background image

20

4 Entretien

4.3

Nettoyage / remplacement du filtre de protection du moteur en mousse et du filtre de protection du moteur à lamelles

1.

Arrêtez l'appareil 

Z

Chapitre 3.1, „Arrêt de l'appareil“

.

2.

Retirez le bac à poussière 

Z

Chapitre 3.4, „Videz le bac à poussière et nettoyez-le“

.

3.

Maintenez le bac à poussière au-dessus d'une poubelle.

4.

Appuyez sur le déverrouillage du support du filtre de protection du moteur en mousse (ill. 17/1) et rabattez
celui-ci vers le bas.

5.

Retirez le filtre de protection du moteur en mousse du support de filtre (ill. 17).

6.

Retirez de même aussi le filtre de protection du moteur à lamelles (ill. 18/flèche) hors de sa console. 

7.

Pour un nettoyage sommaire, tapotez légèrement sur les deux éléments de filtre placés au-dessus d'une
poubelle.

8.

Retirez à la main les salissures les plus grossières.

9.

Si cela ne devait pas suffire, retirez les salissures avec une brosse souple sèche, par exemple avec la
brosse pour meubles fournie à la livraison.

10.

Si les éléments de filtre devaient être encore sales après leur nettoyage à sec, rincez-les à la main et à
fond sous de l'eau courante froide ou tiède  (ill. 19/A) jusqu'à ce que toutes les salissures aient été enle-
vées. Rincez les éléments de filtre exclusivement sous de l'eau courante froide ou tiède.   

11.

Si un des éléments de filtre était trop sale ou abîmé, remplacez-le par un nouveau (informations de com-
mande 

Z

Chapitre 5.2, „Accessoires / pièces de rechange“

).

12.

Remettez à nouveau dans sa console le filtre de protection du moteur à lamelles nettoyé / remplacé une
fois qu'il est complètement sec (ill. 20). Remettez-le en place en appuyant fermement avec les deux mains
(ill. 20/flèche).

13.

Remettez dans le support de filtre le fitre de protection du moteur en mousse neuf / complètement nettoyé
(ill. 17).

14.

Rabattez à nouveau le support de filtre contre le bac à poussière jusqu'à ce que le verrouillage du support
du filtre de protection du moteur en mousse (ill. 17/1) s'emboîte nettement et de manière audible.

15.

Remettez à nouveau le bac à poussière dans sa console. Vous entendez et percevez qu'il s'emboîte cor-
rectement.

16.

Vérifiez que le bac à poussière soit bien en place.

4.4

Remplacement/nettoyage du filtre de sortie d'air

1.

Arrêtez l'appareil.

2.

Appuyez vers la droite sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d'air (ill. 21/flèche) et ouvrez le
couvercle du filtre de sortie d'air.  

3.

Retirez le filtre de sortie d'air (ill. 22). 

4.

Pour un nettoyage sommaire, tapotez le filtre de sortie d'air placé au dessus d'une poubelle.

5.

Retirez à la main les salissures les plus grossières. 

6.

Rincez ensuite à fond le filtre.

 

Rincez exclusivement le filtre sous de l'eau courante froide ou tiède.  

7.

Si le filtre était endommagé ou déformé, remplacez-le par un nouvel élément (informations de commande

Z

Chapitre 5.2, „Accessoires / pièces de rechange“

).

8.

Remettez à nouveau dans sa console le filtre de sortie d'air nettoyé / remplacé une fois qu'il est complète-
ment sec.

9.

Placez d'abord à droite le couvercle du filtre de sortie d'air et rabattez-le ensuite à gauche.

10.

Vérifiez que le couvercle est bien en place.

ATTENTION:

Les éléments de filtre sont lavables, mais ne peuvent cependant pas être lavés dans un lave-vaisselle ou
une machine à laver. N'utilisez en outre aucun produit de nettoyage ou aucune brosse à soies dures pour les
nettoyer. Après le nettoyage, faites sécher les éléments de filtre durant environ 24 heures à température
ambiante (ill. 19/B). Remettez-les en place uniquement une fois qu'ils sont complètement secs.

1

17

18

24

19

18

17

16

15

14

20

21

22

23

13

19

20

ATTENTION:

Le filtre est lavable mais ne peut cependant pas être lavé dans un lave-vaisselle ou une machine à laver.
N'utilisez en outre aucun produit de nettoyage ou aucune brosse à soies dures pour le nettoyer. Après le net-
toyage, faites sécher le filtre durant environ 24 heures à température ambiante. Remettez-le en place uni-
quement une fois qu'il est bien sec.

21

22

M2011-4_Centrino XL3_7lang_20110615.pdf   20

15.06.2011   18:22:28

Содержание Centrino XL3

Страница 1: ...au sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z elektrik s p r...

Страница 2: ...ngsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 M2011 4_Centrino XL3_7lang_20110...

Страница 3: ...3 13 14 15 16 18 17 8 9 11 10 28 29 27 6 7 3 4 5 12 25 23 31 20 1 22 21 32 24 26 19 2 30 1 M2011 4_Centrino XL3_7lang_20110615 pdf 3 15 06 2011 18 22 27...

Страница 4: ...eitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesondere Haaren Fingern und anderen K rperteilen sowie am K rper...

Страница 5: ...kierung Abb 7 1 heraus 4 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt 5 Schalten Sie den Bodenstaubsauger ein indem Sie den Ein Aus Schalter mit integriertem Saugleistungs regler Abb 7...

Страница 6: ...n M lleimer halten und erst dann die Entrie gelungstaste f r die Bodenplatte Abb 12 1 dr cken 4 Entfernen Sie Staubr ckst nde die sich eventuell noch im Staubbeh lter befinden mithilfe eines trocke ne...

Страница 7: ...leimer 4 Kontrollieren Sie die Zykloneinheit auf eventuell vorhandene Verschmutzungen 5 Sollte die Zykloneinheit verschmutzt sein drehen Sie diese aus ihrer Aufnahme Abb 14 1 und entneh men Sie sie Ab...

Страница 8: ...g des Schaumstoff Motor schutzfilterhalters Abb 17 1 h r und sp rbar einrastet 15 Setzen Sie den Staubbeh lter wieder in seine Konsole Er muss h r und sp rbar einrasten 16 Pr fen Sie den Staubbeh lter...

Страница 9: ...ZKapitel 3 1 Ausschalten Problem m gliche Ursache L sung Ger t l sst sich nicht einschalten Stecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Ger t ein ZKapi...

Страница 10: ...nd other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body They could be sucked in and cause injuries water and other fluids especially damp carpet cleaning agents Moisture inside the a...

Страница 11: ...elescopic tube or the handle Fig 4 or Fig 6 3 Pull out the power cord by the plug up to the yellow mark Fig 7 1 4 Insert the mains plug into a socket with ground safety contact 5 Switch on the vacuum...

Страница 12: ...the dust container by holding it low over a dustbin and only then push the release catch of the bottom plate Fig 12 1 4 Remove any residual dust from the dust container using a dry cloth or a soft bru...

Страница 13: ...pter 3 4 Emptying and cleaning the dust container 3 Hold the dust container low over a dustbin 4 Check the cyclone for possible dirt 5 If the cyclone is dirty twist it out of its receptacle Fig 14 1 a...

Страница 14: ...ch of the filter holder Fig 17 1 snap into place 15 Put the dust container back into its receptacle You must feel and hear it clicking into place 16 Check that the dust container is fitted securely 4...

Страница 15: ...ter 3 1 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not start The power cord is not plugged in Insert the plug into a mains socket and switch on the appliance Zchapter 2 2 Selecti...

Страница 16: ...m me que le fait d aspirer des che veux des doigts d autres parties du corps ainsi que des habits port s par des personnes Ces derniers peuvent tre aspir s et entra ner des blessures d eau ou d un aut...

Страница 17: ...p Ill 6 3 Tirez le cordon d alimentation au niveau de la prise jusqu voir la marque jaune ill 7 1 4 Branchez la fiche dans une prise de courant munie d un contact de protection 5 Appuyez sur le bouton...

Страница 18: ...aque de fond ill 12 1 4 Enlevez les r sidus de poussi re se trouvant ventuellement dans le bac poussi re au moyen d un chif fon sec ou d une brosse douce par exemple avec la brosse pour meubles fourni...

Страница 19: ...r le bac poussi re au dessus d une poubelle 4 Contr lez si la buse du flux d air rotatif pr sente d ventuelles salissures 5 Si la buse du flux d air rotatif est sale faites la tourner dans son logemen...

Страница 20: ...tection du moteur en mousse ill 17 1 s embo te nettement et de mani re audible 15 Remettez nouveau le bac poussi re dans sa console Vous entendez et percevez qu il s embo te cor rectement 16 V rifiez...

Страница 21: ...irez la fiche de la prise ZChapitre 3 1 Arr t de l appareil Probl mes Causes possibles Solutions propos es Impossibilit de mettre en marche l appa reil La fiche n est pas branch e Branchez la fiche da...

Страница 22: ...6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 2...

Страница 23: ...A FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a...

Страница 24: ...land richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42 min...

Отзывы: