background image

21

3 Avant utilisation

FR

3.3

Montage 

 

„

Montage de l'adaptateur pour accessoires et de la buse à jet

ponctuel :

1.

Emboîtez jusqu'en butée l'adaptateur pour accessoires (voir illustra-
tion) sur l'embout de raccordement (ill. 6/A). Vous entendez et sentez
qu'il se met bien en place.

2.

Placez la buse à jet ponctuel sur l'adaptateur pour accessoires de telle
manière que les flèches visibles se fassent face (ill. 6/B).

3.

Bloquez la buse à jet ponctuel en la tournant dans la direction de la
flèche (ill. 6/B).

„

Montage d'autres embouts :

1.

Emboîtez chaque embout sur la buse à jet ponctuel :

- la 

buse pour jet 

(ill. 7/A) lorsque le périmètre à nettoyer correspond

à la buse à jet ponctuel mais que le jet de vapeur doit être encore plus
concentré.

- la 

brosse en matière synthétique 

(ill. 7/B) pour enlever de fortes

salissures qui ne peuvent pas simplement être dissoutes par de la
vapeur.

- la 

brosse métallique

 (ill. 7/C) pour enlever des salissures tenaces

sur des surfaces ne risquant pas d'être endommagées.

- l'

embout combiné 2 en 1 

(ill. 8/A) pour le nettoyage à la vapeur de

surfaces lisses comme un miroir.

- la 

semelle diffusant la vapeur de l'embout combiné 2 en 1 

(ill. 8/

B) pour rafraîchir des vêtements ou des rideaux.

- la 

semelle diffusant la vapeur avec une housse de coton 

(ill. 8/C)

pour le nettoyage à la vapeur de tapis et de meubles rembourrés, si
les salissures dissoutes doivent simultanément être enlevées.

„

Montage des tubes de rallonge et de la buse universelle :

1.

Emboîtez la pièce de raccordement (voir illustration) dans la buse uni-
verselle (ill. 9/A).

2.

Bloquez-la en la faisant tourner de 180° (ill. 9/B). 

3.

Fixez si nécessaire une pochette de nettoyage au moyen des pinces
prévues à cet effet sur la buse universelle (ill. 9/C,D,E).

4.

Emboîtez jusqu'en butée le tube de rallonge (voir illustration) sur l'em-
bout de raccordement (ill. 9/F). Vous entendez et sentez qu'il se met
bien en place.

5.

Emboîtez au besoin jusqu'en butée un autre tube de rallonge sur le
tube qui a déjà été monté. Vous entendez et sentez qu'il se met égale-
ment bien en place (ill. 9/G).

6.

Emboîtez maintenant jusqu'en butée la buse universelle avec la pièce
de raccordement sur le tube de rallonge qui vient d'être monté (ill. 9/H).
Le pièce de raccordement de la buse universelle se met en place bien
nettement et de manière audible.

90°

A B

6

A

B

C

7

A

B

C

8

H

G

F

A

B

C

D

E

9

REMARQUE:

L'adaptateur pour accessoires doit préalablement être monté pour pou-
voir utiliser la buse à jet ponctuel. L'adaptateur pour accessoires peut
soit directement être monté sur le pistolet de vapeur ou le cas échéant
sur un des tubes de rallonge. La buse à jet ponctuel sert au nettoyage à
la vapeur d'emplacements difficilement accessibles tels que les joints,
les stores à lamelles, les WC, la robinetterie, etc.

REMARQUE:

Vous pouvez en tout temps retirer l'adaptateur pour accessoires en
appuyant sur le déverrouillage du pistolet de vapeur.

REMARQUE:

Toutes les buses / brosses fournis à la livraison (à l'exception de la buse
universelle) doivent être montés sur la buse à jet ponctuel.

Содержание Vaporex

Страница 1: ...de d emploi 18 25 Appareil de nettoyage vapeur Bedieningshandleiding 26 33 Stoomreiniger Manual de instrucciones 34 41 Limpiador a vapor Istruzioni per l uso 42 49 Pulitore a vapore Kullanim Klavuzu 5...

Страница 2: ...8 Eingriff zum ffnen des Zubeh rfachs 9 Zubeh rfach mit transparentem Visier 10 Parkhalterung 11 Tankverschluss mit Sicherheitsventil 12 Tragegriff 13 Dampfschlauch 14 umschaltbare Bodend se 15 Verbi...

Страница 3: ...werden Sorgen Sie w hrend und nach der Arbeit f r gute Bel ftung 2 4 zur Stromversorgung Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen H nden an Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen...

Страница 4: ...tigtes Ver packungsmaterial ordnungsgem HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemerken wenden Sie sich umge hend an Ihren H ndler Verbr hungsgefahr Deckel erst nach Abk hlen des Ger tes ffnen Vo...

Страница 5: ...werden soll Verl ngerungsrohre und Bodend se montieren 1 Stecken Sie das Verbindungsst ck wie abgebildet in die Bodend se Abb 9 A 2 Arretieren Sie es indem Sie es um 180 drehen Abb 9 B 3 Befestigen S...

Страница 6: ...chutz Er schaltet sich bei berhitzung z B durch leeren Wassertank automatisch ab Ist dies der Fall ziehen Sie den Stecker und bef llen Sie den Wassertank ZKapitel 3 2 Wassertank f llen Warten Sie ca 4...

Страница 7: ...gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 30 cm A B ACHTUNG Nicht auf gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 12 ACHTUNG Kalte Glasfl chen k nnen durch W rmeschock zerspringen W rmen Sie Glasfl...

Страница 8: ...fpistole in ein hitzebest ndiges Gef das den Dampf auffangen kann 3 Schlie en Sie das Ger t an die Steckdose an 4 Warten Sie bis das Ger t dampfbereit ist und lassen Sie die Entkal kungsl sung nun ca...

Страница 9: ...nk h chstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Betreiben Sie niemals ein defektes Ger t oder ein Ger t mit einem defekten Kabel Problem m gliche Ursache L sung Dampfbereitschafts anzeige Abb 1 3...

Страница 10: ...cap with safety valve 12 Carrying handle 13 Steam hose 14 2 in 1 floor nozzle 15 Connecting piece with parking hook 16 Floor cloth holding clips 17 Floor cloth 60 cotton 40 polyester 1 or 6 pieces dep...

Страница 11: ...de adequate ventilation during and after your cleaning work 2 4 Re Power supply Never touch the mains plug with wet hands Always pull directly at the plug if you want to disconnect the appliance from...

Страница 12: ...mage resulting from transport Danger of scalding Only open the cover after the appliance has cooled off Read the operating manual before using the appliance 2 3 A B 4 5 WARNING Danger of electric shoc...

Страница 13: ...usly picking up the dissolved dirt Attaching extension tubes and floor nozzle 1 Stick the connecting piece into the floor nozzle as shown Fig 9 A 2 Lock it by turning it by 180 Fig 9 B 3 If necessary...

Страница 14: ...as an overheating protection device It will switch off automatically if overheated e g due to an empty water tank If this happens pull the mains plug and refill the water tank Zchapter 3 2 Filling the...

Страница 15: ...gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 30 cm A B CAUTION Do not use on cold glass 12 ATTENTION Cold Glass surfaces can shatter as a result of heat shock Always warm glass surfaces before directl...

Страница 16: ...ol into a container which can collect the steam 3 Connect the appliance to the mains 4 Wait until the appliance is steam ready and then let the decalcifying solution run through for about five minutes...

Страница 17: ...block capitals Head your accompanying letter with the notice warranty claim Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip Zpage 58 International Service W...

Страница 18: ...11 Fermeture du r servoir avec soupape de s curit 12 Poign e de transport 13 Tuyau flexible vapeur 14 Buse commutable 15 Raccord avec crochet d immobilisation 16 Pinces de fixation pour pochette de n...

Страница 19: ...ez sinon d endommager la surface que vous nettoyez Assurez vous que la ventilation est suffisante durant et apr s l utilisa tion de l appareil 2 4 concernant l alimentation lectrique Ne touchez jamais...

Страница 20: ...t votre revendeur Danger d chaudures Ouvrir le couvercle seulement apr s que l appareil se soit refroidi Lire le mode d emploi avant utilisation 2 3 A B 4 5 AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Ne remp...

Страница 21: ...es de rallonge et de la buse universelle 1 Embo tez la pi ce de raccordement voir illustration dans la buse uni verselle ill 9 A 2 Bloquez la en la faisant tourner de 180 ill 9 B 3 Fixez si n cessaire...

Страница 22: ...vapeur est quip d une protection anti sur chauffe En cas de surchauffe il se d clenche automatiquement par exemple si le r servoir d eau est vide Si cela se produit retirez la prise et remplissez le r...

Страница 23: ...ATTENTION ne pas utiliser sur des surfaces gel es ou verglac es 12 ATTENTION Les surfaces en verre froides peuvent se fendre sous l action rapide de la chaleur R chauffez toujours pr alablement les su...

Страница 24: ...rs un r cipient r sistant la vapeur qui puisse la retenir 3 Branchez l appareil une prise de courant 4 Attendez jusqu ce que l appareil soit pr t g n rer de la vapeur et laissez la solution de d tartr...

Страница 25: ...e garantie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivante ZPage 58 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil...

Страница 26: ...t Service SAGL Via Cantonale 14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00...

Страница 27: ...OLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d impr...

Страница 28: ...het buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem...

Отзывы: