background image

Enroulez le 

tuyau à 

l’arrière du 

support de 

tuyau (Schéma 

4). 

Insérez la 

rallonge de 

tuyau sur 

le côté 

droit 

de l’aspirateur 

(Schéma 4a).

ARRIÈRE

6

HOW TO ASSEMBLE

ASSEMBLAGE

6

TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER

ATTACH FIXED HANDLE*

Retirez le 

le godet 

à 

poussière du 

corps de 

l’aspirateur.

Glis

sez

 

la 

poi

gné

dans le 

trou situé 

en 

haut de 

l’aspirateur.

Ins

ére

z l

e b

oul

on 

dan

s l

e t

rou

 (s

itu

é s

ous

 le 

sup

por

t à

 ac

ces

soi

res

) à

 l’a

rriè

re 

de 

l’a

spi

rat

eur 

(illustration 3). 

Placez l’écrou 

à l’extrémité 

du 

boulon sortant 

du panneau 

arrière puis 

serrez 

pour fixer 

la poignée. 

 (illustration 

3a).

OUTIL NÉCESSAIRE 

: TOURNEVIS 

À POINTE 

CRUCIFORME OU 

À TÊTE 

PLATE

COMMENT FIXER 

LA POIGNÉE 

FIXEE* 

Fixe

z le

 su

ceu

r p

lat

 et

 la 

bro

sse

 à 

épo

uss

ete

r s

ur 

le 

sup

por

t à

 ac

ces

soi

res

.   

Rem

ette

z le

 go

det

 à 

pou

ssi

ère

 en 

l’in

clin

ant

 ve

rs 

l’a

rriè

re 

pou

l’e

ncl

enc

her

POUR FIXER 

LE TUYAU

RANGEMENT DES 

ACCESSOIRES

INSTALLATION DU 

GODET 

À POUSSIÈRE

1.

Remove dirt container 

from body of cleaner.

Slide handle into hole 

on top of cleaner.

1.

Insert  screw  through  hole  (located  under 

tool  caddy)  on  back  of  cleaner  (Diagram 

3).  Place  bolt  onto  end  of  screw  coming 

through  back  panel  and  tighten  to  secure 

handle (Diagram 3a).

FRONT

2.

3.

3a.

2.

3.

3a.

AVANT

5.

6.

4.

4a.

Attach  crevice  tool 

and dust brush to tool 

caddy.

Replace  dirt  container  by  tilting 

back until it snaps into place.

5.

6.

Wrap  hose  around  back  of  hose  caddy 

(Diagram 4). Push hose wand down into the 

right side of cleaner (Diagram 4a). 

4.

4a.

BACK

SECURE BACK HOSE

TOOL STORAGE

INSTALL DIRT CONTAINER 

HANDLE

DOWN

BUTTON

BUTTON

Insert  handle  into

body of cleaner.

Push  down  firmly

until  handle  locks

into place.

For  storage

, press  the 

telescopic  handle  release

button  (Diagram  1)  on  the

back of the cleaner and push

handle down (Diagram 1a).

For  regular  use

, push  the

telescopic  handle  release

button (Diagram 1) and pull

handle up (Diagram 1a).

1.

2.

FOR STORAGE

FOR REGULAR USE

1.

1a.

1.

1a.

ATTACH TELESCOPIC HANDLE*

* Fixed handle or telescopic handle depends on selected model. 

POIGNÉE TÉLESCOPIQUE* 

HA

ND

LE

DO

WN

BU

TTO

N

BU

TTO

N

Ins

ert

 

han

dle

 

int

o

body 

of cleaner

.

Pus

dow

firm

ly

until handle 

locks

into place.

For

 

sto

rag

e

,

pre

ss 

the

 

tel

esc

opi

han

dle

 r

ele

ase

button (Dia

gram 1) 

on the

back of 

the cleaner 

and push

handle do

wn (Dia

gram 1a).

For regular 

use

,push 

the

tel

esc

opi

han

dle

 r

ele

ase

button (Dia

gram 1) 

and pull

handle up 

(Diagram 

1a).

1.

2.

FORSTORAGE

FORREGULAR

USE

1.

1a.

1.

1a.

* Poignée 

fixe ou 

poignée télescopique 

en fonction 

du modèle 

choisi.

Ins

ére

la 

poi

gné

dan

le 

cor

ps 

de 

l’aspirateur.

App

uye

fer

mem

ent 

pou

enc

len

che

la 

poignée.

Pou

ran

ger

 l

’as

pir

ate

ur

app

uye

sur

 l

bou

ton

 d

dég

age

men

de 

la 

poi

gné

tél

esc

opi

que

 

(ill

ust

ra-

tion 1) 

située à 

l’arrière de 

l’a

spi

rat

eur

 e

aba

iss

ez 

la 

poignée (illustration 

1a).

Pour utiliser 

l’aspirateur

pou

sse

le 

bou

ton

 

de 

dégagement de 

la poignée 

télescopique (illustration 

1) 

et relevez 

la poignée 

(illus-

tration 1a).

RANGEMENT

POUR UNE

UTILISATION

RÉGULIÈRE

BOU

TON

BOU

TON

POI

GNÉ

E

ABA

ISS

ÉE

Содержание 960-009-627

Страница 1: ...Espa ol p gina E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvo...

Страница 2: ...LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS LA LETTRE CES CONSIGNES DE S CURIT METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIR...

Страница 3: ...cord with this vacuum cleaner Store the vacuum cleaner indoors Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents Operate cleaner only at voltage specified on date plate on back of c...

Страница 4: ...y Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonabl...

Страница 5: ...de la poign e 2 Tuyau 3 Brosse pousseter 4 Support accessoires 5 Loquet du godet a poussieres 6 Chicane 7 Godet poussi res 8 Filtre 9 Suceur 10 Pare choc 11 Indicateur de performance 12 Suceur plat AR...

Страница 6: ...y Diagram 4 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4a 4 4a BACK SECURE BACK HOSE TOOL STORAGE INSTALL DIRT CONTAINER HANDLE DOWN BUTTON BUTTON Insert handle into body of cleaner Pu...

Страница 7: ...tre 3 Tenez le godet poussi re au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de d gagement du godet poussi re pour le vider Assurez vous que l orifice central au fond du godet ne contient aucun d...

Страница 8: ...SS NETTOYAGE DU FILTRE PLISS CLEAN THE AIR DIRECTOR WASH PLEATED FILTER Hold the pleated filter upside down under running water to wash Allow filter to dry for at least 24 hours before replac ing in f...

Страница 9: ...Pour enlever le dispositif de protection du suceur utilisez un tournevis pointe cru ciforme pour d visser les cinq 5 vis Les fl ches indiquent l emplacement des vis Les fl ches indiquent l emplacement...

Страница 10: ...ve tool twist and pull apart gently 1 2 TO USE HOSE AND ATTACHMENTS 3 CAUTION Do not lift unit from floor to use hose loose items may become entangled in the rotating brushroll COURROIE OU ROULEAU BRO...

Страница 11: ...t n aspirera pas ou faible aspiration De la poussi re s chappe de l aspirateur 1 La fiche du cordon d alimentation n est pas bien ins r e dans la prise de courant 2 Un fusible est grill ou le disjonct...

Страница 12: ...necte la aspiradora Deje que se enfr e 1 Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo P g E7 E8 E9 2 Vac e el recipiente de polvo P g E7 3 Reemplace el cepillo giratorio P g E9 E10 4...

Страница 13: ...re la manguera de su contenedor Seleccione cualquiera de los pr cticos accesorios o use la manguera sola Simplemente empuje el accesorio con firmezaenelextremodelamanguera Para quitar el accesorio gir...

Страница 14: ...o utilice el cable para transportarlo o tirar de l no use el cable como mango ni tire del cable cuando est alrededor de esquinas o bordes afilados No coloque el aparato sobre el cable No haga funciona...

Страница 15: ...eden ser colocadas sobre muebles La aspiradora debe estar en posici n vertical para levantar de la alfombra al cepillo gira torio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso El cepillo contin a...

Страница 16: ...ndolo a usted en mente Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted est igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil Visite...

Страница 17: ...ks into place For storage press the telescopic handle release button Diagram 1 on the back of the cleaner and push handle down Diagram 1a For regular use push the telescopic handle release button Diag...

Отзывы: