background image

7

4 Wartung

DE

4

Wartung

4.1

Übersicht über die Filter

Die Filter können während des Gebrauchs verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werden.

„

Beseitigen Sie Verschmutzungen wie nachfolgend beschrieben.

„

Halten Sie dabei die unten angegebenen Kontroll- und Reinigungsintervalle ein.

„

Ersetzen Sie beschädigte oder verformte Filter umgehend.

 

Ihr Gerät besitzt die folgenden 

4

 Filter (Abb. 13): 

„

Zykloneinheit

 

(Abb. 13/1)

- Kontrollieren: jedes Mal, wenn Sie den Staubbehälter leeren.
- Reinigen: je nach Verschmutzungsgrad, mindestens aber 1x pro Monat.

Z

Kapitel 4.2, „Zykloneinheit kontrollieren und reinigen“

„

Schaumstoff-Motorschutzfilter (Abb. 13/2) 

- Reinigen: je nach Verschmutzungsgrad, mindestens aber 1x pro Monat.

Z

Kapitel 4.3, „Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/austauschen“

- Austauschen: alle 6 Monate.

Z

Kapitel 4.3, „Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/austauschen“

„

Lamellen-Motorschutzfilter (Abb. 13/3)

- Reinigen: je nach Verschmutzungsgrad, mindestens aber 1x pro Monat.

Z

Kapitel 4.3, „Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/austauschen“

- Austauschen: alle 6 Monate.

Z

Kapitel 4.3, „Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/austauschen“

„

Ausblasfilter (Abb. 13/4)

- Reinigen: je nach Verschmutzungsgrad, mindestens aber 1x pro Monat.

Z

Kapitel 4.4, „Ausblasfilter reinigen/austauschen“

- Austauschen: alle 6 Monate.

Z

Kapitel 4.4, „Ausblasfilter reinigen/austauschen“

4.2

Zykloneinheit kontrollieren und reinigen

1.

Schalten Sie das Gerät aus 

Z

Kapitel 3.1, „Ausschalten“

.

2.

Entnehmen und entleeren Sie den Staubbehälter 

Z

Kapitel 3.4, „Staubbehälter leeren und reinigen“

.

3.

Halten Sie den Staubbehälter weiterhin über einen Mülleimer.

4.

Kontrollieren Sie die Zykloneinheit auf eventuell vorhandene Verschmutzungen.

5.

Sollte die Zykloneinheit verschmutzt sein, drehen Sie diese aus ihrer Aufnahme (Abb. 14/1.) und entneh-
men Sie sie (Abb. 14/2.).

6.

Spülen Sie die Zykloneinheit bei Bedarf unter fließend kaltem oder handwarmem, klarem Wasser aus, bis
jegliche Verschmutzungen beseitigt sind (Abb. 15/A). 

 

7.

Kontrollieren/Reinigen Sie bei dieser Gelegenheit sogleich den Schaumstoff-Motorschutzfilter und den La-
mellen-Motorschutzfilter, 

Z

Kapitel 4.3, „Schaumstoff- und Lamellen-Motorschutzfilter reinigen/

austauschen“

 sowie den Ausblasfilter 

Z

Kapitel 4.4, „Ausblasfilter reinigen/austauschen“

.

8.

Setzen Sie die Zykloneinheit wieder ein:

- Die Zykloneinheit hat 2 unterschiedlich große Nasen, die beide in ihre jeweilige Nut im Staubbehälter ein-

greifen müssen.

- Setzen Sie die Zykloneinheit so an, dass die größere der beiden Nasen in die größere Nut im Staubbe-

hälter eingreift (Abb. 16/1.) und die kleinere der beiden Nasen entsprechend in die kleinere Nut eingreift.

- Verriegeln Sie die Zykloneinheit nun, indem Sie sie wie abgebildet in Pfeilrichtung drehen (Abb. 16/2.). 

9.

Klappen Sie die Bodenplatte des Staubbehälters wieder an. 

10.

Setzen Sie den Staubbehälter wieder in seine Konsole. Er muss hör- und spürbar einrasten.

11.

Prüfen Sie den Staubbehälter auf festen Sitz.

4

1

2

3

13

ACHTUNG:

Die Zykloneinheit ist auswaschbar, jedoch nicht spülmaschinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reini-
gung keine Reinigungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten. Trocknen Sie die Zykloneinheit mit einem
Tuch ab oder lassen Sie die  Zykloneinheit nach der Reinigung ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen
(Abb. 15/B). Setzen Sie sie erst wieder ein, wenn diese vollkommen trocken ist.

1.

1.

2.

2.

14

24

19

18

17

16

15

14

20

21

22

23

13

15

2.

2.

1.

1.

16

M2700.book  Seite 7  Mittwoch, 6. April 2011  2:50 14

Содержание centrino SX3

Страница 1: ...leaner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Ku...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Страница 3: ...3 10 11 13 14 15 16 18 21 22 24 25 23 26 1 2 3 4 6 7 8 20 19 9 5 17 12 1...

Страница 4: ...K rper befindlichen Kleidungsst cken Sie k nnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Wasser und anderen Fl ssigkeiten insbesondere feuchten Teppich Reinigungsmitteln Feuchtigkeit im Inneren...

Страница 5: ...B zum Saugen tiefsitzender Partikel in Teppichen L ufern Ritzen usw Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn vermindern Sie die Leistung z B zum Saugen von Gardi nen usw ACHTUNG Transportieren versende...

Страница 6: ...ter indem Sie ihn tief ber einen M lleimer halten und erst dann die Entrie gelungstaste f r die Bodenplatte Abb 12 1 dr cken 4 Entfernen Sie Staubr ckst nde die sich eventuell noch im Staubbeh lter be...

Страница 7: ...h lter weiterhin ber einen M lleimer 4 Kontrollieren Sie die Zykloneinheit auf eventuell vorhandene Verschmutzungen 5 Sollte die Zykloneinheit verschmutzt sein drehen Sie diese aus ihrer Aufnahme Abb...

Страница 8: ...beh lter an bis die Entriegelung des Schaumstoff Motor schutzfilterhalters Abb 17 1 h r und sp rbar einrastet 15 Setzen Sie den Staubbeh lter wieder in seine Konsole Er muss h r und sp rbar einrasten...

Страница 9: ...den Ste cker aus der Steckdose ZKapitel 3 1 Ausschalten Problem m gliche Ursache L sung Ger t l sst sich nicht einschalten Stecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und s...

Страница 10: ...carpet cleaning agents Moisture inside the appliance can cause a short circuit toner dust for laser printers copying machines etc There is danger of fire or explosion hot ash burning cigarettes or ma...

Страница 11: ...urning the control clockwise suction power is increased e g for removing deep set dirt particles from carpets runners crevices etc By turning it counter clockwise suction power is reduced e g for clea...

Страница 12: ...s out of its receptacle 3 Empty the dust container by holding it low over a dustbin and only then push the release catch of the bottom plate Fig 12 1 4 Remove any residual dust from the dust container...

Страница 13: ...d empty the dust container Zchapter 3 4 Emptying and cleaning the dust container 3 Hold the dust container low over a dustbin 4 Check the cyclone for possible dirt 5 If the cyclone is dirty twist it o...

Страница 14: ...ou feel and hear the release catch of the filter holder Fig 17 1 snap into place 15 Put the dust container back into its receptacle You must feel and hear it clicking into place 16 Check that the dust...

Страница 15: ...pliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 3 1 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not start The power cord is not plugged in Insert...

Страница 16: ...ute humidit l int rieur de l appareil peut entra ner un court circuit de poussi re de toner par ex pour des imprimantes laser des copieurs etc Il y a un risque d incendie et d explosion de cendres inc...

Страница 17: ...on en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre par exemple pour aspirer des particules profond ment incrust es dans des tapis nettoyer des tapis d escaliers des fentes etc Vous r duisez la...

Страница 18: ...ensuite sur le d verrouillage de la plaque de fond ill 12 1 4 Enlevez les r sidus de poussi re se trouvant ventuellement dans le bac poussi re au moyen d un chiffon sec ou d une brosse douce par exem...

Страница 19: ...nettoyez le 3 Continuez maintenir le bac poussi re au dessus d une poubelle 4 Contr lez si la buse du flux d air rotatif pr sente d ventuelles salissures 5 Si la buse du flux d air rotatif est sale fa...

Страница 20: ...llage du support du filtre de protection du moteur en mousse ill 17 1 s embo te nettement et de mani re audible 15 Remettez nouveau le bac poussi re dans sa console Vous entendez et percevez qu il s e...

Страница 21: ...d fectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arr tez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 3 1 Arr t de l appareil Probl mes Causes possibles Solutions propos es Impossibilit de...

Страница 22: ...info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Ap...

Страница 23: ...NA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscul...

Страница 24: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstra e 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de...

Отзывы: