Dirt Devil UD20100 Скачать руководство пользователя страница 4

4

21

FRANÇAIS

•  Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine 

wood sandings or use in areas where they may be present.

•  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, 

or hot ashes.

•  Do not use without dirt container and filters in place. 

•  Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.

•  Any other servicing should be done by an authorized service representative.

•  Store  the  product  indoors.  Put  the  product  away  after  use  to  prevent  tripping 

accidents.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:

•  Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause dam-

age.

•  Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.

•  Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright 

position. To avoid damage to carpet, rugs and flooring, avoid tipping cleaner or 

setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE 

PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pendant l’utilisation d’un appareil, toujours prendre des précautions élémen-

taires, notamment :

•  LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

•  SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

•  NE  LAISSEZ  PAS  L’APPAREIL  SANS  SURVEILLANCE  QUAND  IL  EST 

BRANCHÉ.

•  VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LE FILTRE À NETTOYER OU À REMPLACER.

•  AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L’ASPIRATEUR AVANT DE 

LE METTRE EN MARCHE.

•  N’UTILISER L’ASPIRATEUR QU’À LA TENSION SPÉCIFIÉE SUR LA PLAQUE 

SIGNALÉTIQUE SITUÉE AU DOS DE L’APPAREIL.

•  AVERTISSEMENT  :  CET  APPAREIL  CONTIENT  DES  PRODUITS  CHIMIQUES 

RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE 

CANCER, ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU CAUSER 

D’AUTRES DOMMAGES AUX ORGANES DE REPRODUCTION. SE LAVER LES 

MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES 

D’INCENDIE,  DE  CHOCS  ÉLECTRIQUES  OU 

DE BLESSURES :

ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE

CUSTOMER SERVICE  (1-800-321-1134)

In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal

®

 Dealer or visit 

our website at www.dirtdevil.com.  Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the 

owner.  The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal

®

 Dealer 

or retailer.  Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or 

ordering replacement parts.  (The model number appears on the bottom of the cleaner.) 

WARNING:

 TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING

TROUBLESHOOTING GUIDE

PROBLEM

POSSIBLE REASON

POSSIBLE SOLUTION

Cleaner won’t run

1. Power cord not firmly plugged into 

outlet.

1. Plug unit in firmly. 

2. Blown fuse or tripped breaker.

2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/

reset breaker.

3. Needs service.

3. Take to service center or call 1-800-321-1134.

4. Thermal Protector activated.

4. Unplug cleaner - allow to cool.   

The cleaner won’t 

pick-up or low 

suction

Performance 

Indicator light has 

turned red

1. Dirt container not installed correctly.

1. Review dirt container removal & replacement.

2. Dirt container full.

2. Empty dirt container.

3. Brushroll worn.

3. Replace brushroll.

4. Broken or worn belt.

4. Replace belt.

5. Clogged filter.

5. Remove filter and clean.

6. Nozzle/brushroll clogged.

6. Check nozzle/brushroll; remove obstruction/clog.

7. Hose clogged.

7. Remove hose; remove clog.

Dust escaping from 

cleaner

1. Dirt container full.

1. Empty dirt container.

2. Dirt container not installed correctly.

2. Review dirt container removal & replacement.

3. Hose not installed correctly

.

3. Review hose installation.

4. Filter not installed completely.

4. Review filter removal & replacement.

Содержание UD20100

Страница 1: ...stions Ne pas retourner ce produit au magasin OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Call us toll free Customer Service 1 800 321 1134 Mon Fri 8 00 a m 7 00 p m E S T USA Canada www dirtdevil com Appelez nous sans frais au 1 800 321 1134 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE É U et Canada www dirtdevil com Llámenos gratuitamente al 1 800 321 1134 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m...

Страница 2: ... Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Desconecte la aspiradora Deje que se enfríe La aspiradora no recoge o presenta bajo ponder de succion La luz del indicador de rendimiento se ha iluminado en ...

Страница 3: ...lt in injury or damage PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE L appareil ne fonctionne pas 1 La fiche du cordon d alimentation n est pas bien insérée dans la prise de courant 1 Branchez fermement le cordon d alimentation 2 Un fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché 2 Vérifiez le fusible ou le disjoncteur Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur 3 L appareil doit être entrete...

Страница 4: ... CAUSER D AUTRES DOMMAGES AUX ORGANES DE REPRODUCTION SE LAVER LES MAINS APRÈS L UTILISATION DE L APPAREIL AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D INCENDIE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CUSTOMER SERVICE 1 800 321 1134 In the event that further assistance is required see your Yellow Pages for an authorized Royal Deale...

Страница 5: ...jours le placer au bas de l escalier Ne pas placer l appareil dans les escaliers ou sur un meuble ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages Ne pas utiliser l appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combus tibles comme de l essence ou de la sciure de bois ni l utiliser à proximité de ces matériaux Évitez d aspirer tout objet qui brûle ou fume comme les cigarettes les allumett...

Страница 6: ...ÉINSTALLATION SUITE BANDA Y CEPILLO QUITAR Y REEMPLAZAR CONT Lift and remove brushroll Dispose of old belt Slide belt onto motor shaft Place new belt in area of brushroll without bristles 4 5 TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU BROSSE REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO 6 With new belt in place pull and slide brush roll into nozzle making sure that the b...

Страница 7: ...IÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS Evite levantar objetos duros y afilados con este producto ya que podrían causar daño Guarde en un lugar seco No exponga la máquina a temperaturas por debajo del punto de congelación BELT OR BRUSHROLL REMOVAL REPLACEMENT COURROIE OU ROULEAU BROSSE RETRAIT ET RÉINSTALLATION BANDA Y CEPILLO QUITAR Y REEMPLAZAR TOOL REQUIRED PHILLIPS SCREWDRIVER WARNING TO REDUCE TH...

Страница 8: ...rmettez au filtre et à la garniture de mousse DE SÉCHER COMPLÈTEMENT pendant au moins 24 heures S a i s i r l assemblage du filtre et le soulever pour l enlever Retirer le tampon de mousse situé sous le filtre Saisissez la cloison du fond tordez vers la droite et tirez doucement pour enlever Tapez le filtre sur l intérieur d une poubelle pour enlever la poussière et la saleté excessives du filtre ...

Страница 9: ...ertura central de la base del recipiente no tenga residuos Encaje nuevamente la parte inferior del recipiente de polvo en su lugar después de vaciarlo E E E E DIRT CONTAINER FILTER REMOVAL REPLACEMENT CONT VIDE POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION SUITE RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO CONT Hold filter and foam pad under running water to rinse DO NOT use soap detergent Tap ...

Страница 10: ...ntinue If the thermal protector continues to activate after following the above steps your cleaner may need servicing E E F F S S HOW TO OPERATE CONTINUED MODE D EMPLOI SUITE CÓMO FUNCIONA CONTINUACIÓN FLOOR CARPET CLEANING NETTOYAGE DU SOL DES MOQUETTES LIMPIEZA DE PISOS ALFOMBRAS 4 Move the handle and adjust it to the desired position for a operating the cleaner and b lowering handle to clean un...

Страница 11: ...eríodo de garantía repararemos o reemplazaremos cualquier pieza defectuosa sin cargo La máquina completa debe entregarse con envío prepagado a cualquier Estación de mantenimiento de la garantía y ventas autorizada de ROYAL Incluya una descripción completa del problema la fecha de compra una copia del recibo de compra original y su nombre dirección y número de teléfono Si está lejos de una Estación...

Страница 12: ...rior del recipiente de polvo 9 Boquilla 10 Upper Cord Wrap 11 Cordón eléctrico 12 Tapa de limpieza de la vía de aire 13 Gancho inferior para el cordón 14 Interruptor Encendido Apagado 15 Pedal de Liberación del Asa 16 Ruedas BACK VIEW ARRIÈRE PARTE POSTERIOR FRONT VIEW AVANT PARTE FRONTAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES CARACTERÍSTICAS E F S BELT STYLE MODÈLE DE COURROIE ESTILO DE BANDA FILTER TYPE TYPE...

Отзывы: