9
20
vjale de este alrededor de bordes o esquinas filosos.
• No lo desconecte jalandoel el cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la
clavija, no el cordón eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura blo-
queada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo, ropa suelta,
dedos y todas las partes del cuerpo.
•Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones person-
ales o daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie
de la escalera o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni
muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles
(como gasolina) o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos
materiales pudieran estar presentes.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como
cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
• No use este aparato sin la bolsa para polvo ni los filtros colocados en su
lugar.
• La manguera contiene cables eléctricos. Evite aspirar objetos filosos. Si la
manguera parece dañada, cortada, perforada o los cables están expuestos,
desenchufe la unidad e interrumpa su uso. No intente reparar la manguera
dañada, llévela a un Centro de servicio autorizado para que la reparen.
• Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la
manguera o la boquilla motorizada.
•Sostenga el enchufe cuando esté rebobinando el cordón eléctrico. No per-
mita que el enchufe se golpee durante el rebobinado.
• ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, conocidos por el estado
de california como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE UTILIZAR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DAÑOS:
• Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían
causar daño.
• Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No lo
exponga a temperaturas de congelamiento.
• No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar
daños.
• No permita que la boquilla eléctrica con el cepillo giratorio en funcio-
GENERAL MAINTENANCE
ENTRETIEN GÉNÉRAL
MANTENIMIENTO GENERAL
A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating.
When the thermal protector activates the cleaner will stop running.
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.
2. Check fullness of bag, change if needed.
3. Inspect the nozzle inlet, nozzle connector, hose connector, hose, wands, and
exhaust filter for any obstructions. Clear obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal protector
will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner
needs servicing.
NOTICE
!
!
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua,
llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo.
Any other servicing should be done by an authorized service representative.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service
center prior to continuing use.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans
l’eau, l’expédier à un centre de réparation avant de poursuivre l’utilisation.