Directed PS-3180E Скачать руководство пользователя страница 7

 

User guide 

P.7 

To set the system to Ready Mode: 

If Ready Mode is enabled by remote 

If Ready Mode is enabled by handbrake 

1.

 

Ensure that all the doors, hood and trunk are closed. Make sure that the gear selector is in the 
neutral position. 

2.

 

With the engine running, apply the parking 
brake once and release the brake pedal. 

3.

 

Within 20 

sec. of engaging the parking 

brake, press and hold 

 

or 

 on the 

transmitter (SmartStart™ uses only the 
SmartStart™ icon). 
The parking lights will flash 3 times quickly 
and remain lit. Release the button. 

2.

 

With the engine running, apply the parking 
brake twice within 10 sec. 

3.

 

Make sure to release the brake pedal. 
The parking lights will flash 3 times quickly 
and remain lit. 

4.

 

Remove the key: the engine will keep on running. 

5.

 

Exit the vehicle. All doors should be closed, including the hood and trunk. 

6.

 

THERE ARE THREE POSSIBLE OPTIONS TO COMPLETE READY MODE (programmable 
by installer) 

OPTION 1: No lock 

OPTION 2: Manual shut down 

(default) 

OPTION 3: Automatic shut 

down 

The engine stops. 

The engine keeps going until you 
press either; 

a.

 

 to lock the doors and shut 

down the engine; 

b.

 

  to unlock the doors and 

shut down the engine; 

c.

 

  to shut down the engine 

without affecting the doors. 

The engine runs for 8 sec. 
then locks the doors before 
finally shutting down the 
engine, without user 
interaction. 

WARNING:

  The vehicle is 

not armed or locked down. 

WARNING:

 Engine runs until the 

pre-programmed run time 
expires. 

WARNING:

 Do not leave 

your keys in the vehicle! 

7.

 

The Parking lights will flash 

twice

 to indicate Ready mode is set. 

Remote-starting 

Press the 

 

button for approximately 1 second. The parking lights will turn 

ON

 to inform you that 

the Remote Car Starter has received your signal. Approximately 5 seconds later, the engine will 
start. The parking lights will remain 

ON

 during the pre-programmed run time of the engine. 

 
If your vehicle has an automatic transmission and it does not start at the first attempt, the system 
will shut down, wait a few seconds and try to start the engine again. There will be 3 start attempts 
before the system gives up. 

Driving Off 

With the vehicle running under remote control, press the 

 button to disarm the Starter Kill and/or 

the OEM-style alarm (if installed) and unlock the doors. Enter the vehicle and do the following: 

x

 

Turn the ignition key to the 

IGNITION ON (RUN)

 position. (

Do not turn the key 

to 

the 

CRANK 

position while the engine is running. This would cause the starter motor to 

re-engage.) 

x

 

Press the brake pedal to disengage the remote starter unit. 

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

P.7

 

Veuillez noter

 que le mode 

prêt à démarrer

 

peut être activé à l’aide de

 la télécommande ou du 

frein de stationne

ment, selon l’opt

ion choisie par

 votre installateur

. Par 

conséquent, vous devez 

suivre la procédure ap

prop

riée 

parm

i les deux décrites

 ci-d

essous afin

 de f

aire passer

 votre

 

véhicule en mode 

prêt à 

démar

rer

Dès que le télédé

mar

reu

r est e

n mode 

prêt à 

démarr

er

, on peut f

aire déma

rre

r et é

teindr

e à 

distance le véhicule à volonté. 

Le sy

stème quitte le m

ode 

prêt

 à déma

rrer

 lorsq

u’une por

tiè

re, le

 

capot ou le coff

re est ouve

rt, lor

sque la 

pédale

 de fr

ein est actionn

ée, lor

sq

ue le

 frein

 de 

stationnement est r

elâché ou lor

sq

ue

 la clé est mise en posi

tion d’allum

age (

IGNITION ON

 (RUN)

Voici comment faire passer le 

télé

démarreur en mode 

prêt à démarrer :

 

Si Prêt à démarrer es

t ac

tivé par l

télécommand

Si Prêt à démarrer es

t ac

tivé par l

e f

rein de 

stat

ionnement 

1.

 

Assurez-

vous que toutes les por

tières, le capot et le coffr

e sont fer

s et que le lev

ier

 de 

vitesse est en position neutre

2.

 

Pendant que le m

ote

ur est en 

marche,

 

engagez le frein de stat

ionn

ement un

e fois et 

relâchez la pédale 

de frein. 

3.

 

En 20 sec. ou moins, appuy

ez sur la touche 

,  

ou   de la télécommande et

 

maintenez-la enfo

ncée (S

martStar

t

MD

 

n’utilise que l’icôn

e SmartStar

t

MD

). 

4.

 

Les feux de station

neme

nt clignote

ront 3

 fois 

rapideme

nt et reste

ront all

umés. Relâchez le

 

bouton. 

2.

 

Pendant qu

e le moteur

 est en mar

che

engagez le fr

ein de station

nemen

t 2

  fois en

 

10 sec. 

3.

 

Assurez-

vous qu

e la pédale

 de fr

ein est 

bien 

relâchée.

 

4.

 

Les feux de station

neme

nt clignote

ront 3

 fois

 

rapideme

nt et rester

ont allum

és.

 

5.

 

Retirez la clé : le mot

eur

 se maintien

dra en

 march

e. 

6.

 

Sortez du vé

hicule. Toutes les port

ières doivent être fer

mées, 

y compris le capot et le coff

re.

 

7.

 

IL Y A MAINTEN

ANT 3 OPT

IONS POSSIB

LES POUR COMPLÉTER

 LE MODE PRÊT À 

DÉMARR

ER (

confi

gurable à l’installat

ion)

 

OPTION 1 :

 Au

cune 

action

 

OPTION 2 :

 Arrê

t manu

el 

(opt

ion par défaut) 

OPTION 3 :

 Arrê

automatique 

Le moteur s’

arrête.

 

Le moteur

 continue d

e tou

rne

r jusq

u’à ce 

qu’une des touches suivantes soit

 

enfoncée : 

x

 

 po

ur ver

rou

iller les po

rtièr

es et 

couper l

e m

oteu

r; 

x

 

 po

ur dé

verr

ouiller

 les port

ières et 

couper l

e m

oteu

r; 

x

 

 pour

 couper le moteu

r sans affecte

les portièr

es. 

Le systè

me laisse le

 

moteur to

urner 8

  secs. 

puis ver

rou

ille les 

portières avant

 de 

fin

ale

ment

 arrê

te

r le

 

moteur, le to

ut sans 

action d

e l’ut

ilisateu

r. 

AVERTISSEMEN

T :

 Le 

véhicule n’est ni armé, 

ni verrou

illé. 

AVERTISSEMEN

T :

 Le moteu

r to

urne

ra 

continuellem

ent jusqu’à l’expiration du 

temps de ma

rche 

prép

rog

ram

AVERTISSEMEN

T :

 Ne 

laissez pas 

vos clés 

dans le véhicule ! 

8.

 

Les feux de

 stationn

ement clignote

nt 

2 fois

 pour con

firme

r la con

figur

ation du mode

 Prêt à

 

démarrer.

 

 

 

Содержание PS-3180E

Страница 1: ...ION AUTOMATIQUE OU MANUELLE AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interf rence nuisible 2 cet appareil do...

Страница 2: ...r de voiture 14 Dur e des signaux sonores klaxon 15 R gime multi v hicule 15 Alarme de type d origine 15 Codes d effraction via le klaxon 15 Pour r gler un probl me de rayon d action 16 Tables diagnos...

Страница 3: ...Qu est ce que la Technologie EncryptR EncryptR MD emploie un logiciel de cryptage unique qui envoie des codes partir du d marreur distance au module de contournement qui ne peuvent pas tre reproduits...

Страница 4: ...ons dernier cri ce produit saura satisfaire toutes vos attentes vis vis des syst mes de confort et de s curit haut de gamme sans n gliger les fonctionnalit s l mentaires g n ralement offertes sur les...

Страница 5: ...unless the system has been unlocked first or put into Valet Mode page 8 Guide de l utilisateur P 5 Utilisation de la t l commande Votre T l d marreur est muni d une t l commande multi canal 5 touches...

Страница 6: ...nce le t l d marreur doit tre d abord mis en mode pr t d marrer Si l unit n est pas en mode pr t d marrer il ne sera pas possible de faire d marrer le moteur distance P 6 User Guide Note If the Starte...

Страница 7: ...sengage the remote starter unit Guide de l utilisateur P 7 Veuillez noter que le mode pr t d marrer peut tre activ l aide de la t l commande ou du frein de stationnement selon l option choisie par vot...

Страница 8: ...icule en attente vous permet de verrouiller les porti res tout en laissant le moteur en marche par exemple lorsque vous arr tez faire une course ou une livraison P 8 User Guide You are now ready to dr...

Страница 9: ...aisser le T l d marreur prendre le contr le du v hicule sans que la cl ne soit dans le commutateur d allumage alors que le moteur demeure en marche Pour activer le mode V hicule en attente transmissio...

Страница 10: ...que le klaxon retentisse Si le v hicule a t d marr distance le moteur s teindra automatiquement avant de d clencher le klaxon Vous pouvez arr ter le signal sonore du klaxon en appuyant sur P 10 User G...

Страница 11: ...osed the next time the brake pedal is pressed When the key is turned to the OFF position the doors will automatically be unlocked Guide de l utilisateur P 11 ceci verrouillera vos porti res et d sacti...

Страница 12: ...st me d alarme d origine si votre v hicule en est muni La caract ristique de verrouillage s curitaire peut tre n cessaire pour certains v hicules munis de syst mes d alarme d origine qui d verrouillen...

Страница 13: ...e de marche pr programm e le verrouillage s curitaire r armera votre syst me d alarme d origine et reverrouillera vos porti res D marrage s curitaire x D marrage s curitaire activ Lorsque le d marrag...

Страница 14: ...un signal sonore mis par le klaxon Pour faire retentir le signal appuyez et maintenir enfonc la touche ou Le signal retentit tant que le bouton demeure enfonc P 14 User Guide Press TRUNK LOCK buttons...

Страница 15: ...e la fonction d sir e N B Votre installateur doit configurer chaque t l commande utilis e avec un second v hicule Appuyez sur les boutons COFFRE et VERR simultan ment VERR Appuyez sur COFFRE et D VERR...

Страница 16: ...erri re le v hicule vient en second lieu Si la t l commande est utilis e de l un ou l autre des c t s du v hicule le rayon d action sera g n ralement son plus bas x Le rayon d action sera sensiblement...

Отзывы: