
3
22
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
• WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
• OPERATE VACUUM ONLY AT VOLTAGE SPECIFIED ON DATA PLATE ON
BACK OF CLEANER.
• WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, KNOWN TO THE STATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and
under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury
or damage, keep children away from product, and do not allow children to place
fingers or other objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments and products.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run
appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and
to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or
on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or
damage.
PROBLEME
CAUSE POSIBLE
SOLUTION POSIBLE
L’appareil ne
fonctionne pas
1.
La fiche du cordon d’alimentation
n’est pas bien insérée dans la
prise de courant.
1.
Branchez fermement le cordon d’alimentation.
2.
Un fusible est grillé ou le disjoncteur
est déclenché.
2.
Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez
le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
3.
L’appareil doit être entretenu.
3.
Apportez l’appareil au centre de réparation
ou téléphonez au 1-800-321-1134.
4.
Protecteur thermique activé.
4.
Débranchez l’aspirateur - Laissez l’aspirateur
refroidir.
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion
La lumière de
l’indicateur de véri-
fication du système
est rouge
1.
Le vide-poussière n’est pas installé
correctement.
1.
Consultez la section sur le retrait et le
remplacement du vide-poussière
.
2.
Le vide-poussière plein
.
2. Vider le
vide-poussière
.
3.
Le rouleau-brosse est usé.
3.
Remplacez le rouleau brosse.
4.
La courroie est cassée ou usée.
4.
Remplacez la courroie.
5.
Le filtre est obstrué.
5.
Retirez le filtre et nettoyez-le.
6.
Le suceur/rouleau-brosse est obstrué.
6.
Vérifiez le suceur/rouleau-brosse -Dégagez
toute obstruction
.
7. Le tuyau est obstrué.
7. Enlevez le tuyau et dégagez l’obstruction.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1.
Le vide-poussière plein.
1. Vider le
vide-poussière
.
2.
Le vide-poussière n’est pas installé
correctement
.
2.
Consultez la section sur le retrait et le
remplacement du vide-poussière
.
3.
Le tuyau n’est pas installé correctement.
3.
Consultez à nouveau la section sur l’installation
du tuyau.
4.
Le filtre n’est pas installé
complètement.
4.
Consultez la section sur le retrait et le
remplacement du filtre
.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
GUIDE DE DÉPANNAGE
TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-321-1134
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les distributeurs Royal
MD
autorisés ou visitez notre site
Web www.dirtdevil.com. Les frais de transport vers l’endroit où sont effectuées les réparations et ceux du transport de retour doivent
être payés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces de cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des
distributeurs ou détaillants Royal
MD
autorisés. Donnez toujours le numéro du modèle et le code de fabrication de votre aspirateur lorsque
vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil.)