
FR 43
ENTRETIEN
6.3.3 R
ÉGLAGE DE L
’
EMBRAYAGE ET FREIN LAMES
Lorsqu’on actionne le levier pour débrayer
les lames, on actionne en même temps un
frein qui arrête leur rotation en quelques
secondes.
L’allongement du câble et les variations de
longueur de la courroie peuvent entraîner
un embrayage et une rotation irréguliers
des lames.
Dans ce cas, agir sur le dispositif de régla-
ge (1) jusqu’à obtenir la bonne longueur du ressort (2), (mesurée sur la partie externe
des spires quand les lames sont embrayées).
6.3.4 R
ÉGLAGE DU FREIN
Si l’on constate une capacité de freinage insuffisante, il est conseillé de contacter
immédiatement un Centre SAV Agréé.
6.3.5 R
ÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE DE TRACTION
Si la machine présente une insuffisante
capacité d’avancement, il faut agir sur la
tension du ressort du tendeur jusqu’à réta-
blir les conditions optimales de fonctionne-
ment.
L’accès au réglage est possible en ouvrant
le capot moteur; le réglage est situé à la
droite du moteur.
Agir adéquatement sur les écrous (2) pour
obtenir une longueur “A” du ressort (1) de:
A
= 119 - 121 mm (
dans les modèles à transmission mécanique)
A
= 120 - 122 mm (
dans les modèles à transmission hydrostatique)
mesurée à l'extérieur des spires. Une fois le réglage effectué, bloquer les écrous (2).
➤
➤
1
A
2
1
2
97
÷
99 mm
Содержание TM-92.14-H
Страница 14: ...FR 13 D BALLAGE ET MONTAGE 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 65: ...EN 13 UNPACKING AND ASSEMBLY 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 89: ...EN 37 MAINTENANCE b Lubrication For mechanical drive models GREASE OIL SAE 30 For hydrostatic drive models...
Страница 116: ...DE 13 AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 140: ...DE 37 WARTUNG b Schmierung Bei Modellen mit mechanischem Antrieb FETT L SAE 30 Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb...
Страница 167: ...IT 13 SBALLAGGIO E MONTAGGIO 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...
Страница 218: ...NL 13 HET UITPAKKEN EN MONTEREN 3 x 2 6 x 4 10 x 4 12 x 2 14 15...