant de l’air filtré d’une zone confinée à l’aide de tuyaux, on 
crée une pression négative à l’intérieur de la zone affectée. 
De l’air à haute pression provenant du reste de la structure 
circulera vers la zone à faible pression. Vu que l’air circule 
toujours vers la zone affectée, la contamination a moins de 
chance de se propager. 

Pour créer une pression négative, installez le DefendAir 

à l’extérieur de la zone de confinement et aspirez l’air de la 
zone affectée à l’aide de tuyaux. Utilisez les instruments ap-
propriés pour contrôler la pression d’air. Voir "Equilibrer CFM 
pour le confinement", pour de plus amples informations. Il sera 
utile d’avoir une zone de confinement extrêmement étanche pour 
créer une pression négative efficace. Si la zone de confinement 
est bien scellée, le polyéthylène devrait se tendre vers l’intérieur 
de la pièce. 

Equilibrer CFM pour le confinement 

A  l’aide d’un manomètre, équilibrez le pied cube par minute 
du DefendAir (cubic feet per minute c’est à dire CFM) avec la 
dimension et le type de confinement. S’il n’y a pas assez de 
CFM, il n’y aura pas assez de pression d’air négative dans la 
zone de confinement. S’il y a trop de CFM, la barrière de con-
finement risquera de s’effondrer. En règle générale, plus la zone 
de confinement est grande, plus on a besoin de CFM. Un  ma-
nomètre indiquera la pression différentielle existant entre la zone 
de confinement et celle non affectée. Réglez le bouton à vitesse 
variable du DefendAir pour conserver la pression différentielle 
désirée. 

Faire attention au dégagement de monoxyde de carbone 

Faites très attention quand vous créez des pressions d’air 
négatives dans des structures équipées d’appareils à com-
bustion ouverts tels que des cheminées, des chaudières, des 
fourneaux, des chauffe-eaux et des systèmes CVC. Il se peut 
qu’une pression négative à l’intérieur de la structure soit  
supérieure à la ventilation d’évacuation de ces éléments. S’il y a 
trop de pression d’air négative, du monoxyde de carbone mortel 
se dégagera dans la structure. Inspectez la structure à fond pour 
voir s’il y a des risques de dégagement de monoxyde de car-
bone. Il sera peut-être nécessaire de fermer les appareils à gaz 
ainsi que l’alimentation en gaz pendant le traitement pour des 
raisons de sécurité.  

Installations conseillées 

TRAITEMENT STANDARD :  Pour la majorité des traite-
ments, installez l’unité à l’extérieur de la zone de confine-
ment. Utilisez le tuyau d’arrivée pour aspirer l’air de la zone 
de confinement et pour créer une pression d’air négative. 
Servez-vous d’un manomètre pour mesurer les pressions 
d’air et pour déterminer le bon réglage de CFM du DefendAir. 
TRAITEMENT LEGER :  Pour des traitements légers, on peut 
installer le DefendAir à l’intérieur de la zone de confinement et on 
peut l’utiliser uniquement comme filtre d’une grande efficacité 
pour faire circuler à nouveau l’air épuré dans la zone de traite-
ment. 
FUITE D’EAU (PROPRE) DE CATEGORIE 1 :  Placez le De-
fendAir près du centre de la zone affectée. Des tuyaux ne 
sont pas nécéssaires. 

CONSEILS D’UTILISATION 

1.  Placez le DefendAir EX droit sur une surface plate et 

stable. 

2.  Si nécessaire, branchez le tuyau d’arrivée et/ou de sortie. 
3.  Branchez l’unité à une prise standard qui a un voltage et 

un ampérage appropriés. 

4.  Tournez le bouton à vitesse variable dans le sens des 

aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’unité commence à 

Содержание DefendAir EX

Страница 1: ...bs Keep Electrical Components Dry Never allow water inside the DefendAir s electrical components If these areas be come wet for any reason dry thoroughly before using again Always Uplug When Servicing Always unplug the Defen dAir when performing maintenance or service procedures Dispose of used filters in accordance with applicable regulations Be sure to use appropriate personal protective equipme...

Страница 2: ... precautions for mold remediation activity and the OSHA guidelines at www osha gov for more informa tion on appropriate containment and remediation procedures Negative Air Pressure An area has negative air pressure when the air pressure in side is lower than the air pressure outside Since uneven pressures seek equilibrium high pressure air from outside will move toward the low pressure air through...

Страница 3: ... equipment when removing or replacing filters or pre filters PRE FILTERS Pre filter replacement is recommended after every job to prevent cross contamination and extend the service life of the primary filter Pre filters should also be changed whenever the Pre Filter Change light illuminates during operation To change pre filters 1 Open the upper filter access panel on the back of the unit just bel...

Страница 4: ... lb Ship Weight 26 kg 57 lb Minimum CFM Rating 170 CMH 100 CFM Maximum CFM Rating 715 CMH 421 CFM Maximum CFM Rating Free Air 1386 CMH 816 CFM Blower Type Motorized Impeller Filter System Up to 4 Stage 3 Pre filters High Efficiency Primary Filter Primary Filter High Efficiency filter media meets HEPA standards 99 97 at 0 3 microns when tested according to IES RP CC001 3 capable of 99 5 at 0 3 micr...

Страница 5: ...essaire portez d autres équipements de protection personnelle appropriés Utilisez toujours des nouveaux filtres et pré filtres pour éviter la con tamination croisée entre les travaux Les composants électriques doivent toujours être secs L eau ne doit jamais pénétrer dans les composants électri ques du DefendAir Si cela se produisait séchez les entière ment avant d utiliser l unité Toujours débranc...

Страница 6: ...tions concernant les procédures appropriées pour le confine ment et le traitement Pression d air négative La pression d air d un espace est négative quand la pression d air intérieure est inférieure à la pression d air extérieure Etant donné que les pressions inégales recherchent l équilibre l air sous haute pression de l extérieur ira vers l air à faible pression à travers tous les orifices quell...

Страница 7: ...s Portez toujours un masque à filtre approprié et agréé NIOSH et si nécessaire portez d autres équipements de protection personnelle quand vous enlevez ou changez les filtres ou les pré filtres masque respiratoire agréé NIOSH PRE FILTRES il est conseillé de changer les pré filtres après chaque traitement pour éviter les contaminations croisées et pour augmenter la durée de vie du filtre primaire I...

Страница 8: ... les cen tres de réparation dans le monde entier Veuillez adresser vos questions à un distributeur agréé ou à Dri Eaz au 360 757 7776 poste 238 SPECIFICATIONS MODELE DefendAir EX Numéro du modèle F258 230v UK Type de soufflerie Impulseur motorisé Tension 230 V Système de filtre Jusqu à 4 étape 3 Pré filtres filtre primaire de haute efficacité Fréquence 50 Hz Filtre primaire Filtre cylindrique de h...

Страница 9: ...os reglamen tos pertinentes Desenchufe lleve siempre una careta respi ratoria aprobada por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacionales NIOSH y si es necesario otro equipo de protección personal Utilice siempre filtros y prefil tros nuevos antes de cada trabajo para evitar la contamina ción cruzada entre distintos entornos Mantener secos los componentes eléctricos Jamás permita que se ...

Страница 10: ...ión del exterior Puesto que dos presiones distintas buscan siempre alcanzar un equilibrio el aire de alta presión del exterior se desplazará hacia el aire de baja presión a través de cualquier abertura que pueda encontrar sea cual sea su tamaño Este fenómeno favorece los traba jos de reparación Al extraer el aire filtrado de una zona de contención mediante un conducto se crea una presión ne gativa...

Страница 11: ...a como de la salida y compruebe que no están bloqueados Cuando vaya a extraer o a cambiar los filtros o los prefiltros lleve siempre una careta respiratoria con filtro aprobada por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacionales NIOSH y si es necesario otro equipo de protección personal PREFILTROS Se recomienda cambiar los prefiltros des pués de cada trabajo para evitar la contaminación c...

Страница 12: ...do el envío a cualquier centro de servicios del mundo Sea tan amable de dirigir sus preguntas a un distribuidor autorizado o a Dri Eaz en el número 360 757 7776 extensión 238 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO DefendAir EX Modelo número F258 230v UK Tipo de ventilador Impulsor motorizado Voltaje 230 V Sistema de filtrado Hasta 4 fases 3 prefiltros filtro primario de alta efica cia Frecuencia 50 hz Fi...

Страница 13: ...n geltenden Vorschriften Immer ist ein NIOSH zugelassenes Atemschutzgerät und wenn erforderlich eine geeignete Personenschutzausrüstung zu tragen Verwenden Sie immer neue Filter und Vorfilter damit Verschmutzungen nicht weitergetragen werden Elektrische Bauteile trocken halten In die elektrischen Bauteile des DefendAir darf kein Wasser eindringen Wenn diese Bereiche aus irgendeinem Grund feucht we...

Страница 14: ...niedriger als auf der Außenseite ist Da der Druckunterschied sich auszugleichen versucht fließt die Luft mit dem höheren Druck von der Außenseite durch alle Öffnungen gleich welcher Größe in den Bereich mit niedrigerem Druck Dies ist für die Sanierungsarbeiten von Vorteil Wenn die gefilterte Luft durch Leitungen aus dem eingeschlossenen Bereich entfernt wird wird in dem betroffenen Bereich ein Unt...

Страница 15: ...ockierungen überprüfen Beim Herausnehmen oder Wechseln eines Filters ist immer ein NIOSH zugelassenes Atemschutzgerät und wenn erforderlich eine geeignete Personenschutzausrüstung zu tragen VORFILTER Es wird empfohlen die Vorfilter nach jedem Einsatz auszuwechseln damit Verschmutzungen nicht zum nächsten Einsatzort mitgebracht werden und um die Lebensdauer des Hauptfilters zu verlängern Die Vorfil...

Страница 16: ...ienstabteilung muss alle Kosten einschließlich Frachtkosten für alle Servicezentren in der ganzen Welt genehmigen Wenn Sie Fragen haben wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen Händler oder an Dri Eaz unter Tel 0 360 757 7776 Nebenstelle 238 TECHNISCHE DATEN MODELL DefendAir EX Modellnummer F258 230v UK Größter Luftdurchfluss ohne Last 1386 CMH 816 CFM Spannung 230V Gebläse angetriebenes Lüfter...

Отзывы: