background image

12

3 After use

3

After  use

3.1

Switching off

1.

Switch off the vacuum cleaner with the on/off switch with integrated power control  (Fig. 8/1) and pull the
plug from the mains socket.

2.

Keep the plug in your hand.

3.

To retract the power cord operate the carrying-handle with integrated cable retraction button (Fig. 8/2).

3.2

Transporting

„

Only carry the vacuum cleaner by its carrying-handle (Fig. 9/1). 

3.3

Parking and storage

„

To park the appliance when interrupting work you can hook the floor nozzle's parking-hook into the parking-

bracket (Fig. 10/A).

„

To store the appliance you can hook the telescopic tube's storage hook onto the storage bracket (Fig. 10/

B). We recommend to first push the telescopic tube together by pressing the release catch (Fig. 10/B1).  

„

Before storing the appliance for a prolonged time empty the dust container 

Z

chapter 3.4, „Emptying and

cleaning the dust container“

and dispose of its contents properly. 

„

Always store the appliance in a cool, dry place and out of reach of children.

3.4

Emptying and cleaning the dust container

„

Empty the dust container after each vacuuming session, but at the latest when the "MAX" mark  (Fig. 11/2

has been reached or the cleaning indicator (Fig. 11/A3) lights up.  

1.

Push both release buttons simultaneously (Fig. 11/1). 

2.

Remove the dust container by pulling it upwards out of its receptacle. 

3.

Empty the dust container by holding it low over a dustbin and only then push the release catch of the bottom
plate (Fig. 12/1).

 

4.

Remove any residual dust from the dust container using a dry cloth or a soft brush, e. g. the supplied
furniture brush.

5.

Close the dust compartment bottom plate. 

6.

Also clean the filters on this occasion. Clean these if necessary, 

Z

chapter 4.2, „Checking and cleaning the

cyclone“

Z

chapter 4.3, „Cleaning / changing the laminar motor protection filter“

 or 

Z

chapter 4.4, „Cleaning

/ changing the exhaust filter“

7.

Put the dust container back into its holder. You must feel and hear it clicking into place.

WARNING:

Danger of injury! During uncontrolled retraction the power cord can whip around, become an obstacle or
overthrow objects. Therefore keep the plug in your hand and guide it during retraction of the power cord. 

2

1

8

ATTENTION:

Do not carry the appliance by the handle of the dust container. You might accidentally push the release
buttons (Fig. 1/30), causing the vacuum cleaner to drop.

1

9

ATTENTION:

Never store the appliance next to heat sources (e.g. stoves or radiators). Avoid exposing it to direct sunlight.
Heat can damage the appliance.

B

1

A

10

ATTENTION:

Switch off the appliance before emptying the dust container. This will prevent dust from damaging the
appliance.

NOTE:

You can dispose of the contents of the dust container with your regular domestic waste as long as it does not
contain any substances not permitted in domestic waste.

1

2

3

A

11

1

12

M2011-4_Centrino XL3_7lang_20110615.pdf   12

15.06.2011   18:22:28

Содержание Centrino XL3

Страница 1: ...au sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z elektrik s p r...

Страница 2: ...ngsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 M2011 4_Centrino XL3_7lang_20110...

Страница 3: ...3 13 14 15 16 18 17 8 9 11 10 28 29 27 6 7 3 4 5 12 25 23 31 20 1 22 21 32 24 26 19 2 30 1 M2011 4_Centrino XL3_7lang_20110615 pdf 3 15 06 2011 18 22 27...

Страница 4: ...eitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesondere Haaren Fingern und anderen K rperteilen sowie am K rper...

Страница 5: ...kierung Abb 7 1 heraus 4 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt 5 Schalten Sie den Bodenstaubsauger ein indem Sie den Ein Aus Schalter mit integriertem Saugleistungs regler Abb 7...

Страница 6: ...n M lleimer halten und erst dann die Entrie gelungstaste f r die Bodenplatte Abb 12 1 dr cken 4 Entfernen Sie Staubr ckst nde die sich eventuell noch im Staubbeh lter befinden mithilfe eines trocke ne...

Страница 7: ...leimer 4 Kontrollieren Sie die Zykloneinheit auf eventuell vorhandene Verschmutzungen 5 Sollte die Zykloneinheit verschmutzt sein drehen Sie diese aus ihrer Aufnahme Abb 14 1 und entneh men Sie sie Ab...

Страница 8: ...g des Schaumstoff Motor schutzfilterhalters Abb 17 1 h r und sp rbar einrastet 15 Setzen Sie den Staubbeh lter wieder in seine Konsole Er muss h r und sp rbar einrasten 16 Pr fen Sie den Staubbeh lter...

Страница 9: ...ZKapitel 3 1 Ausschalten Problem m gliche Ursache L sung Ger t l sst sich nicht einschalten Stecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Ger t ein ZKapi...

Страница 10: ...nd other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body They could be sucked in and cause injuries water and other fluids especially damp carpet cleaning agents Moisture inside the a...

Страница 11: ...elescopic tube or the handle Fig 4 or Fig 6 3 Pull out the power cord by the plug up to the yellow mark Fig 7 1 4 Insert the mains plug into a socket with ground safety contact 5 Switch on the vacuum...

Страница 12: ...the dust container by holding it low over a dustbin and only then push the release catch of the bottom plate Fig 12 1 4 Remove any residual dust from the dust container using a dry cloth or a soft bru...

Страница 13: ...pter 3 4 Emptying and cleaning the dust container 3 Hold the dust container low over a dustbin 4 Check the cyclone for possible dirt 5 If the cyclone is dirty twist it out of its receptacle Fig 14 1 a...

Страница 14: ...ch of the filter holder Fig 17 1 snap into place 15 Put the dust container back into its receptacle You must feel and hear it clicking into place 16 Check that the dust container is fitted securely 4...

Страница 15: ...ter 3 1 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not start The power cord is not plugged in Insert the plug into a mains socket and switch on the appliance Zchapter 2 2 Selecti...

Страница 16: ...m me que le fait d aspirer des che veux des doigts d autres parties du corps ainsi que des habits port s par des personnes Ces derniers peuvent tre aspir s et entra ner des blessures d eau ou d un aut...

Страница 17: ...p Ill 6 3 Tirez le cordon d alimentation au niveau de la prise jusqu voir la marque jaune ill 7 1 4 Branchez la fiche dans une prise de courant munie d un contact de protection 5 Appuyez sur le bouton...

Страница 18: ...aque de fond ill 12 1 4 Enlevez les r sidus de poussi re se trouvant ventuellement dans le bac poussi re au moyen d un chif fon sec ou d une brosse douce par exemple avec la brosse pour meubles fourni...

Страница 19: ...r le bac poussi re au dessus d une poubelle 4 Contr lez si la buse du flux d air rotatif pr sente d ventuelles salissures 5 Si la buse du flux d air rotatif est sale faites la tourner dans son logemen...

Страница 20: ...tection du moteur en mousse ill 17 1 s embo te nettement et de mani re audible 15 Remettez nouveau le bac poussi re dans sa console Vous entendez et percevez qu il s embo te cor rectement 16 V rifiez...

Страница 21: ...irez la fiche de la prise ZChapitre 3 1 Arr t de l appareil Probl mes Causes possibles Solutions propos es Impossibilit de mettre en marche l appa reil La fiche n est pas branch e Branchez la fiche da...

Страница 22: ...6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 2...

Страница 23: ...A FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a...

Страница 24: ...land richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42 min...

Отзывы: