background image

Note: Use of power adapters or battery packs not sold by 

Dremel may void the warranty.

ELECTRONIC MONITORING

Your tool is equipped with an internal electronic monitoring 

system that helps to maximize motor and battery 

performance by limiting the current to the tool when 

overload and stall conditions occur. If you stall the tool for 

too long, or bind the bit in a work piece, especially at high 

speeds, the tool will automatically turn itself off thanks to 

the fallback built into it. Once this happens, slide lever to 

“0” position, simply take the tool out of the material you 

were stalled in, turn it back on again, adjust the speed 

if necessary, and continue using it. When the battery is 

close to empty, the tool may shut down automatically 

more frequently than normal. If this happens, it is time to 

recharge the tool.

ACCESSORIES

ALWAYS TURN OFF THE TOOL BEFORE CHANGING 

ACCESSORIES

Use only Dremel tested, high performance accessories. 

Be sure to read the instructions supplied with your 

Dremel accessory for further information on its use. 

Handle and store accessories carefully to avoid 

chipping and cracking.

CHANGING ACCESSORIES 

8

A. Collet nut

B. Collet (3.2 mm)

C. Nose cap (EZ Twist integrated wrench)

D. Dremel chuck 4486

E. Shaft lock button

F. Wrench

1.  Press the shaft lock button and rotate the shaft by 

hand until it engages the shaft lock. 

Do not engage 

the shaft lock while the tool is running.

2.  With the shaft lock engaged, loosen (do not remove) 

the collet nut. Use the collet wrench if necessary.

3.  Insert the bit or accessory shank fully into the collet.

4.  With the shaft lock engaged, tighten the collet nut.

EZ TWIST INTEGRATED WRENCH 

9

This nose cap has an integrated wrench allowing you to 

loosen and tighten the collet nut without the use of the 

standard collet wrench.

1.  Unscrew the nose cap from the tool, line-up the steel 

insert on inside of the cap with the collet nut.

2.  With the shaft lock engaged twist nose cap counter 

clockwise to loosen the collet nut. 

Do not engage the 

shaft lock while the tool is running.

3.  Insert the bit or accessory shank fully into the collet.

4.  With the shaft lock engaged twist nose cap clockwise 

to tighten the collet nut.

5.  Screw the nose cap back into its original position.

DREMEL CHUCK 4486

The Dremel chuck allows you to quickly and easily change 

accessories on Dremel tools without changing collets. 

Accepts accessories with 0.8 - 3.2 mm shank. 

To loosen, first press shaft lock button and rotate the shaft 

by hand until it engages the shaft lock. 

Do not engage the 

shaft lock while the tool is running.

With the shaft lock engaged use the wrench or the EZ 

Twist nose cap to loosen the chuck and open the jaws.

Remove the accessory from the chuck. If necessary, 

continue loosening the chuck so that the new accessory 

fits between the jaws. Insert the new accessory into the 

chuck far enough so that there is approximately 6 mm 

between the end of the chuck and the beginning of the 

working part of the accessory. With the shaft lock engaged,  

tighten the chuck using the EZ Twist nose cap or wrench 

to secure the accessory.

HELPFUL TIPS WHEN USING THE DREMEL CHUCK

•  The Dremel chuck and the collet and collet nut system 

are interchangeable on this tool. While the chuck will 

provide you with the best experience for changing 

accessories, the collet and collet nut will provide a 

more precise accessory holding solution especially in 

heavier side load applications.

•  If you find the accessory slipping in the chuck, use the 

included EZ Twist nose cap or wrench to tighten the 

chuck around the bit. If further slippage persists, switch 

to using the collet and collet nut.

•  The jaws of the chuck can become displaced causing 

the accessory to no longer run true and concentric 

(run-out).

To reset the jaws, apply the following procedure:

1.  Remove the accessory from the chuck.

2.  Clean the chuck.

3.  Press shaft lock button and tighten the chuck until 

the jaws extend past the outer surface of the chuck, 

approximately 3 mm.

4.  Push the end of the chuck firmly against a hard flat 

surface to be sure the jaws are all seated axially.

5.  Continue to hand tighten the chuck until the jaws 

completely close.

6.  Loosen the chuck, and reinsert a straight accessory.

7.  Turn the tool by hand and observe if there is any 

runout. If there is obvious run-out, repeat the 

procedure.

8. 

With the shaft lock engaged, tighten the chuck 

using the EZ Twist nose cap or wrench to secure 

the accessory.

9.  Turn the tool on to the lowest speed setting and 

observe for run-out. If there is obvious run-out, check 

that the accessory is straight before repeating the 

procedure.

BALANCING ACCESSORIES

For precision work, it is important that all accessories 

be in good balance (much the same as the tires on your 

automobile). To true up or balance an accessory, slightly 

loosen collet nut and give the accessory or collet a 1/4 

turn. Re tighten collet nut and run the rotary tool.

You should be able to tell by the sound and feel if your 

accessory is running in balance. Continue adjusting in this 

fashion until best balance is achieved.

ATTACHMENTS

The Dremel tool can be equipped with DREMEL 

attachments. Please find the compatibility list on page 8.

NOTE: Not all attachments listed above are standard 

included with the tool/kit

USE

GETTING STARTED

The first step in using the multitool is to get the “feel” of it. 

Hold it in your hand and feel its weight and balance. Feel 

the taper of the housing. This taper permits the tool to be 

grasped much like a pen or pencil. 

IMPORTANT! Practice on scrap material first to see how 

the tool’s high-speed action performs. Keep in mind that 

your multitool will perform best by allowing the speed, 

• 

Keep the battery charger away from rain or 

moisture.

 Penetration of water in the battery charger 

increases the risk of an electric shock.

•  Do not use charger when damaged; take it to one of 

the officially registered DREMEL Service Stations for a 

safety check

•  Do not use charger when cord or plug is damaged; 

cord or plug should be replaced immediately at one of 

the officially registered DREMEL Service Stations

•  Do not disassemble charger

•  Permitted ambient temperatures (tool/charger/battery):

 

when charging 0...+45ºC

 

during operation -20...+50ºC

 

during storage -20...+50ºC

CHARGING BATTERY PACK 

7

Your Dremel 7760 does not come completely charged from 

the factory. Be sure to charge tool prior to initial use.

1.  Insert USB cable “M” into USB port of power adapter 

“N”. If power adapter is not included, charge tool using 

5V/1A minimum USB power supply.

2.  Plug power adapter “N” into standard power outlet.

3.  Open Micro USB port cover “K” and plug micro USB 

plug into Micro USB port “J”.

4.  The battery charge indicator I indicates the charging 

progress. During the charging process, the indicator 

will glow green. The battery is fully charged when the 

indicator light turns off. Charge time is approximately 

2 hours and 45 minutes.

5.  It is normal for the handle of the tool to get warm 

during charging.

Note: charging function stops while tool is running and 

resumes again after tool is turned off.

6.  When the battery is fully charged, disconnect the Micro 

USB end of the cable “M” from the tool and close the 

cover “K”.

7.  Unplug the power adapter from the power outlet 

(unless you are charging another tool).

BATTERY CHARGE INDICATOR 

7

This tool is equipped with a charge indicator “I” that tells 

you how much charge your battery has. When the light is 

red, the battery is almost empty.

Note: Red light may also indicate that the tool is stalling. 

Refer to “Electronic Monitoring”.

When the battery is depleted, the tool will turn off 

automatically. This will be a sudden stop as opposed to a 

gradual slow down of the tool. Simply recharge the tool.

IMPORTANT CHARGING NOTES

Lithium-ion battery will hold its charge while in storage for 

up to 2 years so it’s always ready when you need it.

•  The charger was designed to fast charge the battery 

only when the battery temperature is between 0˚C and 

45˚C.

•  A substantial drop in operating time per charge may 

mean that the battery pack is nearing the end of its 

life and should be replaced. For service of your tool, 

please contact one of the officially registered DREMEL 

Service Stations

•  If battery does not charge properly:

a.  Check for voltage at outlet by plugging in some 

other electrical device.

b.  Check to see if outlet is connected to a light switch 

which turns power “off” when lights are turned off.

c.  Check USB terminals for dirt. Clean with cotton 

swab and alcohol if necessary.

d.  Check to see if USB cable is properly connected to 

the tool and the power adapter.

e.  If you still do not get proper charging, send tool 

and power adapter to your Dremel Service Center.

13

Содержание 7760-15

Страница 1: ...GB Original instructions 9 Перевод оригинальных инструкций 15 Түпнұсқа нұсқаулар аудармасы 24 Переклад головних інструкцій 32 RU KZ UK RU 2610Z10146 07 2019 All Rights Reserved LITE ...

Страница 2: ...2 A M N O B C D E G L H J I K F 7 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 3: ...3 h h MAX 1 2 h 8 G C C O A hmax 45 mm A B P C D ...

Страница 4: ...4 A q A a 7 8 A s 0 OFF 1 8 000 RPM 2 14 000 RPM 3 21 000 RPM 4 25 000 RPM 9 ...

Страница 5: ...5 932 407 576 577 ...

Страница 6: ...3 457 30 000 1453 462 30 000 502 504 35 000 511S 512S 20 000 SC 402 516 20 000 520 20 000 530 532 15 000 535 537 15 000 538 20 000 540 35 000 402 542 35 000 546 35 000 670 561 35 000 565 562 35 000 566 569 570 20 000 568 612 655 35 000 231 335 932 997 25 000 4485 4486 35 000 7103 7144 25 000 8153 8215 25 000 9901 9911 30 000 9931 9936 35 000 83322 85602 25 000 SC406 SC456 35 000 SC402 SC476 35 000...

Страница 7: ...00 442 443 15 000 453 457 30 000 462 30 000 502 504 35 000 511S 512S 20 000 516 20 000 520 20 000 530 532 15 000 535 537 15 000 538 20 000 540 35 000 542 35 000 546 35 000 561 35 000 562 35 000 569 570 20 000 612 655 35 000 932 997 25 000 4485 4486 35 000 7103 7144 25 000 8153 8215 25 000 9901 9911 30 000 9931 9936 35 000 83322 85602 25 000 SC406 SC456 35 000 SC476 35 000 SC544 35 000 SC545 35 000...

Страница 8: ...A550 565 568 Mod 575 A576 A577 670 670 1 675 678 678 01 A679 02 2500 2500 01 Compatibility Совместимость Үйлесімділік Сумісність Yes Да Иә Так Not advised Не рекомендуется Ұсынылмайды Do not use Не использовать Пайдаланбаңыз Не використовувати ...

Страница 9: ...re connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep prope...

Страница 10: ...d bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping smal...

Страница 11: ... possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you e When wheel is pinched snagged or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take correc...

Страница 12: ...cro USB plug into Micro USB port J 4 The battery charge indicator I indicates the charging progress During the charging process the indicator will glow green The battery is fully charged when the indicator light turns off Charge time is approximately 2 hours and 45 minutes 5 It is normal for the handle of the tool to get warm during charging Note charging function stops while tool is running and r...

Страница 13: ...inue loosening the chuck so that the new accessory fits between the jaws Insert the new accessory into the chuck far enough so that there is approximately 6 mm between the end of the chuck and the beginning of the working part of the accessory With the shaft lock engaged tighten the chuck using the EZ Twist nose cap or wrench to secure the accessory HELPFUL TIPS WHEN USING THE DREMEL CHUCK The Dre...

Страница 14: ... your material Wood should be cut at high speed Iron or steel should be cut at high speed If a high speed steel cutter starts to vibrate it usually indicates that it is running too slowly Aluminium copper alloys lead alloys zinc alloys and tin may be cut at various speeds depending on the type of cutting being done Use a paraffin not water or other suitable lubricant on the cutter to prevent the c...

Страница 15: ...или газов c При работе с электроинструментом не подпускайте близко детей и посторонних Невнимательность во время работы может привести к потере контроля над инструментом ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ a Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Запрещается модифицировать штепсельную вилку Запрещается применять адаптеры для штепсельных в...

Страница 16: ...ктроинструмент в руках необученного человека представляет опасность e Поддерживайте электроинструменты и принадлежности в исправном состоянии Проверяйте юстировку и сцепление движущихся частей электроинструмента старайтесь вовремя обнаружить поломки и избегать повреждений отрицательно влияющих на его работоспособность Если инструмент поврежден его необходимо отремонтировать до начала работы Неудов...

Страница 17: ... контроля h Применяйте средства индивидуальной защиты В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица защитное средство для глаз или защитные очки При необходимости используйте противопылевой респиратор средства защиты органов слуха защитные перчатки или специальный фартук обеспечивающий защиту от абразивных частиц и частиц обрабатываемых деталей Глаза должны быть защищены о...

Страница 18: ...ов и только для рекомендованных вариантов применения Например никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного диска Абразивные режущие круги предназначены для шлифования периферией круга Боковые силы воздействующие на такие круги могут разрушить их b Для резьбовых абразивных конусов и вкладышей используйте только неповрежденные дисковые шпиндели с незатылованным боковым фланцем подходящего разм...

Страница 19: ... EZ Twist D Вал инструмента E Поверхность захвата с изоляционным покрытием F Вентиляционные отверстия G Кнопка блокировки вала H Выключатель и регулятор скорости I Индикатор заряда батареи J Порт Micro USB K Заглушка порта Micro USB L Резьбовой наконечник M Кабель USB N Адаптер питания или зарядное устройство O Цанговый ключ P Патрон входит не во все комплекты поставки ЗАРЯДКА БАТАРЕЙ Этим зарядны...

Страница 20: ... оставшийся уровень заряда Если индикатор светится красным цветом значит батарея почти полностью разряжена Примечание Красный цвет индикатора также может указывать на остановку вращения инструмента См раздел Электронный контроль Если батарея полностью разряжена инструмент автоматически отключается В отличие от постепенной остановки инструмента такое отключение будет внезапным Зарядите инструмент В...

Страница 21: ... глубину чтобы между концом патрона и началом рабочей части принадлежности оставалось расстояние примерно 6 мм После срабатывания фиксатора вала затяните патрон с помощью конического колпачка EZ Twist или ключа чтобы закрепить принадлежность ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПАТРОНА DREMEL В данном инструменте патрон Dremel и цанга с гайкой являются взаимозаменяемыми Патрон позволяет использовать р...

Страница 22: ... некоторых материалов например некоторых пластмасс требует относительно небольших скоростей т к на высоких скоростях трение инструмента приводит к выделению тепла и расплавлению материала Низкая скорость 15 000 об мин или меньше лучше всего подходит для полировки поверхностей при помощи войлочных полировальных приспособлений При работе со щеткой также рекомендуется выбирать низкую скорость что поз...

Страница 23: ... Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 16 Факс 375 17 254 78 75 E mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch 050012 г Алматы Казахстан ул Муратбаева д 180 БЦ Гермес 7й этаж Тел 8 800 100 8025 E mail ptka bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приемных пу...

Страница 24: ...екращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск KZ ЖАЛПЫ Сәйкестікті растау туралы ақпарат өндірілген елі сондай ақ тауардың өндірілген күнін нұсқаулықтың ар...

Страница 25: ...меңіз Электр құралын тек мақсатына сай пайдаланыңыз Дұрыс электр құралы өзінің арнайы жылдамдығында жұмысты едәуір тиімді әрі қауіпсіз орындайды b Қосқышы зақымданған электр құралын пайдаланбаңыз Қосқыш арқылы басқарылмайтын кез келген электр құралы қауіпті және оны жөндеу қажет c Реттеу әрекеттерін орындау аксессуарларды өзгерту немесе жұмысты аяқтаудан кейін штепсельді қуат көзінен және немесе б...

Страница 26: ...деу сынықтарынан қорғайтын алжапқыш киіңіз Көзді қорғау бұйымы әртүрлі жұмыстардан пайда болатын қалдықтардың ұшуынан қорғай алатын болуы қажет Шаңнан қорғайтын маска немесе респиратор жұмыстан пайда болатын бөлшектерді сүзе алуы қажет Ұзақ уақыт жоғары қарқындылықтағы шу әсері есту қабілетін жоғалтуға әкелуі мүмкін i Айналадағы адамдар жұмыс аймағынан қауіпсіз қашықтықта тұруы қажет Жұмыс аймағын...

Страница 27: ...йналып жатқан дөңгелек қасына немесе артына қоймаңыз Аспаптың кескіш бөлігіндегі дөңгелек қолыңыздан әрі қарай жылжыған кезде ықтимал серпу әрекеті айналмалы дөңгелек пен электр құралын тікелей сізге қарай итеруі мүмкін e Дөңгелек қысылып ілініп қалған кезде немесе кез келген себеппен кесу әрекетін тоқтатқан кезде дөңгелек толығымен тоқтағанша электр құралын өшіріп электр құралын қозғалтпай ұстап ...

Страница 28: ...ңіз Тек Bosch өнімдерінде орнатылған Bosch литий ионды батареяларын немесе литий ионды батареяларды зарядтаңыз Батареяның кернеуі зарядтаушы құралдың батарея зарядтау кернеуіне сәйкес келуі тиіс Әйтпесе өрт пен жарылыс қаупі бар Батарея зарядтаушы құралды таза ұстаңыз Ластану электр тогының соғуына әкелуі мүмкін Жоғарыда сипатталғандай дұрыс сипаттамаларға сәйкес келетін зарядтаушы құралдарды ғана...

Страница 29: ...йда құралдағы токты шектеу арқылы мотор мен батареяның өнімділігін барынша арттыруға көмектесетін ішкі электрондық бақылау жүйесімен жабдықталған Егер құрал ұзақ уақыт бойы тежеліп қалса немесе өңдеу бөлшегінде әсіресе жоғары жылдамдықта тұрып қалса құрал өзінде орнатылған апаттық режимнің арқасында автоматты түрде өшеді Солай болған кезде тіректі 0 күйіне сырғытыңыз да құралды жай ғана тежеліп қа...

Страница 30: ... Үздік тепе теңдікке жеткенше осы күйде реттеуді жалғастыра беріңіз ТІРКЕМЕЛЕР Dremel құралы Dremel тіркемелермен жабдықталуы мүмкін Үйлесімділік тізімін 8 беттен таба аласыз ЕСКЕРТПЕ Жоғарыда берілген тіркемелердің барлығы дерлік құралмен жинақпен бірге стандартты түрде қамтылмайды ПАЙДАЛАНУ ЖҰМЫСҚА КІРІСУ Көп функциялы құралды пайдалану бойынша бірінші қадам оны сезу Қолыңызда ұстап оның салмағы...

Страница 31: ...ңыз КЕЙБІР ТАЗАЛАҒЫШ ЗАТТАР ЖӘНЕ ЕРІТІНДІЛЕР ПЛАСТИК БӨЛШЕКТЕРДІ ЗАҚЫМДАЙДЫ Солардың кейбіреуі бензин көміртек тетрахлориді хлорланған тазалағыш ерітінділер аммиак және аммиагы бар тұрмыстық жуғыш заттар ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КЕПІЛДІК Құралға қызмет көрсету жұмыстарының барлығы Dremel қызмет көрсету орталығы арқылы орындалуына кеңес береміз Осы Dremel өніміне белгіленген нақты мемлекет ережелеріне с...

Страница 32: ...малы аккумуляторды ажыратыңыз Осы әрекет арқылы бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз UK ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ 1 ОЗНАЙОМТЕСЯ З ЦИМИ ІНСТРУКЦІЯМИ 2 ЗАСТОСОВУЙТЕ ЗАСОБИ ЗАХИСТУ СЛУХУ 3 НАДЯГАЙТЕ ОКУЛЯРИ 4 НАДЯГАЙТЕ ЗАХИСНУ МАСКУ 5 КОНСТРУКЦІЯ II КЛАСУ 6 НЕ ВИКИДАЙТЕ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТИ РАЗОМ З ВІДХОДАМИ ДОМОГОСПОДАРСТВА ЗАГАЛЬНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТІВ У...

Страница 33: ...виконає роботу краще та безпечніше згідно своєму призначенню b Не використовуйте електроінструмент якщо вимикач не може його включити чи виключити Будь який електроінструмент що не управляється вимикачем є небезпечним та підлягає ремонту c Перед виконання будь яких налаштувань заміною допоміжного приладдя чи зберіганням електроінструмента від єднайте штепсельну вилку від джерела живлення і або ком...

Страница 34: ...лину на максимальній швидкості без навантаження Пошкоджене допоміжне приладдя зазвичай ламається під час такої перевірки h Застосовуйте засоби індивідуального захисту Відповідно до виду робіт використовуйте захисну маску захист для очей або захисні окуляри За необхідності вдягайте респіратор навушники захисні рукавиці та спеціальний фартух щоб захиститися від абразивних часток і фрагментів оброблю...

Страница 35: ...угів що рекомендовані для вашого електроінструмента та лише для рекомендованих видів робіт Наприклад ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга Βідрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга Бічне навантаження може зламати шліфувальний круг b Різьбові абразивні конуси та вилки використовуйте тільки з неушкодженою оправкою з незмінним фланцем які мають правильний розмір т...

Страница 36: ...ю F Вентиляційні отвори G Кнопка блокування валу H Перемикач і регулятор швидкості I Індикатор заряду батареї J Порт Micro USB K Заглушка порту Micro USB L Наконечник із різьбленням M Кабель USB N Адаптер живлення або зарядний пристрій O Цанговий ключ P багатопозиційний затискач входить не до всіх комплектів постачання ЗАРЯДКА ТА АКУМУЛЯТОРИ Цей зарядний пристрій можуть використовувати діти від 8 ...

Страница 37: ...нтом у будь який момент Зарядний пристрій було розроблено для швидкого заряджання батареї тільки якщо температура цього елементу перебуває в діапазоні від 0 до 45 ºC Значне скорочення часу роботи на одній зарядці може означати те що строк експлуатації батареї завершується та її слід замінити Із питань обслуговування інструменту звертайтеся до одного з офіційно зареєстрованих пунктів обслуговування...

Страница 38: ...ьої поверхні приблизно на 3 мм 4 Міцно притисніть край затискача до твердої поверхні щоб упевнитися в тому що кулачки розташувалися по осі 5 Продовжуйте вручну стискати затискач до повного замикання кулачків 6 Послабте затискач та вставте приладдя утримуючи його в потрібному положенні 7 Проверніть інструмент вручну та перевірте його на наявність ознак зносу У разі виявлення явних ознак зносу повто...

Страница 39: ...осувати інше приладдя або налаштування швидкості для досягнення бажаного результату ОБСЛУГОВУВАННЯ І ОЧИЩЕННЯ ВНУТРІШНІ ЧАСТИНИ НЕ МОЖУТЬ ОБСЛУГОВУВАТИСЯ КОРИСТУВАЧЕМ ПРОФІЛАКТИЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЩО ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ НЕАВТОРИЗОВАНИМ ПЕРСОНАЛОМ МОЖЕ СПРИЧИНИТИ НЕПРАВИЛЬНЕ ПІД ЄДНАННЯ ВНУТРІШНЬОЇ ПРОВОДКИ І СКЛАДОВИХ ЩО МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО СЕРЙОЗНОЇ НЕБЕЗПЕКИ Інструмент найефективніше можна очистити стисну...

Страница 40: ... щоби уникнути короткого замикання Відправте батареї в офіційний пункт призначений для їхнього збирання Не можна кидати акумулятори у вогонь вони можуть вибухнути ТІЛЬКИ ДЛЯ КРАЇН ЄС 6 Згідно з Директивою ЄС 2012 19 EU щодо утилізації електричного та електронного обладнання та її впровадженням в національне законодавство електроінструмент який не підлягає подальшому використанню має зберігатись ок...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...2610Z10146 08 2019 All Rights Reserved Bosch Power Tools B V Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 2610Z10146 ...

Отзывы: