Dreve Innovation MediTech PCU 90 Скачать руководство пользователя страница 10

19

deutsch

english

fr

ançais

18

PCU 90

15 Ersatzteilliste

 1

 Gehäuse PCU M120 

540400 

 

2

 MH Modul 250 W XL 

80034746 

 

3

 Ballast MI 530-250 TS 

540438 

 

4

 Ignitor ELI400 

540439 

 

5

 Mini Schaltnetzteil, geschl. 24 V/1,1A 25 W 

540405 

 

6

 Borosilikat-Scheibe 605 x 405 x 3 mm 

540407 

 

7

 Borosilikat-Scheibe D = 350 x 3 mm 

540408

 

8

 Borosilikat-Scheibe 625 x 430 x 3 mm 

540409 

 

9

 Borosilikat-Scheibe 280 x 170 x 3 m 

540410

10 

Bremsklappenhalter links mit Feineinstellung 

540412

11 

Bremsklappenhalter recht mit Feineinstellung 

540413 

 

12 

Scheibenmagnet 540416 

13 

Durchflussmesser SFAB SA-M12 2:4 

540418

14 

Durchführungstülle HV 1302. 

50892

15 

Normplast ZEV 6-9/PG9 WEISS 

50869

16 

Elektronik DrufoSmart 

55201

17 

Drehknopf verchromt D=32 mm 

51322

18 

Tastaturfolie DrufoSmart basic 

55820

19 

Gehäusefuß 30/25-SW 

51166

20 

Axialventilator 4650 N, 

50909

21 

Porzellanklemme Werit 1204-2 

51096

22 

Anschraubscharnier 50 x 50 mm 

50651

23 

Abstandhülse 19,5 x 15,5 mm 

55978

24 

Mikroschalter V-153-1C5 

50963

25 

Haftmagnet HT-D 25-F 24VDC 100 % ED 

5755

26 

Deckelgriff für Polylux 2000 

50947

27 

Isofix P-Profildichtung weiß 

51206

28 

Zellgummi-Vierkantschnur 57027

29 

KLeinschütz 4S UC230 V/50 Hz 

608052

30 

KLeinschütz E3250, 3250-00310 

60805

31 

Cimco Befestigungssockel 27 x 27 mm 

5588

32 

Werit 1204 Porzellan 3-polig. 

51158

33

 Werit Elastik Steckerklemme 

51063

34 

Isolier-Distanzhülse, 3/6 x 7,5 PA 

50959

 

35

 Pur Kunststoffschlauch Typ: H-PU-8/6-blau  

50341

36 

Norma Spannbackenschelle Stahl V-zinkt 1teilig 

2006

37 

Drosselventil,# 6.01.18/1N, G1/8 

50937 

38 

3/2 Wege-Magnetventil – 24V DC 

52021-24

39 

Winkel-Einschraubverschraubung mini 

5533

40 

Schlauch, blau 

 

5537

41

 Steckverschraubung Typ: B-GE-8-1/8 MSv-bl 

50340

42 

Verbindungkabel   540419

 

43 

3-fach Verteiler Steckanschluss 6/4 G1/4“    

540420

44 

Einverschraubung Steckanschluss 90° 

 

540421

45 

Aufverschraubung G1/4“ 8/6 Schlauch 

 

540422

46 

Steckverbinder 8er Schlauch beidseitig 

 

540423

 

47 

Aufverschraubung G1/8“ 8/6er Schlauch    

540424

48 

Einverschraubung Steckanschluss 90° G1/8“ 8/6 

540425

49 

Kunststoffhalter Drehteller 

 

540428

50 

Getriebemotor  540429

51 

Netzfilter Schaffener FN2090-16-06 

 

540432

52 

Muffe Messing QM 1/8-1/8 

 

50269

 

53

 Entstörkondens. 0,047 y F, 275Vac 11 x 18 x 5,5D CE  

50799

54 

Stecker Blau  

55 

Thermostat   50759

56 

Meldeleuchte Rot 

 

50857

57 

Zeitrelais 

 57029

58 

Sicherungsautomat  

59 

Edelstahlschelle   51201

60 

Polster für Polymerisationskammer 

 

M43013

Nur für M43000B 220V / 60Hz

 

3

 Ballast MI 620-250 TS 

 

540442

 

29

 Kleinschütz 4S UC220 V/60 Hz  

 

60805260

 

30

 Kleinschütz BR01Ö Uc 220 V/60 Hz 

 

540443

Содержание Innovation MediTech PCU 90

Страница 1: ...ellten Teilen Professional light polymerization unit for the post curing of high quality parts produced by stereo lithography and Scan LED Appareil professionnel de photopolym risation pour le durciss...

Страница 2: ...15 13 Allgemeine Hinweise 16 14 St rungshilfeplan 16 15 Ersatzteilliste 18 16 Schaltplan 48 53 deutsch english Contents 1 Decommissioning 20 2 Unit description 20 3 Technical data 20 4 Declaration of...

Страница 3: ...gaz de protection 38 8 l ments fonctionnels 39 9 Panneau de commande 39 10 Utilisation 41 10 1 Durcissement des plans sup rieurs 41 10 2 Durcissement des plans inf rieurs 42 10 3 Durcissement sur pla...

Страница 4: ...gen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen IEC 61010 1 2010 Cor 2011 Deutsche Fassung EN 61010 1 2010 Innovation MediTech GmbH Max Planck Str 31 59423 Unna G...

Страница 5: ...m Ger t berpr fen Sie die Achtung Lesen Sie diese Hinweise vor dem Anschlie en und der Inbetriebnahme des Ger tes sorgf ltig durch Die Betriebssicherheit und die Funktion des Ger tes k nnen nur dann g...

Страница 6: ...r Gasdruck Flasche modifiziert werden und muss auf 5 bar eingestellt werden 6 Inbetriebnahme Ger t auspacken und auf eine ausrei chend stabile Tragkraft mindestens 150 kg Unterkonstruktion stellen Fol...

Страница 7: ...ses wird an dem Einstellknopf rechts durch gef hrt Die Kontermutter l sen den gew nschten Gasdurchfluss einstellen und die Kontermutter wieder festdre hen Der Gasdurchfluss ist ab Werk auf ca 30 l min...

Страница 8: ...Ebene aush rten Funktionsablauf wie bei der oberen Ebene Bitte zus tzlich den Glasein schub und den Displacer entfernen den Gasdurchfluss auf das gr ere Volumen anpassen und auf mindestens 50 l m eins...

Страница 9: ...nktion Hauptschalter an Zeitelektronik zeigt keine Funktion Zeitelektronik in Funkti on Leuchten aus Fehlerbehebung Netzverbindung kontrollieren Hauptschalter ein schalten Sicherungsautomat einschalte...

Страница 10: ...Hz 608052 30 KLeinsch tz E3250 3250 00310 60805 31 Cimco Befestigungssockel 27 x 27 mm 5588 32 Werit 1204 Porzellan 3 polig 51158 33 Werit Elastik Steckerklemme 51063 34 Isolier Distanzh lse 3 6 x 7...

Страница 11: ...2009 Corrigendum to EN 60204 1 2006 German Version CENELEC Cor 2010 to EN 60204 1 2006 2014 35 EU Low Voltage Directive EN 61010 1 2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement con...

Страница 12: ...ightness when connecting the gas bottle to the unit Make sure that the gas bottle cannot tip over Caution Read these notes through carefully before connecting and starting up the unit The operational...

Страница 13: ...n the pressure regula tor of the gas bottle and it must be set to 5 bar 6 Start up Unpack the unit and place it on a suf ficiently stable substructure load bear ing capacity at least 150 kg Remove fil...

Страница 14: ...as flow and retighten the locknut The gas flow is set at approx 30 l m in the fac tory for post curing at the higher level 10 1 Post curing at the upper level Move the flip switch upwards to area Open...

Страница 15: ...urn to the previously set value The compo nents can then be removed Functional sequence as for the upper level Please remove the glass insert and the displacer as well modify the gas flow to the great...

Страница 16: ...be inserted properly Close flap Exchange flap switch Exchange ventilator fan Cause Gas bottle empty Pressure regulator is closed Flap seals defective Operating pressure on pressure regulator is no lon...

Страница 17: ...UC230 V50 Hz 608052 30 KLeinsch tz E3250 3250 00310 60805 31 Cimco mounting pad 27 x 27 mm 5588 32 Werit 1204 Porcellain 3 pin 51158 33 Werit elastic plug terminal 51063 34 Insulation distance sleeve...

Страница 18: ...ge l appareil en le mettant hors tension en cas d urgence en cas de surchauffe pendant un durcissement 3 Caract ristiques techniques H x L x P 725 mm x 1185 mm x 612 mm Chambre de polym risation 360 m...

Страница 19: ...garanties qu condition que soient respect es la fois les consignes g n rales de s curit et de pr vention des accidents prescrites par la r glementation en vigueur et les consignes de s curit de cette...

Страница 20: ...t posez le sur un support suffisamment stable disposant d une capacit de charge d au moins 150 kg Retirez le film de protection et v rifiez que l appa reil ne pr sente aucune trace de dom mage d au tr...

Страница 21: ...us et de deux lampes situ es sur le c t Le r glage du d bit de gaz s effectue l aide du bouton de r glage droite Desserrer le contre crou r gler le d bit de gaz souhait et resserrer le contre crou Le...

Страница 22: ...que celle pour le durcissement des plans sup rieurs Retirer cependant galement la plaque de verre et le displacer et augmenter le d bit de gaz un niveau d au moins 50 l min Ins rer la plaque de verre...

Страница 23: ...sition de marche l affichage de dur e ne montre aucune valeur Action corrective Contr ler le raccordement lectrique Mettre le commutateur en position Marche R tablir le circuit au disjoncteur automa t...

Страница 24: ...ntacteur E3250 3250 00310 60805 31 Support de fixation Cimco 27 x 27 mm 5588 32 Werit 1204 porcelaine 3 p les 51158 33 Bornier enfichable lastique Werit 51063 34 Douille d cartement isolante 3 6 x 7 5...

Страница 25: ...49 48 PCU 90 deutsch english 18 Schaltplan Wiring diagram Sch ma lectrique fran ais...

Страница 26: ...51 deutsch english 50 PCU 90 fran ais...

Страница 27: ...53 deutsch english fran ais 52 PCU 90 fran ais...

Страница 28: ...54...

Страница 29: ...Innovation MediTech GmbH Max Planck Str 31 59423 Unna Germany www innovation meditech de...

Отзывы: