background image

4

IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be

followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Fully assemble before operating.

• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of 

cleaner.

• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in 

use and before cleaning or servicing.

• Do not use outdoors or on wet surfaces.

• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 

and under. Close supervision is necessary when used near children. To 

avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow 

children to place fingers or other objects into any openings.

• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recom-

mended attachments and products.

•  Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it 

should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, 

take it to a service center prior to continuing use.

• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or 

pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do 

not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. 

• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

• Do not handle plug or appliance with wet hands.

• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; 

keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings 

and moving parts. 

• Turn off all controls before unplugging.

• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or dam-

age, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at 

bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it 

may result in injury or damage.

• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, 

or fine wood sandings or use in areas where they may be present.

1.  To turn power off, press power switch again.

2.  Remove plug from the wall power outlet.

3.  To stow power cord in its storage place automatically, press the cord rewind button.
1.  Pour arrêter l’appareil, appuyez sur l’interrupteur.

2.  Retirez la fiche de la prise murale.

3.  Pour ranger automatiquement le cordon d’alimentation dans son compartiment, appuyez sur le bouton  

d’enroulem du cordon.

1.   Para apagar la aspiradora, presione el interruptor de encendido nuevamente.

2.   Desconecte la clavija de la toma de corriente de la pared.

3.   Para guardar el cordón eléctrico automáticamente en su lugar, presione el botón de rebobinado.

STORAGE

RANGEMENT

ALMACENAMIENTO

E

F

S

LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The addition of lubricant 
could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.

LUBRIFICATION :
Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de paliers suffisamment lubrifiés pour toute leur durée de vie. Toute lubrification 
supplémentaire pourrait causer des dommages. Ne pas ajouter de lubrifiant au moteur ou au rouleau-brosse.

LUBRICACIÓN:
El motor y el rodillo de cepillos están equipados con rodamientos que contienen suficiente lubricación para su vida útil. Agregar 
lubricante podría provocar daños. No agregue lubricante al motor ni al rodillo de cepillos.

25

Содержание SD30060

Страница 1: ...buidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañ...

Страница 2: ...cte la aspiradora Deje que se enfrie L appareil n aspire pas ou n a qu une faible succion 1 Vide poussière non installé correctement 1 Revoir l enlèvement et la réinstallation du vide poussière 2 Vide poussière plein 2 Remplacer le sac en papier 3 Le rouleau brosse est usé 3 Remplacez le rouleau brosse 4 La courroie est cassée ou usée 4 Remplacer la courroie 5 Filtre obstrué 5 Retirez le filtre et...

Страница 3: ...CE 1 800 321 1134 In the event that further assistance is required see your Yellow Pages for an authorized Royal Dealer Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal Dealer or retailer Always identify your cleaner by the model number and manufacturing cod...

Страница 4: ...ay reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs To avoid personal injury or dam age and to prevent the cleaner from falling always place cleaner at bottom of stairs or on floor Do not place cleaner on stairs or furniture as it may result in injury or damage D...

Страница 5: ...end of the hose and pull upward 2 Pull hinge release up and rotate front cover upwards from the front of the unit 3 The Filter is located inside the canister behind the bag 4 Pull tab towards you to remove filter frame 5 Pull out filter and replace with new filter 6 Close canister lid 1 Enlevez le tuyau en appuyant sur les 2 boutons qui se trouvent à l extrémité du tuyau et tirez vers le haut 2 Ti...

Страница 6: ...lter cover 2 Pull out filter and replace with new filter 3 Press new filter down until it locks into place FILTER REMOVAL AND REPLACEMENT RETRAIT ET REMPLACEMENT DU FILTRE CÓMO RETIRAR Y REEMPLAZAR EL FILTRO FILTRE D ÉVACUATION NOTA Le filtre doit être remplacé tous les 6 à 12 mois selon l utilisation Le filtre d évacuation se trouve sous le couvercle de la partie supérieure de l appareil 1 Lever ...

Страница 7: ...g the 2 buttons at the end of the hose and pull upward 3 Pull hinge Release up and rotate front cover upwards from the front of the unit 4 Lift out bag frame with bag attached by pulling on the bag frame 5 Insert new bag into bag frame following arrow on bag to slide into frame 6 Return bag and bag frame to the cleaner by sliding the frame down into the frame guides on the front of canister 7 Clos...

Страница 8: ...ée Ne modifiez jamais la fiche BAG REMOVAL AND REPLACEMENT RETRAIT ET REMPLACEMENT DU SAC RETIRO Y REEMPLAZO DE LA BOLSA For Bag replacements please visit our website at www dirtdevil com to buy online or call customer service at 1 800 321 1134 Pour obtenir des sacs de rechange visiter notre site Web www dirtdevil com pour les achats en ligne ou téléphoner au service à la clientèle au 1 800 321 11...

Страница 9: ... de nacimiento u otros daños reproductivos LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE UTILIZAR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS Evite levantar objetos duros y afilados con este producto ya que podrían causar daño Guarde el aparato de forma adecuada en la casa en un lugar seco No lo exponga a temperaturas de congelamiento No use objetos filosos para limpiar la manguera ya que pueden causar daños No perm...

Страница 10: ...can be parked for carrying and storage ENROULEMENT RANGEMENT DU CORDON Aux fins de commodité une fente de rangement située à l arrière de l aspirateur permet de ranger l accessoire pour plancher et le tuyau en vue du transport et du rangement Tenir la fiche lors de l enroulement du cordon Ne pas laisser la fiche cingler lors de l enroulement du cordon AVERTISSEMENT Para regresar el cable para el a...

Страница 11: ...eriod We will provide labor and parts at no cost to you to correct any such defect in products purchased in the United States U S Military Exchanges and Canada HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted take or send the product to a Dirt Devil Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase For an automated referral to authorized service outlets in the U S A p...

Страница 12: ... ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusi...

Страница 13: ...ONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL NEGLIGENCIA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA Algunos estados...

Страница 14: ...21 Botón para enrollar el cordón 22 Cordón 23 Accesorio 2 en 1 Sólo en determinados modelos EXHAUST FILTER TYPE FILTRE D ÉVACUATION FILTRO DE ESCAPE F83 Not to be used for grooming a pet CAUTION Ne pas utiliser pour toiletter un animal MISE EN GARDE No se debe utilizar para acicalar mascotas PRECAUCIÓN HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR Insert hose and press until it locks into place 1 2 1 ...

Отзывы: