background image

5

4

I. Sicherheitshinweise

Vorliegende Betriebsanleitung enthält Informationen und Vorsichtshinweise die für eine sichere Funktions-

weise bei den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind.

1. Handhabung / Einleitung

 

- Zum Reinigen des Instrumentes keine aggressiven Reinigungsmittel  

    verwenden, sondern nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch abreiben.
  - Messgerät an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren.
  - Vermeiden Sie Gewalteinwirkung wie Stöße oder Druck. 
  - Stecker nicht mit Gewalt in die Buchsen einstecken. Die Messkanal- und Schnittstellenstecker sind  
     unterschiedlich.
  - Sollte beim Einschalten kein Sensor am Messgerät angeschlossen sein,  
    so zeigt das Display „open“. (Bitte Kapitel Fehlermeldung nachschlagen).

1.1 Inbetriebnahme

Vor dem Einschalten den/die Messfühler an Ihr Messinstrument anstecken. Bei Geräten mit zwei Messkanälen  

sind die Kanäle (1/2) am Gerätegehäuse gekennzeichnet.

 

1.2 Ein-/Ausschalten

Durch Betätigen der ON/OFF-Taste wird das Messgerät ein- und ausgeschaltet. 

 

Nach dem Einschalten werden auf dem Display für ca. 1,5 Sekunden alle Segmente 

 

angezeigt (Vollsegmentanzeige). Anschließend wechselt das Instrument automatisch in den Messmodus 

und zeigt den aktuellen Messwert an. In der oberen Displayzeile wird der Messwert für Kanal 1, darunter 
der Messwert für Kanal 2 angezeigt.

•  Der Inhalt der Verpackung ist auf Unversehrtheit und Vollständigkeit zu prüfen.

•  Entfernen Sie die Schutzfolie über dem Display.

•  Zum Reinigen des Instrumentes keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden, sondern nur mit einem  

  trockenen oder feuchten Tuch abreiben. Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.

•  Messgerät an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren.

•  Vermeiden Sie Gewalteinwirkung wie Stöße oder Druck.

•  Für nicht korrekte oder unvollständige Messwerte und deren Folgen besteht keine Gewähr.  

  Die Haftung für daraus resultierende Folgeschäden ist ausgeschlossen.

•  Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

•  Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.  

  Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen  

  und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den  

  Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.

•  Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!

•  Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge-  

  tauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen  

 Typs. 

•  Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und  

  Schutzbrille tragen!

Für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen

1.   Prüfstelle : TÜV Nord Cert GmbH

2.   Bei Betrieb der Messgeräte im explosionsgefährdeten Bereichen sind alle Vorgaben einzuhalten:

  A) Es dürfen nur die vom Hersteller vorgegebenen Batterien verwendet werden.
 

 

B) Ein Betrieb mit Netzteil ist nicht zulässig.

 

 

C) Ein Benutzen der USB-Schnittstelle ist in explosionsgefährdeten Bereichen nicht zulässig.

 

 

D)  Es  dürfen  nur  vom  Messgerätehersteller  für  den  Ex-Bereich  gelieferte  Temperatursensoren 

 

 

 

    verwendet werden.

 

 

E) Im Falle von Mängeln dürfen die Messgeräte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen

 

    

    betrieben werden.

 

 

F) Die Geräte dürfen in explosionsgefährdeten Bereichen nicht geöffnet werden.

 

 

G) In explosionsgefährdeten Bereichen darf kein Batteriewechsel erfolgen.

 

 

H) Der Batteriedeckel muss durch eine Schraube gesichert sein.

 

 

I)  An der Messstelle (Messfühler) sind folgende Temperaturen in Abhängigkeit  

  

       von der Temperaturklasse zulässig:

   

Temperaturklasse 

Temperatur der Messstelle

   

T4 

135°C

   

T3 

185°C

   

T2 

280°C

   

T1 

430°C

 

 

Beim  Betrieb  in  nicht  explosionsfähiger  Atmosphäre  gelten  die  Temperaturbereiche  in 

 

 

 

der Betriebsanleitung des Herstellers. Die höchstzulässige 

Umgebungstemperatur für das  

 

 

Messgerät beträgt 40°C.

1.3 Menüstruktur 

Geräteeinstellungen wie Messgrößen, Fühlerkalibrierungen, Kanäle deaktivieren 

usw. erfolgen über ein Menübaum. In das Hauptmenü gelangen Sie über die 

 

Taste (ENTER/MENUE). Mit Hilfe der Pfeiltasten (

) können Sie die gewünschten 

Menüpunkte auswählen. Durch Betätigen der ESC-Taste gelangen Sie zurück in den Messmodus.

     

 

1. Taste (ESC) 

     

 

2.  Pfeiltasten

     

 

3. Taste (ENTER/MENUE)

1.

3.

2.

UniT

°C

°F

Lo6

ChnI

oFF

CAL

Prob

L in 2

T1-T2

on

Menübaum

nur / only

755-LOG-EX

oFF

on

AUTo SPoT

Add nLo6

2)

2)

oP 1
oP 2

2)

CoFF

nur / only 

P710-EX/715-EX

P755-LOG-EX

nur / only

2-Kanal Geräte

nur / only

2-Kanal Geräte

P

J

K

L

N
R
S

T

1 S
2 S

5 S...

Add nLo6

Содержание P700-EX

Страница 1: ...www dostmann electronic de P700 EX P705 EX P710 EX P715 EX P750 EX P755 EX P755 LOG EX Präzisionsmessgerät Precision measuring instrument Bedienungsanleitung 3 Operating Instruction 17 ...

Страница 2: ... 1 5 Messzyklus ändern FAST Taste 11 1 6 OHM 11 1 7 AUTO OFF Funktion 11 1 8 TARA Funktion ZERO Taste F1 11 2 Spannungsversorgung Batteriewechsel 11 12 3 Fehlermeldungen 12 4 Ex Daten 13 5 Technische Daten 13 6 Allgemeine Bestimmungen 14 6 1 Zeichenerklärung 14 7 Entsorgung 14 8 Wartung und Pflege 14 9 Garantiebestimmungen 14 10 EU Konformitätserklärung 15 1 Fühlerhalterung 2 Aufstellbarer Bügel f...

Страница 3: ...ühren Wenn Sie vermuten eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge tauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neu...

Страница 4: ... Typ R P755 LOG EX Temperature Pt10Rh Pt Typ S P755 LOG EX Temperature Cu CuNi Typ T P710 EX P715 EX P755 LOG EX 1 3 3 Differenztemperatur L in 2 T1 T2 aktivieren deaktivieren nur bei 2 Kanal Geräten P705 EX P715 EX P755 EX P755 LOG EX Drücken Sie die Taste ENTER MENUE und wählen Sie L in 2 mit Hilfe der Pfeiltasten aus danach drücken Sie ENTER MENUE erneut Mit den Pfeiltasten können Sie jetzt die...

Страница 5: ... Pfeiltasten wählen Sie den Bereich aus Fd 0 unter 100 00 C Fd 1 über 100 00 C Mit ENTER MENUE bestätigen Sie die gewünschte Einstellung Auf dem Display erscheint 00 00 oder ähnlich An dieser Stelle geben Sie die Temperatur von Ihrer Referenz ein Mit der Pfeiltaste ändern Sie die Ziffern Mit der Pfeiltaste gelangen Sie zur nächsten Stelle Nach vollständiger Eingabe der Temperatur bestätigen Sie mi...

Страница 6: ...el der Messwertanzeige im Zero Mode Oben links zeigt der Pfeil an dass sich das Instrument im TARA Mode F1 befindet Hinweis Diese Einstellung wird durch das Ausschalten deaktiviert 2 Spannungsversorgung Als Spannungsversorgung des Gerätes dient eine 9V Blockbatterie Das leere Batterie Symbo zeigt an dass Sie die Batterie in Kürze auswechseln müssen Sie können jetzt noch ca 2 Std korrekte Messungen...

Страница 7: ... Batteriefaches muss die Schraube am Batteriefach geöffnet und entfernt werden Nun kann dasBatteriefachaufderGehäuserückseitegeöffnetwerden DanachentnehmenSiedasVersorgungselement Nach dem Tausch muss die Schraube wieder in den Batteriedeckel eingesetzt und festgeschraubt werden da dies für den Betrieb im Ex Bereich notwendig ist Hinweis Bitte achten Sie beim Schließen des Batteriefaches darauf da...

Страница 8: ...ngen entspricht und den festgelegten Prüfverfahren unterzogen wurde 7 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet ge brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel o...

Страница 9: ...se a power pack C It is not allowed to use the USB port D It is only allowed to use Pt100 probes which are supplied from the manufacturer for use in hazardous areas E If there is any reason to suspect that the safety of the equipment has been affected then it must be immediately withdrawn from use and precautionary measures taken in order to prevent any further use of the equipment in hazardous ar...

Страница 10: ...ars a small 1 which indicates the selected channel For changing the channel use the up and down keys Push ENTER MENUE to confirm On the right corner of the display appears C or F or rH td or gm depending on the selected probe Use the up and down keys again to adjust the requested measuring unit and push ENTER MENUE to confirm Push ESC to be back in the measuring mode 1 3 2 Probe selection Prob onl...

Страница 11: ... CoFF oP1 oP2 3 Calibration by physical standard references oP 2 Use the up and down keys to select oP 2 Push ENTER MENUE to confirm On the bottom of the display appears 1 P For changing between a 1 Point 1 P 2 Point 2 P or 3 Point 3 P cali bration use the up and down keys 1 Standard calibration according to DIN EN60751 CoFF Use the up and down keys to select CoFF Push ENTER MENUE to confirm Push ...

Страница 12: ...he up and down keys again to select between to add on data Add and creating a new file nLo6 Push ENTER MENUE to confirm MENUE UniT Prob L in 2 CAL Lo6 Chnl nur only P710 EX 715 EX P755 LOG EX nur only 755 LOG EX nur only 2 Kanal Geräte nur only 2 Kanal Geräte Lo6 on oFF 1 S 1 Sekunde 5 S 5 Sekunde 10 S 10 Sekunde 20 S 20 Sekunde 30 S 30 Sekunde 1 M 1 Minute 2 M 2 Minute 5 M 5 Minute 10 M 10 Minute...

Страница 13: ...rea the 4 screws of the housing rear side has to be removed Now the housing can be opened Now change the battery on the main board Afterwards remount the housing again See picture below Battery changing The exchange of this maintenance element may only be carried out outside of the hazardous area Take care and ensure that when changing the battery that only those in the listed operating instructio...

Страница 14: ...e aggressive cleanser but use mild cleanser and afterwards wipe the instrument by a dry or wet piece of cloth Please store the measuring instrument in a dry and clean place Avoid any force like shocks or pressure to the instrument Do not use force to stick the probe or interface plugs in The interface plug is different from the probe plug 9 Guarantee With regular use guarantee lasts 12 months for ...

Страница 15: ...29 28 ...

Страница 16: ...31 30 ...

Страница 17: ... changes any errors and misprints reserved Reproduction is prohibited in whole or part Stand04 2111CHB DOSTMANN electronic GmbH DOSTMANN electronic GmbH Mess und Steuertechnik Waldenbergweg 3b D 97877 Wertheim Reicholzheim Germany Phone 49 0 93 42 3 08 90 E Mail info dostmann electronic de Internet www dostmann electronic de ...

Отзывы: