64
4445103799
• Qualora sia necessario smontare la batteria, stac-
care come prima cosa il collegamento di terra.
Prima di smontarla, staccare tutti i relativi colle-
gamenti e tutte le utenze dalla batteria.
• Riporre le batterie solo completamente cariche.
Ricaricare regolarmente le batterie immagazzi-
nate.
• Ricaricare immediatamente le batterie al
piombo completamente scariche per evitare
solfatazione.
• Controllare regolarmente il livello dell’acido
nelle batterie al piombo-acido aperte.
Precauzioni per la sicurezza durante la
manipolazione delle batterie al litio
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza
di queste precauzioni potrebbe cau-
sare lesioni lievi o moderate.
Rischio di lesioni
• Utilizzare esclusivamente batterie con sistema di
gestione della batteria integrato e bilancia-
mento delle celle.
A
AVVISO! Rischio di danni
• Installare la batteria solo in ambienti con una
temperatura ambiente di almeno 0 °C.
• Evitare di scaricare completamente le batterie.
Dotazione
Accessori
Disponibili come accessori (non in dotazione):
Conformità d’uso
Il caricabatterie (noto anche come booster di
carica) è progettato per monitorare e caricare le
batterie di bordo da 12 V nei motorhome dall’alter-
natore durante la marcia.
Il booster di carica è progettato per caricare i
seguenti tipi di batterie:
• Batterie al piombo acido
• Batterie al piombo-gel
• Batterie AGM
• Batterie LiFePO4 (14,4 V)
Il booster di carica
non
è destinato a caricare altri
tipi di batterie (ad esempio NiCd, NiMH ecc.).
Il booster di carica è adatto per:
• Installazione in motorhome
• Uso fisso o mobile
• Uso interno
Il booster di carica
non
è adatto per:
• Funzionamento di rete
• Uso all’aperto
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’appli-
cazione previsti in conformità con le presenti istru-
zioni.
Il presente manuale fornisce le informazioni neces-
sarie per la corretta installazione e/o il funziona-
mento del prodotto. Un’installazione errata e/o un
utilizzo o una manutenzione impropri comporte-
ranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile
guasto.
Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità
per eventuali lesioni o danni al prodotto che deri-
vino da:
• Montaggio o collegamento non corretti, com-
presa la sovratensione
• Manutenzione non corretta o uso di parti di
ricambio diverse da quelle originali fornite dal
fabbricante
• Modifiche al prodotto senza esplicita autorizza-
zione del fabbricante
• Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel
presente manuale
Quantità
Descrizione
1
MT LB 30, MT LB 2412-25 o
MT LB 2412-45
1
Sensore di temperatura con cavo (3 m)
1
Istruzioni di montaggio e d’uso
Denominazione
N. art.
Cavo di prolunga (5 m) con adatta-
tore per display utilizzato per il con-
trollo remoto
9620000171
(MT 02005)
Simulatore D+ attivo
9620000336
(MT02159)
Содержание BUTTNER MT LB2412-25
Страница 4: ...4 4445103799 3 2 1 100 mm 100 mm 4 5...
Страница 5: ...4445103799 5 2 1 3 90 6 2 3 5 m 4 5 5 m 1 5 m 7...
Страница 7: ...4445103799 7 START Sense START D Kl 15 EBL Start In BORD Sense BORD Temp Sensor D Kl 15 10 A 3 A A 1 c...
Страница 8: ...8 4445103799 B START Sense START D Kl 15 EBL Start In BORD Sense BORD Temp Sensor 3 A 10 A D 2 1 d...
Страница 11: ...4445103799 11 223 270 5 74 g...