Directed PS-3180E Скачать руководство пользователя страница 15

 

User guide 

P.15 

back. Using the remote control from either side of the vehicle will usually give the lowest 
range. 

x

 

The range will be significantly lower in a crowded parking lot than in open space. 

x

 

Always hold the transmitter high, approximately at shoulder height. 

x

 

The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or 
factory alarm. 

Parking Light Flash Table 

Parking lights flashes 

Description 

x

 

Doors locked.

 

x

 

Trunk released.

 

x

 

Start signal received from the remote.

 

x

 

Runtime has expired

 

2 slow 

x

 

Shutdown by remote

 

2 fast 

x

 

Doors unlocked

 

x

 

Valet mode is deactivated

 

3 slow 

x

 

Runtime is extended.

 

3 fast 

x

 

Valet mode activated.

 

4 fast 

x

 

Shutdown by brake

 

x

 

A remote start was attempted while the brake pedal is engaged.

 

10 fast 

x

 

Shutdown by hood

 

x

 

A remote start was attempted while the hood is open.

 

ON 

Î

Î

 twice 

x

 

Cold weather mode deactivated

 

ON 

Î

Î

 3 times 

x

 

Cold weather mode activated.

 

Solid ON 

x

 

Engine is running under remote start.

 

Flash for 30 sec. 

x

 

Panic mode is triggered.

 

Flash for 60 sec. 

x

 

Alarm is triggered.

 

ON 

Î

Î

 twice 

Î

Î

 twice 

x

 

A remote start was attempted while the system is in home valet.

 

 

 

Guide

 de l’

utilisa

te

ur 

P.15

 

Du

rée des 

signa

ux so

nores

 (klaxon

La durée des signaux son

ores p

eut ê

tre

 conf

igurée à

 l’installation (de 5 à 2

00 ms)

Régime mu

lti-vé

hicule 

Cette option per

met au 

prop

riét

aire de deux

 véhicules munis de t

élédém

arre

ur de mêm

e sér

ie de 

contrôler

 les de

ux télédé

marr

eu

rs 

avec une seule télécom

mande. P

our

 contrôler

 le second 

véhicule, appuyez simultan

émen

t sur la touche 

COFF

RE

 et la touche de la

 fonction désirée.

 

N.B. :

 Votre installateur doit confi

gure

r chaqu

e télécomm

ande u

tilis

ée avec un second véhicule. 

Appuyez sur les bout

ons 

COFF

RE

 et 

VERR.

 simultaném

ent :  ............... 

VERR.

 

Appuyez sur 

COFF

RE

 et 

DÉVERR. 

:   ...................................................... 

DÉVERR.

 

Appuyez sur 

COFF

RE

 et 

DÉMARR.

 :  ..................................................... 

DÉMARR

.

 

Appuyez sur 

COFF

RE

 et 

ARRÊT

 :   .......................................................... 

ARRÊT

 

Appuyez sur 

COFF

RE

 et 

DÉMARR.

 pendant 3 sec. 

:  ............................ 

mode

 

Temp

s froid

 

Alarme de 

type d’origi

ne 

L’alarme de type d’or

igine (si configur

ée par votr

e installateur) sur

veil

le les por

tièr

es, le capot et le 

comm

utateur d’allum

age de vot

re vé

hicule. Si une portièr

e ou le ca

pot s’ouvr

e ou si la clé est

 

tourné

e dans le comm

utateu

r d’all

umage, le klaxon émet

tra 

des signaux s

onor

es.  

x

 

Pour 

armer

 l’alarme 

de type d’or

igine, appuyez sur

 la to

uche 

 

 de la télécommande.

 

- L’alar

me de type 

d’origine 

sera armé

e SEULEME

NT si l’

on appuie sur la 

touche 

 

de la télécommande.

 

- Le voyant 

à DEL sur l’

antenne clignoter

a lent

ement

, indiquant 

que l’alarme de type 

d’origine est ar

mée. 

x

 

Pour 

désarmer

 l’alarme de type d’or

igine, appuyez sur

 la touche 

 de la 

télécommande. 

- Pour

 em

pêcher que le klaxon

 re

tentisse si l

’alar

me de type d’o

rigine e

st déclenchée, 

appuyez sur la touch

e  

 ou 

 ou fa

ites en

trer

 pu

is sortir

 le systèm

e du 

mode Val

et

 

(p

age-8)

.

 

Codes d’effr

action

 via le 

klaxon 

Le système surveil

lera les suivantes:

 

x

 

Les p

ort

ière

x

 

Capot 

x

 

Allumage (

Ignition

Note:

 Si une intr

usion est ar

rivée à v

otr

e véhicule, le 

KLAXO

ret

entir

a p

our

 un maximum

 de

 

1 minute. 

Si une intrusion est a

rrivée 

à votr

e véhicule, vous r

ecevrez un code

 sur l’effraction lor

sque vo

us 

appuyez sur la touch

Le klaxon vous inform

era du type 

d’intr

usion en envoyan

t une séri

e de 

signaux sonores de

  façon suivante :

 

Tables dia

gnostiques

 – si

gnaux so

nores 

1x = interru

ption da

ns la source d’ali

mentation

 

4x = Effraction pa

r un

e Portièr

3x = capot 

6x = Allumage

 

 

 

 

Содержание PS-3180E

Страница 1: ...ION AUTOMATIQUE OU MANUELLE AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interf rence nuisible 2 cet appareil do...

Страница 2: ...r de voiture 14 Dur e des signaux sonores klaxon 15 R gime multi v hicule 15 Alarme de type d origine 15 Codes d effraction via le klaxon 15 Pour r gler un probl me de rayon d action 16 Tables diagnos...

Страница 3: ...Qu est ce que la Technologie EncryptR EncryptR MD emploie un logiciel de cryptage unique qui envoie des codes partir du d marreur distance au module de contournement qui ne peuvent pas tre reproduits...

Страница 4: ...ons dernier cri ce produit saura satisfaire toutes vos attentes vis vis des syst mes de confort et de s curit haut de gamme sans n gliger les fonctionnalit s l mentaires g n ralement offertes sur les...

Страница 5: ...unless the system has been unlocked first or put into Valet Mode page 8 Guide de l utilisateur P 5 Utilisation de la t l commande Votre T l d marreur est muni d une t l commande multi canal 5 touches...

Страница 6: ...nce le t l d marreur doit tre d abord mis en mode pr t d marrer Si l unit n est pas en mode pr t d marrer il ne sera pas possible de faire d marrer le moteur distance P 6 User Guide Note If the Starte...

Страница 7: ...sengage the remote starter unit Guide de l utilisateur P 7 Veuillez noter que le mode pr t d marrer peut tre activ l aide de la t l commande ou du frein de stationnement selon l option choisie par vot...

Страница 8: ...icule en attente vous permet de verrouiller les porti res tout en laissant le moteur en marche par exemple lorsque vous arr tez faire une course ou une livraison P 8 User Guide You are now ready to dr...

Страница 9: ...aisser le T l d marreur prendre le contr le du v hicule sans que la cl ne soit dans le commutateur d allumage alors que le moteur demeure en marche Pour activer le mode V hicule en attente transmissio...

Страница 10: ...que le klaxon retentisse Si le v hicule a t d marr distance le moteur s teindra automatiquement avant de d clencher le klaxon Vous pouvez arr ter le signal sonore du klaxon en appuyant sur P 10 User G...

Страница 11: ...osed the next time the brake pedal is pressed When the key is turned to the OFF position the doors will automatically be unlocked Guide de l utilisateur P 11 ceci verrouillera vos porti res et d sacti...

Страница 12: ...st me d alarme d origine si votre v hicule en est muni La caract ristique de verrouillage s curitaire peut tre n cessaire pour certains v hicules munis de syst mes d alarme d origine qui d verrouillen...

Страница 13: ...e de marche pr programm e le verrouillage s curitaire r armera votre syst me d alarme d origine et reverrouillera vos porti res D marrage s curitaire x D marrage s curitaire activ Lorsque le d marrag...

Страница 14: ...un signal sonore mis par le klaxon Pour faire retentir le signal appuyez et maintenir enfonc la touche ou Le signal retentit tant que le bouton demeure enfonc P 14 User Guide Press TRUNK LOCK buttons...

Страница 15: ...e la fonction d sir e N B Votre installateur doit configurer chaque t l commande utilis e avec un second v hicule Appuyez sur les boutons COFFRE et VERR simultan ment VERR Appuyez sur COFFRE et D VERR...

Страница 16: ...erri re le v hicule vient en second lieu Si la t l commande est utilis e de l un ou l autre des c t s du v hicule le rayon d action sera g n ralement son plus bas x Le rayon d action sera sensiblement...

Отзывы: