background image

14

4 Operation

3.4

Safety before use

 

 

4

Operation

4.1

Steam cleaning

 

1.

Check that the water tank is full. If not, fill it (

Z

chapter 3.2, „Filling the

water tank“

).

2.

Insert the mains plug into a socket with ground/safety contact (Fig. 10/
A). 

3.

Switch on the appliance with the on/off switch (Fig. 10/B). Both control
lights are lit (Fig. 10/C). The appliance is now heating up. 

4.

Wait for about 10 minutes until the steam ready indicator goes out
(Fig. 10/D). The appliance is now ready for operation. 

5.

Unlatch the child protection device by pushing it to the back (Fig. 11/B).

6.

You can now pull the steam trigger on the steam pistol (Fig. 11/C). 

- A few drops of water will be ejected first. 
- Collect these if you want to avoid puddles.
- After a short while, a steam jet will appear. 
- The steam flow will stop as soon as you release the steam trigger.
- You can also regulate steam power and cleaning effect by varying the

distance to the surface to be cleaned.    

WARNING:

Danger of injury! Check appliance and power cord before each use. A
damaged appliance must never be used.

ATTENTION:

Before connecting the plug to the power supply, make sure that the
voltage stated on the type plate matches the voltage of your plug socket.
Only use plug sockets with a grounding contact.

ATTENTION:

Before starting cleaning, check whether the particular surface to be
cleaned is suitable for steam cleaning. Always follow the cleaning
recommendations of the material manufacturers. The steam cleaner is
definitely not suitable for use on uncoated wooden floors, soft plastics
and polished furniture. Cold Glass surfaces can shatter as a result of
heat shock.

ATTENTION:

Operate the device only with the water tank filled. Although the
appliance is fitted with an overheating protection, running it without
water would shorten its service life.

NOTE:

The steam cleaner has an overheating protection device. It will switch off
automatically if overheated (e. g. due to an empty water tank). If this
happens, pull the mains plug and refill the water tank 

Z

chapter 3.2,

„Filling the water tank“

. Wait for about 45 minutes. Once the steam

cleaner has cooled down you can switch it on again.

NOTE:

Have a cotton or microfibre cloth ready for follow-up wiping. This will
absorb moisture if excess steam has been used. It will also pick up the
softened dirt.

NOTE:

It is recommended to first sweep or vacuum-clean floors to remove
loose dirt before using the steam cleaner on them.

NOTE:

Provide adequate ventilation during steam cleaning. Otherwise, the
increased humidity after cleaning could, in the worst case, cause the
formation of mould. Preferably operate the steam cleaner on warm days
when the air can absorb more moisture without shedding it as
condensation.

C

D

A

B

10 min

10

C

A

B

11

NOTE:

In order to maintain an adequate steam supply, the heating of the
appliance and thus the steam ready indicator switch on from time to
time. 

WARNING:

Risk of scalding! Always point the steam jet downwards towards the
surface to be cleaned. Never lay the steam pistol on its side when it's
running. When interrupting your work, always switch off the appliance
and use up any remaining steam. When interrupting work to refill the
water tank or to change attachments also pull the plug from the mains
socket and engage the child safety device by pushing it forwards
(Fig. 11/A).

WARNING:

Danger of falling! Always be especially careful when cleaning smooth
floors as well as steps and stairs! Only work with moderate steam
pressure when cleaning smooth floors, otherwise a moisture film will be
left on the floor. Using less steam also ensures quicker drying and
reduces the risk of slipping.

ATTENTION:

Do not operate the appliance on one spot for a prolonged time. Keep
moving the appliance back and forth to loosen dirt on a larger area.
Otherwise there will be increased danger of damaging the surface to be
cleaned.

Содержание Vaporex

Страница 1: ...de d emploi 18 25 Appareil de nettoyage vapeur Bedieningshandleiding 26 33 Stoomreiniger Manual de instrucciones 34 41 Limpiador a vapor Istruzioni per l uso 42 49 Pulitore a vapore Kullanim Klavuzu 5...

Страница 2: ...8 Eingriff zum ffnen des Zubeh rfachs 9 Zubeh rfach mit transparentem Visier 10 Parkhalterung 11 Tankverschluss mit Sicherheitsventil 12 Tragegriff 13 Dampfschlauch 14 umschaltbare Bodend se 15 Verbi...

Страница 3: ...werden Sorgen Sie w hrend und nach der Arbeit f r gute Bel ftung 2 4 zur Stromversorgung Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen H nden an Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen...

Страница 4: ...tigtes Ver packungsmaterial ordnungsgem HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemerken wenden Sie sich umge hend an Ihren H ndler Verbr hungsgefahr Deckel erst nach Abk hlen des Ger tes ffnen Vo...

Страница 5: ...werden soll Verl ngerungsrohre und Bodend se montieren 1 Stecken Sie das Verbindungsst ck wie abgebildet in die Bodend se Abb 9 A 2 Arretieren Sie es indem Sie es um 180 drehen Abb 9 B 3 Befestigen S...

Страница 6: ...chutz Er schaltet sich bei berhitzung z B durch leeren Wassertank automatisch ab Ist dies der Fall ziehen Sie den Stecker und bef llen Sie den Wassertank ZKapitel 3 2 Wassertank f llen Warten Sie ca 4...

Страница 7: ...gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 30 cm A B ACHTUNG Nicht auf gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 12 ACHTUNG Kalte Glasfl chen k nnen durch W rmeschock zerspringen W rmen Sie Glasfl...

Страница 8: ...fpistole in ein hitzebest ndiges Gef das den Dampf auffangen kann 3 Schlie en Sie das Ger t an die Steckdose an 4 Warten Sie bis das Ger t dampfbereit ist und lassen Sie die Entkal kungsl sung nun ca...

Страница 9: ...nk h chstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Betreiben Sie niemals ein defektes Ger t oder ein Ger t mit einem defekten Kabel Problem m gliche Ursache L sung Dampfbereitschafts anzeige Abb 1 3...

Страница 10: ...cap with safety valve 12 Carrying handle 13 Steam hose 14 2 in 1 floor nozzle 15 Connecting piece with parking hook 16 Floor cloth holding clips 17 Floor cloth 60 cotton 40 polyester 1 or 6 pieces dep...

Страница 11: ...de adequate ventilation during and after your cleaning work 2 4 Re Power supply Never touch the mains plug with wet hands Always pull directly at the plug if you want to disconnect the appliance from...

Страница 12: ...mage resulting from transport Danger of scalding Only open the cover after the appliance has cooled off Read the operating manual before using the appliance 2 3 A B 4 5 WARNING Danger of electric shoc...

Страница 13: ...usly picking up the dissolved dirt Attaching extension tubes and floor nozzle 1 Stick the connecting piece into the floor nozzle as shown Fig 9 A 2 Lock it by turning it by 180 Fig 9 B 3 If necessary...

Страница 14: ...as an overheating protection device It will switch off automatically if overheated e g due to an empty water tank If this happens pull the mains plug and refill the water tank Zchapter 3 2 Filling the...

Страница 15: ...gefrorenen oder vereisten Fl chen verwenden 30 cm A B CAUTION Do not use on cold glass 12 ATTENTION Cold Glass surfaces can shatter as a result of heat shock Always warm glass surfaces before directl...

Страница 16: ...ol into a container which can collect the steam 3 Connect the appliance to the mains 4 Wait until the appliance is steam ready and then let the decalcifying solution run through for about five minutes...

Страница 17: ...block capitals Head your accompanying letter with the notice warranty claim Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip Zpage 58 International Service W...

Страница 18: ...11 Fermeture du r servoir avec soupape de s curit 12 Poign e de transport 13 Tuyau flexible vapeur 14 Buse commutable 15 Raccord avec crochet d immobilisation 16 Pinces de fixation pour pochette de n...

Страница 19: ...ez sinon d endommager la surface que vous nettoyez Assurez vous que la ventilation est suffisante durant et apr s l utilisa tion de l appareil 2 4 concernant l alimentation lectrique Ne touchez jamais...

Страница 20: ...t votre revendeur Danger d chaudures Ouvrir le couvercle seulement apr s que l appareil se soit refroidi Lire le mode d emploi avant utilisation 2 3 A B 4 5 AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Ne remp...

Страница 21: ...es de rallonge et de la buse universelle 1 Embo tez la pi ce de raccordement voir illustration dans la buse uni verselle ill 9 A 2 Bloquez la en la faisant tourner de 180 ill 9 B 3 Fixez si n cessaire...

Страница 22: ...vapeur est quip d une protection anti sur chauffe En cas de surchauffe il se d clenche automatiquement par exemple si le r servoir d eau est vide Si cela se produit retirez la prise et remplissez le r...

Страница 23: ...ATTENTION ne pas utiliser sur des surfaces gel es ou verglac es 12 ATTENTION Les surfaces en verre froides peuvent se fendre sous l action rapide de la chaleur R chauffez toujours pr alablement les su...

Страница 24: ...rs un r cipient r sistant la vapeur qui puisse la retenir 3 Branchez l appareil une prise de courant 4 Attendez jusqu ce que l appareil soit pr t g n rer de la vapeur et laissez la solution de d tartr...

Страница 25: ...e garantie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse suivante ZPage 58 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil...

Страница 26: ...t Service SAGL Via Cantonale 14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00...

Страница 27: ...OLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d impr...

Страница 28: ...het buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem...

Отзывы: