background image

E8

La aspiradora contiene un protector térmico interno para protegerla de sobrecalentamientos. Cuando 

el protector térmico se activa, la aspiradora se detiene.

Si esto ocurre, proceda del siguiente modo:

1. Apague la aspiradora y desconéctela de la toma de corriente.

2.  Compruebe  si  la  boquilla  o  los  orificios  de  entrada  de  la  bolsa  están  obstruidos.  Si  es  así, 

desobstrúyalos.

3. Vacíe el depósito de basura y limpie los filtros.

Cuando la aspiradora esté desconectada y el motor se haya enfriado durante 30 minutos, el protector 

térmico se desactivará y podrá continuar con la limpieza.

Si el protector térmico sigue activo después de seguir los pasos anteriores, es posible que su aspiradora 

necesite reparación.

E3

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una 

hoja más ancha que la otra.)  Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de 

una manera solamente.  Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta 

la clavija.  Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar 

la toma de corriente apropiada.  No modifique la clavija de ninguna manera.

•  No utilice objetos puntiagudos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.

•  Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las 

partes del cuerpo.

•  No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos 

o cenizas calientes.

•  No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.

•  Apague todos los controles antes de desconectar.

•  Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.

•  Tenga más cuidado cuando aspire escaleras. Para evitar daños o lesiones personales, y 

para evitar que la aspiradora caiga, colóquela en la parte inferior de las escaleras o en el 

suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras o los muebles, ya que puede provocar 

lesiones o daños.

•  No utilice el aparato para recoger líquidos combustibles o sustancias inflamables, como 

gasolina o lijado de madera fina. No lo utilice en áreas donde puedan éstos puedan estar 

presentes.

•  Mantenga  la  aspiradora  en  el  suelo.  Solamente  las  aspiradoras  de  mano  pueden  ser 

colocadas sobre muebles.

•  La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo gira-

torio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.

•  El  cepillo  continúa  girando  mientras  el  producto  esté  encendido  y  el  mango  esté  en 

posición vertical. Para evitar daños en alfombras, tapetes y pisos, evite inclinar la aspi-

radora o situarla sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras alfombradas durante el 

uso de la herramienta.

•  No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.

•  Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes 

de tropiezos.

•  Haga funcionar la aspiradora sólo a la tensión especificada en la placa de datos 

de la parte posterior de la aspiradora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO: 

CONTINUACIÓN

Levante el cartucho del filtro 

fuera de la base de la

aspiradora.

Golpee  suavemente  el  filtro 

plisado  en  la  parte  interna 

del  basurero  para  eliminar  el 

exceso de suciedad y polvo del 

filtro.  Reemplace  el  filtro  cada 

6 meses.

QUITE EL FILTRO
DE ESPUMA

LIMPIEZA DEL FILTRO 
CON PLIEGUES

CLEAN THE AIR DIRECTOR

WASH PLEATED FILTER

Hold  the  pleated  filter  upside 
down  under  running  water  to 
wash. 

Allow filter to dry for at 

least 24 hours before replac-

ing in filter cartridge.

4b.

REPLACE FILTER CARTRIDGE

WASH FOAM FILTER

REPLACE FOAM FILTER

Hold  the  foam  filter  under 
running  water  to  wash. Wring 
excess water out of filter. 

Allow 

filter  to  dry  for  at  least  24 

hours  before  replacing  in 

filter cartridge.

Quite el filtro de espuma del

cartucho del filtro.

4.

5.

6a.

6b.

7.

8.

9.

10.

11.

Vuelva  a  colocar  el  cartucho  del 

filtro en la base de la aspiradora.

LAVE EL FILTRO DE
ESPUMA

Sostenga  el  filtro  de  espuma 

bajo  el  chorro  de  agua  para 

lavarlo.  Escurra  el  exceso  de 

agua del filtro. Deje secar el fil-

tro al menos 24 horas antes de 

reemplazar elcartucho del filtro.

REPOSICIÓN DEL FILTRO
DE ESPUMA

Vuelva  a  colocar  el  filtro  de 

espuma en el cartucho del filtro.

Inserte los botones nuevamente en 

su  sitio  para  asegurar  el  cartucho 

del  filtro  en  la  base  de  la  aspira-

dora.

Para quitar la guía de aire, gírela

1/4  de  vuelta  en  sentido  con-

trario a las manecillas del reloj.

PARA LIMPIAR LA GUÍA 
DE AIRE

REEMPLACE EL 
CARTUCHO DEL FILTRO

Sostenga  el  filtro  con  pliegues 

bajo  el  chorro  de  agua  para 

lavarlo.  Deje  secar  el  filtro  al 

menos 24 horas antes de reem-

plazar elcartucho del filtro.

Содержание 960-009-627

Страница 1: ...Espa ol p gina E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvo...

Страница 2: ...LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS LA LETTRE CES CONSIGNES DE S CURIT METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIR...

Страница 3: ...cord with this vacuum cleaner Store the vacuum cleaner indoors Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents Operate cleaner only at voltage specified on date plate on back of c...

Страница 4: ...y Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonabl...

Страница 5: ...de la poign e 2 Tuyau 3 Brosse pousseter 4 Support accessoires 5 Loquet du godet a poussieres 6 Chicane 7 Godet poussi res 8 Filtre 9 Suceur 10 Pare choc 11 Indicateur de performance 12 Suceur plat AR...

Страница 6: ...y Diagram 4 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4a 4 4a BACK SECURE BACK HOSE TOOL STORAGE INSTALL DIRT CONTAINER HANDLE DOWN BUTTON BUTTON Insert handle into body of cleaner Pu...

Страница 7: ...tre 3 Tenez le godet poussi re au dessus de la poubelle et appuyez sur le bouton de d gagement du godet poussi re pour le vider Assurez vous que l orifice central au fond du godet ne contient aucun d...

Страница 8: ...SS NETTOYAGE DU FILTRE PLISS CLEAN THE AIR DIRECTOR WASH PLEATED FILTER Hold the pleated filter upside down under running water to wash Allow filter to dry for at least 24 hours before replac ing in f...

Страница 9: ...Pour enlever le dispositif de protection du suceur utilisez un tournevis pointe cru ciforme pour d visser les cinq 5 vis Les fl ches indiquent l emplacement des vis Les fl ches indiquent l emplacement...

Страница 10: ...ve tool twist and pull apart gently 1 2 TO USE HOSE AND ATTACHMENTS 3 CAUTION Do not lift unit from floor to use hose loose items may become entangled in the rotating brushroll COURROIE OU ROULEAU BRO...

Страница 11: ...t n aspirera pas ou faible aspiration De la poussi re s chappe de l aspirateur 1 La fiche du cordon d alimentation n est pas bien ins r e dans la prise de courant 2 Un fusible est grill ou le disjonct...

Страница 12: ...necte la aspiradora Deje que se enfr e 1 Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de polvo P g E7 E8 E9 2 Vac e el recipiente de polvo P g E7 3 Reemplace el cepillo giratorio P g E9 E10 4...

Страница 13: ...re la manguera de su contenedor Seleccione cualquiera de los pr cticos accesorios o use la manguera sola Simplemente empuje el accesorio con firmezaenelextremodelamanguera Para quitar el accesorio gir...

Страница 14: ...o utilice el cable para transportarlo o tirar de l no use el cable como mango ni tire del cable cuando est alrededor de esquinas o bordes afilados No coloque el aparato sobre el cable No haga funciona...

Страница 15: ...eden ser colocadas sobre muebles La aspiradora debe estar en posici n vertical para levantar de la alfombra al cepillo gira torio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso El cepillo contin a...

Страница 16: ...ndolo a usted en mente Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted est igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil Visite...

Страница 17: ...ks into place For storage press the telescopic handle release button Diagram 1 on the back of the cleaner and push handle down Diagram 1a For regular use push the telescopic handle release button Diag...

Отзывы: