background image

11

18

ON-OFF SWITCH

CARRY HANDLE

Insert the plug into the electrical outlet. Press the on/off 

pedal (A) on back of canister, to switch the cleaner on 

and press pedal again to turn the cleaner off.

Use the carry handle located on the top 

of the canister to move the vacuum 

cleaner from room to room.

A

STAIR CLEANING

Clean stairs from bottom to top.

Use extra care when cleaning on stairs. To avoid 

personal injury or damage, and to prevent the cleaner 

from falling, always place cleaner at bottom of stairs or 

on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as 

it may result in injury or damage.

CAUTION

!

!

POIGNÉE DE TRANSPORT

Utiliser la poignée de transport située 

sur le dessus du couvercle du réservoir 

pour transporter l’aspirateur d’une 

pièce à l’autre.

COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT

Brancher la fiche dans une prise de courant. Appuyer sur 

la pédale marche/arrêt (A) derrière le réservoir pour 

mettre en marche l’appareil en marche et appuyer de 

nouveau sur la pédale pour l’éteindre.

NETTOYAGE DES ESCALIERS 

Nettoyer les escaliers en se déplaçant du bas vers 

le haut.

Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers.  

Afin d’éviter les blessures ou les dommages et 

d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au 

bas de l’escalier. Ne pas placer l’appareil dans les 

escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des 

blessures ou des dommages.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO (ON-OFF)

MANIJA PARA TRANSPORTAR

Inserte el enchufe en el tomacorriente eléctrico. Presione 

el pedal de encendido/apagado (A) en la parte posterior 

del trineo para encender la aspiradora, y presione el 

pedal nuevamente para apagar la aspiradora.

Utilice la manija para transportar 

ubicada en la parte superior del 

trineo para trasladar la aspiradora de 

habitación en habitación.

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar 

lesiones personales o daños, y evitar que la aspiradora 

se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera, en el 

suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni 

muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.

LIMPIAR ESCALONES

Limpie los escalones de abajo hacia arriba.

LIMITED WARRANTY

WHAT THIS WARRANTY COVERS

When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your Dirt Devil

®

 product 

is warranted against original defects in material and workmanship. During the Warranty Period, We will provide labor and 

parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges 

and Canada. 

HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM

If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil

®

 Authorized Warranty Service Dealer along 

with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A., phone: 1-800-321-1134 

OR visit Dirt Devil

®

 online at www.DirtDevil.com. For additional assistance or information concerning this Warranty or 

the availability of warranty service outlets, phone the Dirt Devil

®

 Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, 

Mon-Fri 8am-7pm EST. 

WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER

This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and equipment rental 

services), brushroll, belt, bags, filters,  improper maintenance of the product, damage due to misuse, acts of God, nature, 

vandalism or other acts beyond the control of Royal Appliance Mfg. Co. (“Royal”, “we”), owner’s acts or omissions, use 

outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner. This 

warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. 

This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and possessions, 

outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This warranty does not cover products purchased from a party 

that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Royal products.

OTHER IMPORTANT TERMS

This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed under the laws 

of the state of Ohio. The Warranty Period  will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty.   

THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL. ALL OTHER WARRANTIES, 

EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, 

ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN 

CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER.  Some 

states do not allow the exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.  This warranty 

gives you specific rights; you may also have others that vary from state to state.

1.

1.

1.

E

E

E

F

F

F

S

S

S

MISE EN GARDE

!

!

PRECAUCIÓN

!

!

Содержание SD30060

Страница 1: ...buidor Autorizado Royal o en otras tiendas Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de repuesto El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañ...

Страница 2: ...cte la aspiradora Deje que se enfrie L appareil n aspire pas ou n a qu une faible succion 1 Vide poussière non installé correctement 1 Revoir l enlèvement et la réinstallation du vide poussière 2 Vide poussière plein 2 Remplacer le sac en papier 3 Le rouleau brosse est usé 3 Remplacez le rouleau brosse 4 La courroie est cassée ou usée 4 Remplacer la courroie 5 Filtre obstrué 5 Retirez le filtre et...

Страница 3: ...CE 1 800 321 1134 In the event that further assistance is required see your Yellow Pages for an authorized Royal Dealer Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal Dealer or retailer Always identify your cleaner by the model number and manufacturing cod...

Страница 4: ...ay reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs To avoid personal injury or dam age and to prevent the cleaner from falling always place cleaner at bottom of stairs or on floor Do not place cleaner on stairs or furniture as it may result in injury or damage D...

Страница 5: ...end of the hose and pull upward 2 Pull hinge release up and rotate front cover upwards from the front of the unit 3 The Filter is located inside the canister behind the bag 4 Pull tab towards you to remove filter frame 5 Pull out filter and replace with new filter 6 Close canister lid 1 Enlevez le tuyau en appuyant sur les 2 boutons qui se trouvent à l extrémité du tuyau et tirez vers le haut 2 Ti...

Страница 6: ...lter cover 2 Pull out filter and replace with new filter 3 Press new filter down until it locks into place FILTER REMOVAL AND REPLACEMENT RETRAIT ET REMPLACEMENT DU FILTRE CÓMO RETIRAR Y REEMPLAZAR EL FILTRO FILTRE D ÉVACUATION NOTA Le filtre doit être remplacé tous les 6 à 12 mois selon l utilisation Le filtre d évacuation se trouve sous le couvercle de la partie supérieure de l appareil 1 Lever ...

Страница 7: ...g the 2 buttons at the end of the hose and pull upward 3 Pull hinge Release up and rotate front cover upwards from the front of the unit 4 Lift out bag frame with bag attached by pulling on the bag frame 5 Insert new bag into bag frame following arrow on bag to slide into frame 6 Return bag and bag frame to the cleaner by sliding the frame down into the frame guides on the front of canister 7 Clos...

Страница 8: ...ée Ne modifiez jamais la fiche BAG REMOVAL AND REPLACEMENT RETRAIT ET REMPLACEMENT DU SAC RETIRO Y REEMPLAZO DE LA BOLSA For Bag replacements please visit our website at www dirtdevil com to buy online or call customer service at 1 800 321 1134 Pour obtenir des sacs de rechange visiter notre site Web www dirtdevil com pour les achats en ligne ou téléphoner au service à la clientèle au 1 800 321 11...

Страница 9: ... de nacimiento u otros daños reproductivos LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE UTILIZAR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS Evite levantar objetos duros y afilados con este producto ya que podrían causar daño Guarde el aparato de forma adecuada en la casa en un lugar seco No lo exponga a temperaturas de congelamiento No use objetos filosos para limpiar la manguera ya que pueden causar daños No perm...

Страница 10: ...can be parked for carrying and storage ENROULEMENT RANGEMENT DU CORDON Aux fins de commodité une fente de rangement située à l arrière de l aspirateur permet de ranger l accessoire pour plancher et le tuyau en vue du transport et du rangement Tenir la fiche lors de l enroulement du cordon Ne pas laisser la fiche cingler lors de l enroulement du cordon AVERTISSEMENT Para regresar el cable para el a...

Страница 11: ...eriod We will provide labor and parts at no cost to you to correct any such defect in products purchased in the United States U S Military Exchanges and Canada HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted take or send the product to a Dirt Devil Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase For an automated referral to authorized service outlets in the U S A p...

Страница 12: ... ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusi...

Страница 13: ...ONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL NEGLIGENCIA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA Algunos estados...

Страница 14: ...21 Botón para enrollar el cordón 22 Cordón 23 Accesorio 2 en 1 Sólo en determinados modelos EXHAUST FILTER TYPE FILTRE D ÉVACUATION FILTRO DE ESCAPE F83 Not to be used for grooming a pet CAUTION Ne pas utiliser pour toiletter un animal MISE EN GARDE No se debe utilizar para acicalar mascotas PRECAUCIÓN HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE CÓMO ENSAMBLAR Insert hose and press until it locks into place 1 2 1 ...

Отзывы: