
IT 26
NORME D’USO
L’inserimento della trazione deve avvenire secondo le
modalità già descritte (
☛
4.32) per evitare che un innesto troppo brusco
possa causare l’impennamento e la perdita di controllo del mezzo, spe-
cialmente sui pendii.
5.4.3 F
RENATURA
Rallentare dapprima la velocità della macchina riducendo i giri del motore, quindi
premere il pedale del freno (
☛
4.21 oppure 4.31) per ridurre ulteriormente la
velocità, fino ad arrestarsi.
Nei modelli a trasmissione idrostatica:
Un rallentamento sensibile della macchina si ottiene già
rilasciando il pedale della trazione.
5.4.4 R
ETROMARCIA
L’innesto della retromarcia DEVE sempre avvenire da fermo.
Nei modelli a trasmissione meccanica:
Azionare il pedale fino ad arrestare la macchina, inserire la retromarcia spo-
stando lateralmente la leva e portandola in posizione «R» (
☛
4.22). Rilasciare
gradualmente il pedale per inserire la frizione ed iniziare la retromarcia.
Nei modelli a trasmissione idrostatica:
Arrestata la macchina, iniziare la retromarcia premendo il pedale di trazione
nella direzione «R» (
☛
4.32).
5.4.5 T
AGLIO DELL
’
ERBA
Per iniziare il taglio:
– portare l’acceleratore in posizione «VELOCE»;
– portare il piatto di taglio in posizione di massima altezza;
– innestare le lame (
☛
4.9);
➤
➤
NOTA
➤
!
ATTENZIONE!
Содержание TM-92.14-H
Страница 14: ...FR 13 D BALLAGE ET MONTAGE 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 65: ...EN 13 UNPACKING AND ASSEMBLY 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 89: ...EN 37 MAINTENANCE b Lubrication For mechanical drive models GREASE OIL SAE 30 For hydrostatic drive models...
Страница 116: ...DE 13 AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 140: ...DE 37 WARTUNG b Schmierung Bei Modellen mit mechanischem Antrieb FETT L SAE 30 Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb...
Страница 167: ...IT 13 SBALLAGGIO E MONTAGGIO 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 218: ...NL 13 HET UITPAKKEN EN MONTEREN 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...