Dirt Devil Vaporex Скачать руководство пользователя страница 27

D

 

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

Fehlerbeschreibung  •  Description of the malfunction  •  Description du problème  •  Omschrijving van de fout  •  Descripción del fallo  •  Descrizione del difetto  •  Hata tanm:

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

Bitte diesen Abschnitt ausschneiden und dem Gerät beilegen. •  Please detach this part and send it in with the appliance. • Veuillez détacher cette partie et la joindre à l'appareil. 
Dit deel a.u.b. uitknippen en bij het apparaat leggen. •  Por favor, recorte este resguardo y añádelo al aparato. • Per cortesia ritagliare questa sezione e allegarla all'apparecchio. 
Lütfen bu bölümü kesin ve cihazn yanna ekleyin. 

Garantie •  Warranty 

•  Garantie 

Garantie •  Garantía  

•  Garanzia 

Garanti

NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE!  •  VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP!
VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE!  •  ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! 
¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA!  •  VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA!
SADECE FATURA SURET LE GEÇERLDR!

Absender: Bitte Blockschrift in Großbuchstaben  •  From: Please print in capitals  •  Expéditeur : Veuillez écrire en caractères d'imprimerie et en majuscules  •

Afzender: a.u.b. blokletters in grote letters  •  Remitente: Por favor, escriba en letra de imprenta y en mayúsculas  •  Mittente: Per cortesia in stampatello a lettere

maiuscole  •  Gönderen: Lütfen büyük harfler ve düz yazyla

Name •  Name •  Nom •  Naam •  Nombres y apellidos •  Nome •  sim

Straße und Hausnummer  •  Street and house number  •  Rue et numéro de maison  •  Straat en huisnummer  •  Calle y número  •  Via e numero civico  •  Sokak ve ev no

PLZ und Ort  •  Zip code and town  •  Numéro postal et lieu  •  Postcode en plaats  •  C.P. y ciudad  •  CAP e località  •  Posta kodu ve yer

Telefon mit Vorwahl  •  Phone number (with area code)  •  Téléphone avec indicatif  •  Telefoon met kengetal  •  Teléfono con prefijo  •  
Telefono con prefisso •   ehirleraras kodla telefon

Vaporex

E-Mail •  email •  Courriel •  E-mail •  Correo electrónico •  e-mail •  E-Posta

Kaufdatum  •  Date of purchase  •  Date d'achat  •  Datum van aankoop  •  Fecha de compra  •  Data d'acquisto  •  Satn alma tarihi

Datum, Unterschrift des Käufers  •  Date and owner's signature  •  Date, signature de l'acheteur  •  Datum, handtekening van de koper  •  
Fecha, firma del comprador  •  Data, firma dell'acquirente  •  Tarih, satn alann imzas

DE

GB

FR

NL

ES

IT

TR

Содержание Vaporex

Страница 1: ...de d emploi 18 25 Appareil de nettoyage vapeur Bedieningshandleiding 26 33 Stoomreiniger Manual de instrucciones 34 41 Limpiador a vapor Istruzioni per l uso 42 49 Pulitore a vapore Kullanim Klavuzu 5...

Страница 2: ...8 Eingriff zum ffnen des Zubeh rfachs 9 Zubeh rfach mit transparentem Visier 10 Parkhalterung 11 Tankverschluss mit Sicherheitsventil 12 Tragegriff 13 Dampfschlauch 14 umschaltbare Bodend se 15 Verbi...

Страница 3: ...werden Sorgen Sie w hrend und nach der Arbeit f r gute Bel ftung 2 4 zur Stromversorgung Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen H nden an Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen...

Страница 4: ...tigtes Ver packungsmaterial ordnungsgem HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemerken wenden Sie sich umge hend an Ihren H ndler Verbr hungsgefahr Deckel erst nach Abk hlen des Ger tes ffnen Vo...

Страница 5: ...werden soll Verl ngerungsrohre und Bodend se montieren 1 Stecken Sie das Verbindungsst ck wie abgebildet in die Bodend se Abb 9 A 2 Arretieren Sie es indem Sie es um 180 drehen Abb 9 B 3 Befestigen S...

Страница 6: ...chutz Er schaltet sich bei berhitzung z B durch leeren Wassertank automatisch ab Ist dies der Fall ziehen Sie den Stecker und bef llen Sie den Wassertank ZKapitel 3 2 Wassertank f llen Warten Sie ca 4...

Страница 7: ...gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 30 cm A B ACHTUNG Nicht auf gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 12 ACHTUNG Kalte Glasfl chen k nnen durch W rmeschock zerspringen W rmen Sie Glasfl...

Страница 8: ...fpistole in ein hitzebest ndiges Gef das den Dampf auffangen kann 3 Schlie en Sie das Ger t an die Steckdose an 4 Warten Sie bis das Ger t dampfbereit ist und lassen Sie die Entkal kungsl sung nun ca...

Страница 9: ...nk h chstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Betreiben Sie niemals ein defektes Ger t oder ein Ger t mit einem defekten Kabel Problem m gliche Ursache L sung Dampfbereitschafts anzeige Abb 1 3...

Страница 10: ...cap with safety valve 12 Carrying handle 13 Steam hose 14 2 in 1 floor nozzle 15 Connecting piece with parking hook 16 Floor cloth holding clips 17 Floor cloth 60 cotton 40 polyester 1 or 6 pieces dep...

Страница 11: ...de adequate ventilation during and after your cleaning work 2 4 Re Power supply Never touch the mains plug with wet hands Always pull directly at the plug if you want to disconnect the appliance from...

Страница 12: ...mage resulting from transport Danger of scalding Only open the cover after the appliance has cooled off Read the operating manual before using the appliance 2 3 A B 4 5 WARNING Danger of electric shoc...

Страница 13: ...usly picking up the dissolved dirt Attaching extension tubes and floor nozzle 1 Stick the connecting piece into the floor nozzle as shown Fig 9 A 2 Lock it by turning it by 180 Fig 9 B 3 If necessary...

Страница 14: ...as an overheating protection device It will switch off automatically if overheated e g due to an empty water tank If this happens pull the mains plug and refill the water tank Zchapter 3 2 Filling the...

Страница 15: ...gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 30 cm A B CAUTION Do not use on cold glass 12 ATTENTION Cold Glass surfaces can shatter as a result of heat shock Always warm glass surfaces before directl...

Страница 16: ...ol into a container which can collect the steam 3 Connect the appliance to the mains 4 Wait until the appliance is steam ready and then let the decalcifying solution run through for about five minutes...

Страница 17: ...block capitals Head your accompanying letter with the notice warranty claim Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip Zpage 58 International Service W...

Страница 18: ...11 Fermeture du r servoir avec soupape de s curit 12 Poign e de transport 13 Tuyau flexible vapeur 14 Buse commutable 15 Raccord avec crochet d immobilisation 16 Pinces de fixation pour pochette de n...

Страница 19: ...ez sinon d endommager la surface que vous nettoyez Assurez vous que la ventilation est suffisante durant et apr s l utilisa tion de l appareil 2 4 concernant l alimentation lectrique Ne touchez jamais...

Страница 20: ...t votre revendeur Danger d chaudures Ouvrir le couvercle seulement apr s que l appareil se soit refroidi Lire le mode d emploi avant utilisation 2 3 A B 4 5 AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Ne remp...

Страница 21: ...es de rallonge et de la buse universelle 1 Embo tez la pi ce de raccordement voir illustration dans la buse uni verselle ill 9 A 2 Bloquez la en la faisant tourner de 180 ill 9 B 3 Fixez si n cessaire...

Страница 22: ...vapeur est quip d une protection anti sur chauffe En cas de surchauffe il se d clenche automatiquement par exemple si le r servoir d eau est vide Si cela se produit retirez la prise et remplissez le r...

Страница 23: ...ATTENTION ne pas utiliser sur des surfaces gel es ou verglac es 12 ATTENTION Les surfaces en verre froides peuvent se fendre sous l action rapide de la chaleur R chauffez toujours pr alablement les su...

Страница 24: ...rs un r cipient r sistant la vapeur qui puisse la retenir 3 Branchez l appareil une prise de courant 4 Attendez jusqu ce que l appareil soit pr t g n rer de la vapeur et laissez la solution de d tartr...

Страница 25: ...e garantie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivante ZPage 58 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil...

Страница 26: ...t Service SAGL Via Cantonale 14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00...

Страница 27: ...OLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d impr...

Страница 28: ...het buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem...

Отзывы: