
En cas de remplacement de la courroie, faire très attention au
cours des premières utilisations car l’embrayage pourrait être plus brusque tant
que la courroie n’est pas suffisamment rodée.
6.4 INTERVENTIONS DE DÉMONTAGE ET REMPLACEMENT
6.4.1 R
EMPLACEMENT DES ROUES
Placer la machine sur une surface plane,
disposer des cales sous l’une des pièces
portantes du châssis, du côté de la roue à
changer.
Les roues sont maintenues par un clip
métallique (1) qui s'enlève à l'aide d'un
tournevis.
Les roues arrière sont montées directement
sur les demi-axes, avec une clavette inté-
grée dans le moyeu de la roue.
En cas de remplacement d’une ou des deux roues arrière, s’as-
surer qu'elles sont du même diamètre, puis contrôler le réglage du parallélisme du
plateau de coupe afin d'éviter une tonte irrégulière
Avant de remonter une roue, enduire l'axe de graisse et repla-
cer soigneusement le clip élastique (1) et la rondelle de protection (2).
6.4.2 R
ÉPARATION OU REMPLACEMENT DES PNEUS
Les pneus sont du type «Tubeless»; par conséquent, seul un réparateur profession-
nel peut remplacer un pneu ou réparer un pneu crevé, selon les modalités requises
pour ce type de pneu.
IMPORTANT
REMARQUE
REMARQUE
FR 44
ENTRETIEN
2
1
Содержание TM-92.14-H
Страница 14: ...FR 13 D BALLAGE ET MONTAGE 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 65: ...EN 13 UNPACKING AND ASSEMBLY 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 89: ...EN 37 MAINTENANCE b Lubrication For mechanical drive models GREASE OIL SAE 30 For hydrostatic drive models...
Страница 116: ...DE 13 AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 140: ...DE 37 WARTUNG b Schmierung Bei Modellen mit mechanischem Antrieb FETT L SAE 30 Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb...
Страница 167: ...IT 13 SBALLAGGIO E MONTAGGIO 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 218: ...NL 13 HET UITPAKKEN EN MONTEREN 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...