background image

DISPOSAL

The tool, batteries, accessories and packaging should be 

sorted for environmental-friendly recycling.

•  Remove the batteries before disposal of the tool

•  Only remove the batteries if they are completely empty

•  Protect battery terminals with heavy tape to prevent 

short-circuit

•  Dispose of the batteries at an official collection point 

for batteries

•  Batteries may explode when disposed of in fire, so do 

not burn battery for any reason

ONLY FOR EC COUNTRIES 

6

According the European Guideline 2012/19/EC for Waste 

Electrical and Electronic Equipment and its implementation 

into national right, power tools that are no longer usable 

must be collected separately and disposed of in an 

environmentally correct manner.

RU

ОБЩИЕ

Информация о подтверждении соответствия, стране 

происхождения, а также дате изготовления указана на 

последней странице обложки руководства.

Контактная информация относительно импортера 

содержится на упаковке.

ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ

1

 ПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ

2

  ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ОРГАНОВ 

СЛУХА

3

 ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ГЛАЗ

4

  ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОТИВОПЫЛЕВОЙ 

РЕСПИРАТОР

5

 КОНСТРУКЦИЯ II КЛАССА

6

  

НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТЫ 

ВМЕСТЕ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ

ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ 

ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИНСТРУМЕНТА

ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ 

Несоблюдение этих инструкций и мер безопасности 

может привести к поражению электрическим 

током, возникновению пожара и/или получению 

серьезных травм. 

Сохраните инструкции и 

предупреждения для последующего использования. 

Термин «электрический инструмент» во всех 

предупреждениях относится к электрическим 

инструментам, работающим от электросети 

(проводным) или от батарей (беспроводным).

БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

a. 

Рабочее место должно быть чистым и хорошо 

освещенным. 

Беспорядок и плохое освещение 

along with the correct Dremel accessory and attachment, 

to do the work for you. Do not put pressure on the 

tool during use, if possible. Instead, lower the spinning 

accessory lightly to the work surface and allow it to touch 

the point at which you want to begin. Concentrate on 

guiding the tool over the work using very little pressure 

from your hand. Allow the accessory to do the work.

Usually it is better to make a series of passes with the tool 

rather than to do the entire job with one pass. A gentle touch 

gives the best control and reduces the chance of error.

HOLDING THE TOOL

Always hold the tool away from your face. Accessories 

can be damaged during handling and can fly apart as 

they come up to speed.

When holding tool, do not cover the ventilation 

openings with your hand. Blocking the ventilation 

openings could cause the motor to overheat.

For best control in close work, grip the multitool like a 

pencil between your thumb and forefinger. 

A

q

The “golf” grip method is used for heavier operations such 

as grinding or cutting. 

A

a

ON/OFF

The tool is switched “ON” by the slide switch located on 

the top side of the motor housing.

TO TURN THE TOOL “ON”, slide the switch button up, to 

position 1, 2, 3 or 4.

TO TURN THE TOOL “OFF”, slide the switch button down, 

to position “0”.

FIVE POSITION SLIDE SWITCH 

A

s

Your tool is equipped with a five position switch.

The speed may be adjusted during operation by sliding the 

switch up or down between any of the settings.

To select the right speed for each job, use a practice 

piece of material.

OPERATING SPEEDS 

A

s

Refer to the chart on pages 8-9 to help determine the 

proper speed for the material being worked on and the 

accessory to use.

Do not exceed 15,000 rpm when using wire brushes.

Most jobs can be accomplished using the tool at the highest 

setting. However, certain materials (some plastics and 

metals) can be damaged by high-speed generated heat and 

should be worked on at relatively low speeds. Low speed 

operation (15,000 rpm or less) is usually best for polishing 

operations employing the felt polishing accessories. All 

brushing applications require lower speeds to avoid wire 

discharge from the holder. Let the performance of the tool 

do the work for you when using lower speed settings. Higher 

speeds are better for hardwoods, metals and glass and for 

drilling, carving, cutting, routing and shaping. 

Some guidelines regarding tool speed:

•  Plastic and other materials that melt at low 

temperatures should be cut at low speeds.

•  Polishing, buffing and cleaning with a wire brush must 

be done at speeds no greater than 15,000 rpm to 

prevent damage to the brush and your material.

•  Wood should be cut at high speed.

•  Iron or steel should be cut at high speed.

•  If a high speed steel cutter starts to vibrate, it usually 

indicates that it is running too slowly.

•  Aluminium, copper alloys, lead alloys, zinc alloys and 

tin may be cut at various speeds, depending on the 

type of cutting being done. Use a paraffin (not water) 

or other suitable lubricant on the cutter to prevent the 

cut material from adhering to the cutter teeth.

NOTE: Increasing pressure on the tool is not the answer 

when it is not performing properly. Try a different accessory 

or speed setting to achieve the desired result.

MAINTENANCE AND CLEANING

!

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. 

PREVENTIVE MAINTENANCE PERFORMED BY 

UNAUTHORIZED PERSONNEL MAY RESULT IN 

INCORRECT CONNECTION OF INTERNAL WIRING AND 

COMPONENTS WHICH COULD CAUSE SERIOUS 

HAZARD.

The tool can be cleaned most effectively with compressed 

dry air.

 

Always wear safety goggles when cleaning 

tools with compressed air.

!

TO AVOID ACCIDENTS, ALWAYS DISCONNECT THE 

TOOL AND/OR CHARGER FROM THE POWER 

SUPPLY BEFORE CLEANING

Ventilation openings and switch levers must be kept clean 

and free of foreign matter. Do not attempt to clean the tool 

by inserting pointed objects through an opening.

!

CERTAIN CLEANING AGENTS AND SOLVENTS 

DAMAGE PLASTIC PARTS. 

Some of these are: 

gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, 

ammonia and household detergents that contain ammonia.

SERVICE AND WARRANTY

We recommend that all tool service be performed by a 

Dremel Service Centre. 

This Dremel product is guaranteed in accordance with 

statutory/country-specific regulations; damage due to 

normal wear and tear, overload or improper handling are 

excluded from the warranty.

In case of a complaint, send the undismantled tool and/or 

charger and proof of purchase to your dealer.

CONTACT DREMEL

For more information on service and warranty, the Dremel 

product range, support and hotline, go to www.dremel.com.

NOISE AND VIBRATION

Sound pressure level (standard deviation 3dB) dB(A)  <70

Vibration (triax vector sum) m/s

2

 

<2.5

Vibration uncertainty K m/s

2

 

1.5

NOTE: The declared vibration total value(s) and the 

declared noise emission value(s) have been measured in 

accordance with a standard test method and may be used 

for comparing one tool with another. They may also be 

used in a preliminary assessment of exposure.

The vibration and noise emissions during actual use of 

the power tool can differ from the declared total value 

depending on the ways in which you use the tool. Make an 

estimation of the exposure in the actual conditions of use 

and identify the safety measures for personal protection 

accordingly (taking account of all parts of the operating 

cycle such as the times when the tool is switched off and 

when it is running idle in addition to the trigger time).

14

Содержание 7760-15

Страница 1: ...GB Original instructions 9 Перевод оригинальных инструкций 15 Түпнұсқа нұсқаулар аудармасы 24 Переклад головних інструкцій 32 RU KZ UK RU 2610Z10146 07 2019 All Rights Reserved LITE ...

Страница 2: ...2 A M N O B C D E G L H J I K F 7 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 3: ...3 h h MAX 1 2 h 8 G C C O A hmax 45 mm A B P C D ...

Страница 4: ...4 A q A a 7 8 A s 0 OFF 1 8 000 RPM 2 14 000 RPM 3 21 000 RPM 4 25 000 RPM 9 ...

Страница 5: ...5 932 407 576 577 ...

Страница 6: ...3 457 30 000 1453 462 30 000 502 504 35 000 511S 512S 20 000 SC 402 516 20 000 520 20 000 530 532 15 000 535 537 15 000 538 20 000 540 35 000 402 542 35 000 546 35 000 670 561 35 000 565 562 35 000 566 569 570 20 000 568 612 655 35 000 231 335 932 997 25 000 4485 4486 35 000 7103 7144 25 000 8153 8215 25 000 9901 9911 30 000 9931 9936 35 000 83322 85602 25 000 SC406 SC456 35 000 SC402 SC476 35 000...

Страница 7: ...00 442 443 15 000 453 457 30 000 462 30 000 502 504 35 000 511S 512S 20 000 516 20 000 520 20 000 530 532 15 000 535 537 15 000 538 20 000 540 35 000 542 35 000 546 35 000 561 35 000 562 35 000 569 570 20 000 612 655 35 000 932 997 25 000 4485 4486 35 000 7103 7144 25 000 8153 8215 25 000 9901 9911 30 000 9931 9936 35 000 83322 85602 25 000 SC406 SC456 35 000 SC476 35 000 SC544 35 000 SC545 35 000...

Страница 8: ...A550 565 568 Mod 575 A576 A577 670 670 1 675 678 678 01 A679 02 2500 2500 01 Compatibility Совместимость Үйлесімділік Сумісність Yes Да Иә Так Not advised Не рекомендуется Ұсынылмайды Do not use Не использовать Пайдаланбаңыз Не використовувати ...

Страница 9: ...re connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep prope...

Страница 10: ...d bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping smal...

Страница 11: ... possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you e When wheel is pinched snagged or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take correc...

Страница 12: ...cro USB plug into Micro USB port J 4 The battery charge indicator I indicates the charging progress During the charging process the indicator will glow green The battery is fully charged when the indicator light turns off Charge time is approximately 2 hours and 45 minutes 5 It is normal for the handle of the tool to get warm during charging Note charging function stops while tool is running and r...

Страница 13: ...inue loosening the chuck so that the new accessory fits between the jaws Insert the new accessory into the chuck far enough so that there is approximately 6 mm between the end of the chuck and the beginning of the working part of the accessory With the shaft lock engaged tighten the chuck using the EZ Twist nose cap or wrench to secure the accessory HELPFUL TIPS WHEN USING THE DREMEL CHUCK The Dre...

Страница 14: ... your material Wood should be cut at high speed Iron or steel should be cut at high speed If a high speed steel cutter starts to vibrate it usually indicates that it is running too slowly Aluminium copper alloys lead alloys zinc alloys and tin may be cut at various speeds depending on the type of cutting being done Use a paraffin not water or other suitable lubricant on the cutter to prevent the c...

Страница 15: ...или газов c При работе с электроинструментом не подпускайте близко детей и посторонних Невнимательность во время работы может привести к потере контроля над инструментом ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ a Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Запрещается модифицировать штепсельную вилку Запрещается применять адаптеры для штепсельных в...

Страница 16: ...ктроинструмент в руках необученного человека представляет опасность e Поддерживайте электроинструменты и принадлежности в исправном состоянии Проверяйте юстировку и сцепление движущихся частей электроинструмента старайтесь вовремя обнаружить поломки и избегать повреждений отрицательно влияющих на его работоспособность Если инструмент поврежден его необходимо отремонтировать до начала работы Неудов...

Страница 17: ... контроля h Применяйте средства индивидуальной защиты В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица защитное средство для глаз или защитные очки При необходимости используйте противопылевой респиратор средства защиты органов слуха защитные перчатки или специальный фартук обеспечивающий защиту от абразивных частиц и частиц обрабатываемых деталей Глаза должны быть защищены о...

Страница 18: ...ов и только для рекомендованных вариантов применения Например никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного диска Абразивные режущие круги предназначены для шлифования периферией круга Боковые силы воздействующие на такие круги могут разрушить их b Для резьбовых абразивных конусов и вкладышей используйте только неповрежденные дисковые шпиндели с незатылованным боковым фланцем подходящего разм...

Страница 19: ... EZ Twist D Вал инструмента E Поверхность захвата с изоляционным покрытием F Вентиляционные отверстия G Кнопка блокировки вала H Выключатель и регулятор скорости I Индикатор заряда батареи J Порт Micro USB K Заглушка порта Micro USB L Резьбовой наконечник M Кабель USB N Адаптер питания или зарядное устройство O Цанговый ключ P Патрон входит не во все комплекты поставки ЗАРЯДКА БАТАРЕЙ Этим зарядны...

Страница 20: ... оставшийся уровень заряда Если индикатор светится красным цветом значит батарея почти полностью разряжена Примечание Красный цвет индикатора также может указывать на остановку вращения инструмента См раздел Электронный контроль Если батарея полностью разряжена инструмент автоматически отключается В отличие от постепенной остановки инструмента такое отключение будет внезапным Зарядите инструмент В...

Страница 21: ... глубину чтобы между концом патрона и началом рабочей части принадлежности оставалось расстояние примерно 6 мм После срабатывания фиксатора вала затяните патрон с помощью конического колпачка EZ Twist или ключа чтобы закрепить принадлежность ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПАТРОНА DREMEL В данном инструменте патрон Dremel и цанга с гайкой являются взаимозаменяемыми Патрон позволяет использовать р...

Страница 22: ... некоторых материалов например некоторых пластмасс требует относительно небольших скоростей т к на высоких скоростях трение инструмента приводит к выделению тепла и расплавлению материала Низкая скорость 15 000 об мин или меньше лучше всего подходит для полировки поверхностей при помощи войлочных полировальных приспособлений При работе со щеткой также рекомендуется выбирать низкую скорость что поз...

Страница 23: ... Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 16 Факс 375 17 254 78 75 E mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch 050012 г Алматы Казахстан ул Муратбаева д 180 БЦ Гермес 7й этаж Тел 8 800 100 8025 E mail ptka bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приемных пу...

Страница 24: ...екращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск KZ ЖАЛПЫ Сәйкестікті растау туралы ақпарат өндірілген елі сондай ақ тауардың өндірілген күнін нұсқаулықтың ар...

Страница 25: ...меңіз Электр құралын тек мақсатына сай пайдаланыңыз Дұрыс электр құралы өзінің арнайы жылдамдығында жұмысты едәуір тиімді әрі қауіпсіз орындайды b Қосқышы зақымданған электр құралын пайдаланбаңыз Қосқыш арқылы басқарылмайтын кез келген электр құралы қауіпті және оны жөндеу қажет c Реттеу әрекеттерін орындау аксессуарларды өзгерту немесе жұмысты аяқтаудан кейін штепсельді қуат көзінен және немесе б...

Страница 26: ...деу сынықтарынан қорғайтын алжапқыш киіңіз Көзді қорғау бұйымы әртүрлі жұмыстардан пайда болатын қалдықтардың ұшуынан қорғай алатын болуы қажет Шаңнан қорғайтын маска немесе респиратор жұмыстан пайда болатын бөлшектерді сүзе алуы қажет Ұзақ уақыт жоғары қарқындылықтағы шу әсері есту қабілетін жоғалтуға әкелуі мүмкін i Айналадағы адамдар жұмыс аймағынан қауіпсіз қашықтықта тұруы қажет Жұмыс аймағын...

Страница 27: ...йналып жатқан дөңгелек қасына немесе артына қоймаңыз Аспаптың кескіш бөлігіндегі дөңгелек қолыңыздан әрі қарай жылжыған кезде ықтимал серпу әрекеті айналмалы дөңгелек пен электр құралын тікелей сізге қарай итеруі мүмкін e Дөңгелек қысылып ілініп қалған кезде немесе кез келген себеппен кесу әрекетін тоқтатқан кезде дөңгелек толығымен тоқтағанша электр құралын өшіріп электр құралын қозғалтпай ұстап ...

Страница 28: ...ңіз Тек Bosch өнімдерінде орнатылған Bosch литий ионды батареяларын немесе литий ионды батареяларды зарядтаңыз Батареяның кернеуі зарядтаушы құралдың батарея зарядтау кернеуіне сәйкес келуі тиіс Әйтпесе өрт пен жарылыс қаупі бар Батарея зарядтаушы құралды таза ұстаңыз Ластану электр тогының соғуына әкелуі мүмкін Жоғарыда сипатталғандай дұрыс сипаттамаларға сәйкес келетін зарядтаушы құралдарды ғана...

Страница 29: ...йда құралдағы токты шектеу арқылы мотор мен батареяның өнімділігін барынша арттыруға көмектесетін ішкі электрондық бақылау жүйесімен жабдықталған Егер құрал ұзақ уақыт бойы тежеліп қалса немесе өңдеу бөлшегінде әсіресе жоғары жылдамдықта тұрып қалса құрал өзінде орнатылған апаттық режимнің арқасында автоматты түрде өшеді Солай болған кезде тіректі 0 күйіне сырғытыңыз да құралды жай ғана тежеліп қа...

Страница 30: ... Үздік тепе теңдікке жеткенше осы күйде реттеуді жалғастыра беріңіз ТІРКЕМЕЛЕР Dremel құралы Dremel тіркемелермен жабдықталуы мүмкін Үйлесімділік тізімін 8 беттен таба аласыз ЕСКЕРТПЕ Жоғарыда берілген тіркемелердің барлығы дерлік құралмен жинақпен бірге стандартты түрде қамтылмайды ПАЙДАЛАНУ ЖҰМЫСҚА КІРІСУ Көп функциялы құралды пайдалану бойынша бірінші қадам оны сезу Қолыңызда ұстап оның салмағы...

Страница 31: ...ңыз КЕЙБІР ТАЗАЛАҒЫШ ЗАТТАР ЖӘНЕ ЕРІТІНДІЛЕР ПЛАСТИК БӨЛШЕКТЕРДІ ЗАҚЫМДАЙДЫ Солардың кейбіреуі бензин көміртек тетрахлориді хлорланған тазалағыш ерітінділер аммиак және аммиагы бар тұрмыстық жуғыш заттар ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КЕПІЛДІК Құралға қызмет көрсету жұмыстарының барлығы Dremel қызмет көрсету орталығы арқылы орындалуына кеңес береміз Осы Dremel өніміне белгіленген нақты мемлекет ережелеріне с...

Страница 32: ...малы аккумуляторды ажыратыңыз Осы әрекет арқылы бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз UK ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ 1 ОЗНАЙОМТЕСЯ З ЦИМИ ІНСТРУКЦІЯМИ 2 ЗАСТОСОВУЙТЕ ЗАСОБИ ЗАХИСТУ СЛУХУ 3 НАДЯГАЙТЕ ОКУЛЯРИ 4 НАДЯГАЙТЕ ЗАХИСНУ МАСКУ 5 КОНСТРУКЦІЯ II КЛАСУ 6 НЕ ВИКИДАЙТЕ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТИ РАЗОМ З ВІДХОДАМИ ДОМОГОСПОДАРСТВА ЗАГАЛЬНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТІВ У...

Страница 33: ...виконає роботу краще та безпечніше згідно своєму призначенню b Не використовуйте електроінструмент якщо вимикач не може його включити чи виключити Будь який електроінструмент що не управляється вимикачем є небезпечним та підлягає ремонту c Перед виконання будь яких налаштувань заміною допоміжного приладдя чи зберіганням електроінструмента від єднайте штепсельну вилку від джерела живлення і або ком...

Страница 34: ...лину на максимальній швидкості без навантаження Пошкоджене допоміжне приладдя зазвичай ламається під час такої перевірки h Застосовуйте засоби індивідуального захисту Відповідно до виду робіт використовуйте захисну маску захист для очей або захисні окуляри За необхідності вдягайте респіратор навушники захисні рукавиці та спеціальний фартух щоб захиститися від абразивних часток і фрагментів оброблю...

Страница 35: ...угів що рекомендовані для вашого електроінструмента та лише для рекомендованих видів робіт Наприклад ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга Βідрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга Бічне навантаження може зламати шліфувальний круг b Різьбові абразивні конуси та вилки використовуйте тільки з неушкодженою оправкою з незмінним фланцем які мають правильний розмір т...

Страница 36: ...ю F Вентиляційні отвори G Кнопка блокування валу H Перемикач і регулятор швидкості I Індикатор заряду батареї J Порт Micro USB K Заглушка порту Micro USB L Наконечник із різьбленням M Кабель USB N Адаптер живлення або зарядний пристрій O Цанговий ключ P багатопозиційний затискач входить не до всіх комплектів постачання ЗАРЯДКА ТА АКУМУЛЯТОРИ Цей зарядний пристрій можуть використовувати діти від 8 ...

Страница 37: ...нтом у будь який момент Зарядний пристрій було розроблено для швидкого заряджання батареї тільки якщо температура цього елементу перебуває в діапазоні від 0 до 45 ºC Значне скорочення часу роботи на одній зарядці може означати те що строк експлуатації батареї завершується та її слід замінити Із питань обслуговування інструменту звертайтеся до одного з офіційно зареєстрованих пунктів обслуговування...

Страница 38: ...ьої поверхні приблизно на 3 мм 4 Міцно притисніть край затискача до твердої поверхні щоб упевнитися в тому що кулачки розташувалися по осі 5 Продовжуйте вручну стискати затискач до повного замикання кулачків 6 Послабте затискач та вставте приладдя утримуючи його в потрібному положенні 7 Проверніть інструмент вручну та перевірте його на наявність ознак зносу У разі виявлення явних ознак зносу повто...

Страница 39: ...осувати інше приладдя або налаштування швидкості для досягнення бажаного результату ОБСЛУГОВУВАННЯ І ОЧИЩЕННЯ ВНУТРІШНІ ЧАСТИНИ НЕ МОЖУТЬ ОБСЛУГОВУВАТИСЯ КОРИСТУВАЧЕМ ПРОФІЛАКТИЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЩО ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ НЕАВТОРИЗОВАНИМ ПЕРСОНАЛОМ МОЖЕ СПРИЧИНИТИ НЕПРАВИЛЬНЕ ПІД ЄДНАННЯ ВНУТРІШНЬОЇ ПРОВОДКИ І СКЛАДОВИХ ЩО МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО СЕРЙОЗНОЇ НЕБЕЗПЕКИ Інструмент найефективніше можна очистити стисну...

Страница 40: ... щоби уникнути короткого замикання Відправте батареї в офіційний пункт призначений для їхнього збирання Не можна кидати акумулятори у вогонь вони можуть вибухнути ТІЛЬКИ ДЛЯ КРАЇН ЄС 6 Згідно з Директивою ЄС 2012 19 EU щодо утилізації електричного та електронного обладнання та її впровадженням в національне законодавство електроінструмент який не підлягає подальшому використанню має зберігатись ок...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...2610Z10146 08 2019 All Rights Reserved Bosch Power Tools B V Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 2610Z10146 ...

Отзывы: