background image

23

22

Push (ENTER/MENUE) to confirm. On the second line of the display appears 

Fd 0

Use the up and down keys (

) to select the requested range:

Fd 0

 = below100,00°C

Fd 1

 = above 100,00°C

Push (ENTER/MENUE) to confirm. On the display appears 

00.00

. For changing the 

value use the up key (

). For stepping to the next number use the down key (

). If the 

requested value is complete then push (ENTER/MENUE) to confirm.  

       

Note: 

A break of the physical calibration cannot be done by the ESC-button. Switching off 

the instrument can only do a break of the physical calibration.

Display-indication with active calibration code (

oP2

):

The 

CAL

-segment and the small 

2

 on the left indicates to the user that 

oP2

 is  

activated.

CAL

°C

CAL

°C

CAL

°C

1.3.5 Channel activation (Chnl)

      

only 2-channel instruments (P705-EX / P715-EX / P755-EX / P755-LOG-EX)/ 

        

 Chnl = Channel  

To activate or deactivate a measuring channel push (ENTER/MENUE). Use the up and down keys (

) to select 

Chnl. Push again (ENTER/MENUE). On the left corner of the display appears a small 1, which indicates the selected  

channel. To change the channel use the up and down keys (

). Push (ENTER/MENUE) to confirm. Use the up 

and down keys (

) again to activate on or deactivate off the requested measuring channel and push (ENTER/

 

MENUE) to confirm. Push (ESC) to revert back to the measuring mode.

Note: As a minimum one channel is active!

MENUE

UniT

Prob

L in 2

CAL

Lo6

Chnl

nur / only 

P710-EX/715-EX

P755-LOG-EX

nur / only

755-LOG-EX

nur / only

2-Kanal Geräte

nur / only

2-Kanal Geräte

1.3.6 Memory Setup Lo6 

only for P755-LOG-EX

Push (ENTER/MENUE) and use the up and down keys (

) to select Lo6. Push (ENTER/MENUE) to  

confirm. Use the up and down keys (

) again to start (off) or Stop (off) the logger. Push (ENTER/MENUE) 

to confirm. Use the up and down keys (

) again to select between automatic storage (AUTo) or manually  

operated storage (SPoT). Push (ENTER/MENUE) to confirm. Use the up and down keys (

) again to 

select between to add on data (Add) and creating  a new file (nLo6). Push (ENTER/MENUE) to confirm.

MENUE

UniT

Prob

L in 2

CAL

Lo6

Chnl

nur / only 

P710-EX/715-EX

P755-LOG-EX

nur / only

755-LOG-EX

nur / only

2-Kanal Geräte

nur / only

2-Kanal Geräte

Lo6

on

oFF

1 S  1 Sekunde

5 S  5 Sekunde

10 S  10 Sekunde

20 S  20 Sekunde

30 S  30 Sekunde

1 M  1 Minute

2 M  2 Minute

5 M  5 Minute

10 M  10 Minute

20 M  20 Minute

Lo6

on

oFF

Add

nLo6

1 S
2 S

5 S...

nLo6

Add

1 S
2 S

5 S...

AUTo

SPoT

on

By selected automatic storage at the end you have to select the time interval:

E.g. of the instrument’s LCD by activated logging mode:

 

On the bottom you can see the percentage of the occupied memory (0..99%). If a 

calibration option is activated the display is alternating between displaying memory 

status and calibration information.

CAL

°C

1.4 Recalling the memory data (HOLD MAX MIN AVE)

After pushing first time the key (HOLD MAX MIN AVE) the actual values will be held on the display. Pushing 

again the key (HOLD MAX MIN AVE), the saved maximum-, minimum and average values will be displayed.

Note:

 During the recall of the memory data the extremes (MAX MIN) and the average value (AVE) will not 

be calculated or carried on. 

1.4.1 Clearing the memory (MAX MIN AVE)

Press  (CLEAR)  key  once  to  erase  the  stored  maximum,  minimum  and  average  from  memory.  On  the 

 

display appears 

Clr.

 – After erasing the memory the instrument automatically reverts back to measuring 

mode indicating the actual measured value again.

1.5 Change Measuring rate (Normal-Mode / FAST-Mode)

The instrument has two different response times to select:

Normal-Mode: 

one measurement per second 

FAST-Mode: 

approx. 4 measurements per second 

  

After turning on the instrument it is in the Normal-Mode. After pressing once the (FAST /  ) key the instrument  

switches to the Fast-Mode. 

E.g. Display with activated FAST-Mode:

The arrow on the left indicates that the instrument is 

 

 

working in the FAST-Mode.

Note:

 This setting is deactivated when the device is switched off.

°C

Содержание P700-EX

Страница 1: ...www dostmann electronic de P700 EX P705 EX P710 EX P715 EX P750 EX P755 EX P755 LOG EX Präzisionsmessgerät Precision measuring instrument Bedienungsanleitung 3 Operating Instruction 17 ...

Страница 2: ... 1 5 Messzyklus ändern FAST Taste 11 1 6 OHM 11 1 7 AUTO OFF Funktion 11 1 8 TARA Funktion ZERO Taste F1 11 2 Spannungsversorgung Batteriewechsel 11 12 3 Fehlermeldungen 12 4 Ex Daten 13 5 Technische Daten 13 6 Allgemeine Bestimmungen 14 6 1 Zeichenerklärung 14 7 Entsorgung 14 8 Wartung und Pflege 14 9 Garantiebestimmungen 14 10 EU Konformitätserklärung 15 1 Fühlerhalterung 2 Aufstellbarer Bügel f...

Страница 3: ...ühren Wenn Sie vermuten eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge tauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neu...

Страница 4: ... Typ R P755 LOG EX Temperature Pt10Rh Pt Typ S P755 LOG EX Temperature Cu CuNi Typ T P710 EX P715 EX P755 LOG EX 1 3 3 Differenztemperatur L in 2 T1 T2 aktivieren deaktivieren nur bei 2 Kanal Geräten P705 EX P715 EX P755 EX P755 LOG EX Drücken Sie die Taste ENTER MENUE und wählen Sie L in 2 mit Hilfe der Pfeiltasten aus danach drücken Sie ENTER MENUE erneut Mit den Pfeiltasten können Sie jetzt die...

Страница 5: ... Pfeiltasten wählen Sie den Bereich aus Fd 0 unter 100 00 C Fd 1 über 100 00 C Mit ENTER MENUE bestätigen Sie die gewünschte Einstellung Auf dem Display erscheint 00 00 oder ähnlich An dieser Stelle geben Sie die Temperatur von Ihrer Referenz ein Mit der Pfeiltaste ändern Sie die Ziffern Mit der Pfeiltaste gelangen Sie zur nächsten Stelle Nach vollständiger Eingabe der Temperatur bestätigen Sie mi...

Страница 6: ...el der Messwertanzeige im Zero Mode Oben links zeigt der Pfeil an dass sich das Instrument im TARA Mode F1 befindet Hinweis Diese Einstellung wird durch das Ausschalten deaktiviert 2 Spannungsversorgung Als Spannungsversorgung des Gerätes dient eine 9V Blockbatterie Das leere Batterie Symbo zeigt an dass Sie die Batterie in Kürze auswechseln müssen Sie können jetzt noch ca 2 Std korrekte Messungen...

Страница 7: ... Batteriefaches muss die Schraube am Batteriefach geöffnet und entfernt werden Nun kann dasBatteriefachaufderGehäuserückseitegeöffnetwerden DanachentnehmenSiedasVersorgungselement Nach dem Tausch muss die Schraube wieder in den Batteriedeckel eingesetzt und festgeschraubt werden da dies für den Betrieb im Ex Bereich notwendig ist Hinweis Bitte achten Sie beim Schließen des Batteriefaches darauf da...

Страница 8: ...ngen entspricht und den festgelegten Prüfverfahren unterzogen wurde 7 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet ge brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel o...

Страница 9: ...se a power pack C It is not allowed to use the USB port D It is only allowed to use Pt100 probes which are supplied from the manufacturer for use in hazardous areas E If there is any reason to suspect that the safety of the equipment has been affected then it must be immediately withdrawn from use and precautionary measures taken in order to prevent any further use of the equipment in hazardous ar...

Страница 10: ...ars a small 1 which indicates the selected channel For changing the channel use the up and down keys Push ENTER MENUE to confirm On the right corner of the display appears C or F or rH td or gm depending on the selected probe Use the up and down keys again to adjust the requested measuring unit and push ENTER MENUE to confirm Push ESC to be back in the measuring mode 1 3 2 Probe selection Prob onl...

Страница 11: ... CoFF oP1 oP2 3 Calibration by physical standard references oP 2 Use the up and down keys to select oP 2 Push ENTER MENUE to confirm On the bottom of the display appears 1 P For changing between a 1 Point 1 P 2 Point 2 P or 3 Point 3 P cali bration use the up and down keys 1 Standard calibration according to DIN EN60751 CoFF Use the up and down keys to select CoFF Push ENTER MENUE to confirm Push ...

Страница 12: ...he up and down keys again to select between to add on data Add and creating a new file nLo6 Push ENTER MENUE to confirm MENUE UniT Prob L in 2 CAL Lo6 Chnl nur only P710 EX 715 EX P755 LOG EX nur only 755 LOG EX nur only 2 Kanal Geräte nur only 2 Kanal Geräte Lo6 on oFF 1 S 1 Sekunde 5 S 5 Sekunde 10 S 10 Sekunde 20 S 20 Sekunde 30 S 30 Sekunde 1 M 1 Minute 2 M 2 Minute 5 M 5 Minute 10 M 10 Minute...

Страница 13: ...rea the 4 screws of the housing rear side has to be removed Now the housing can be opened Now change the battery on the main board Afterwards remount the housing again See picture below Battery changing The exchange of this maintenance element may only be carried out outside of the hazardous area Take care and ensure that when changing the battery that only those in the listed operating instructio...

Страница 14: ...e aggressive cleanser but use mild cleanser and afterwards wipe the instrument by a dry or wet piece of cloth Please store the measuring instrument in a dry and clean place Avoid any force like shocks or pressure to the instrument Do not use force to stick the probe or interface plugs in The interface plug is different from the probe plug 9 Guarantee With regular use guarantee lasts 12 months for ...

Страница 15: ...29 28 ...

Страница 16: ...31 30 ...

Страница 17: ... changes any errors and misprints reserved Reproduction is prohibited in whole or part Stand04 2111CHB DOSTMANN electronic GmbH DOSTMANN electronic GmbH Mess und Steuertechnik Waldenbergweg 3b D 97877 Wertheim Reicholzheim Germany Phone 49 0 93 42 3 08 90 E Mail info dostmann electronic de Internet www dostmann electronic de ...

Отзывы: