DINA Safeline DNSL-CO Скачать руководство пользователя страница 5

        Orig

Orig

Orig

Origiiiinal 

nal 

nal 

nal Betriebsanleitu

Betriebsanleitu

Betriebsanleitu

Betriebsanleitun

n

n

ng

gg

g   

   

   

   Original Instruction Manual

Original Instruction Manual

Original Instruction Manual

Original Instruction Manual   

   

   

   

    

 

  Sicherheitstechnik 

Ausgabe 14 

23.06.2014 

5 von 28 

Safety technology 

Issue 14 

2014-06-23 

5 of 28 

 

 

Produktbeschreibung 

SafeLine ist konzipiert zum Einsatz an Maschinen und 
Anlagen zum Schutz der Bediener gegen potentielle  
Gefahren aber auch Anlagen gegen Zerstörung. 
Das Produkt ist in einem Metallgehäuse eingebaut und 
kann an einer Normschiene befestigt werden.  
Die einzelnen Module sind steckbar.  
Die Anzahl der eingesetzten Module bestimmt die Breite 
des Racks. Bis zu 15 Module sind möglich. Racks für 2, 3, 
5, 7, 9, 11, 13 und 15 Module sind lieferbar. 
Nicht bestückte Plätze werden mit einem neutralen  
Deckel belegt. (ID-No.: 10BD00) 
Alle Module sind über ein redundantes Bussystem  
intern miteinander verbunden. 
Zur Erfüllung der Anforderungen von breiten  
Einsatzbereichen sind verschiedene Module mit den  
verschiedensten Funktionen lieferbar. 
SafeLine ist mit diversen Feldbus Modulen lieferbar. 
Diverse sichere Funktionen sind verfügbar wie Logikbau-
steine, Zeitwerke, Sicherheitskreise, Betriebsartenwahl-
schalter, Generator, Zähler, Vergleicher, Starter, Rückfüh-
rung, Wiedereinschaltsperre usw. 
Eine Vielzahl von sicheren digitalen und analogen  
Eingängen, sicheren Halbleiter- sowie sicheren  
Kontaktausgängen ist Verfügbar. 
Alle Halbleiterausgänge sind überlast- und  
kurzschlusssicher. Der Status der Eingänge, Ausgänge 
und Betriebsspannung wird über LED angezeigt. 
Siehe auch SafeLine Anzeige. 
Die Betriebsspannung (24V DC) für alle Module wird über 
die Klemmen A1/ A2 am Zentralmodul angeschlossen. 
Zur Versorgung der Halbleiterausgänge an den Funkti-
onsmodulen mit 24V DC ist die Klemme P vorgesehen. 
Die Anwenderapplikation wird mit dem SafeLine  
Designer am PC erstellt und über die USB bzw. COM  
Interface am Zentralmodul übertragen.  
Der Designer ist eine von DINA entwickelte Software.  
Bei Zentralmodul mit USB Interface kann die Anwender 
Applikation sowie Designer, Betriebsanleitungen usw. 
auf einem internen Speichermedium hinterlegt werden.  
Das Medium ist zu verwenden wie ein Laufwerk. 
Das zu verwendende Anschlusskabel bei COM PORT ist 
V24 (1:1). Von Bedeutung sind nur Pin 2, 3 und 5. 

Product description 

SafeLine is appropriated to be used in machines and 
plants to protect the operator against potential  
dangers as well as plants against destruction. 
SafeLine is housed in a metal rack. It can be mounted 
by spring fasteners to a DIN rail.  
The individual modules are pluggable.  
The equipment is available in different housing sizes 
depending on the number of the modules used.  
Up to 15 modules can be used. Racks with 2, 3, 5, 7, 9, 13 
and 15 slots are available. Unused slots are closed with 
a blind cover. ID-No.: 10BD00  
All modules are connected by the redundant backplane 
bus system. 
To fulfil the requirements of the wide ranges of needs 
different modules with diverse functions are available. 
SafeLine is deliverable with different field bus modules. 
 
A variety of safe functions are available such as logic  
modules, timers, safety circuits, mode selector,  
generator, counters, comparators, feedback, restart  
interlock etc.  
A lot of safe digital and analogue inputs, safe semi-
conductor outputs and contact outputs are available.  
 
All semi-conductor outputs are overload and short  
circuit proofed. The switching status of all I/O terminals 
and supply voltage are indicated by LED. 
See also SafeLine display. 
The power supply (24V DC) is connected to the  
terminals A1/ A2 at the central module for all modules. 
To supply the semi-conductor outputs at the function 
modules with 24V DC the terminal P is designated.  
The user application is configurable with the SafeLine 
Designer on a PC. The application is transferred by the 
USB or COM interface at the central module.  
The Designer is software developed by DINA Elektronik. 
The user application, instruction manual, Designer and 
all other documents can be stored on a memory  
medium, if a central module with an USB interface is 
used. The Medium is to use as a drive. 
The used connection cable with COM PORT interface is 
V24 (1:1). Pins 2, 3 and 5 are only important. 

 

Содержание Safeline DNSL-CO

Страница 1: ...riginal Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Original Instructi Original Instructi Original Instructi Original Instruction Manual on Manual on Manual on Manual Wir s...

Страница 2: ...tion The direct way to safe automation The direct way to safe automation Start door 1 M5 MT1 F11 F13 F12 n X Axle 3 1 98 44 7011 96 20085 43 70648 33 Mute Slot 0 Module ZMR Direction M6 IN9 ZMV IN1 DS...

Страница 3: ...Safety circuit SC 14 Quit bei Sicherheitskreisen 15 Quit for safety circuits 15 Drehzahl berwachung 16 Speed monitoring 16 Drehzahl berwachung am Zentralmodul 16 Speed monitoring at the central module...

Страница 4: ...I C Zweihandschaltungen conforms with the regulations of the directives stated above and with regulations of the follow directives 2004 108 EG EMC directives GS ET 20 basic principles for testing and...

Страница 5: ...i Zentralmodul mit USB Interface kann die Anwender Applikation sowie Designer Betriebsanleitungen usw auf einem internen Speichermedium hinterlegt werden Das Medium ist zu verwenden wie ein Laufwerk D...

Страница 6: ...s davon gesteckt Der Steckplatz f r alle anderen Module ist beliebig Rack Darstellung unten DNSL ZMR Zentralmodul EC EtherCat Feldbus USB KM Relaismodul IN Eingangsmodul IO I O Module RM230 Relaismodu...

Страница 7: ...terface lieferbar Das Interface ist f r Datentransfer zwischen SafeLine und einem PC sowie Diagnoseaufgaben Bei Versionen mit USB PORT k nnen Daten wie Applika tion und Designer auf einem internen Spe...

Страница 8: ...les with Central modules with Central modules with separately mounted interface separately mounted interface separately mounted interface separately mounted interface DNSL DNSL DNSL DNSL ZMB ZMB ZMB Z...

Страница 9: ...e Ein 8 Byte Ausgangsdaten COM PORT 8 sichere digitale Eing nge 4 Byte in 8 Byte output data COM PORT 8 safe digital inputs DNSL DP 24DP45 4 Byte Ein 8 Byte Ausgangsdaten USB PORT 8 sichere digitale E...

Страница 10: ...ei 2 Achsen m glich Die Drehzahl kann in verschiedenen Betriebsarten berwacht werden Die Betriebsspannung f r den Modul erfolgt ber die Klemmen A1 und A2 am Zentralmodul Die Halbleiterausg nge an den...

Страница 11: ...r supply 24V DC for the modules is ensured via the terminal inputs A1 and A2 at the central module The power supply for the output at DNSL IO and IO2 is ensured via the terminal inputs P1 and P2 at th...

Страница 12: ...etwork Networking ing ing ing Der Datenaus tausch erfolgt ber 4 RJ45 Buchsen die intern ber Jumper einzeln lokal geerdet werden k nnen Die Verbindung erfolgt ber Patch Kabel Diese kann stern oder lini...

Страница 13: ...if needed a fieldbus function modules In the periphery units PU the cascade module DNSL CM is mounted for the central module and right of them the needed function modules FM Maximal 14 FM are possibl...

Страница 14: ...I12 I13 I14 IO I21 I22 I23 I24 IO2 I21 I22 I23 I24 Betriebsartenwahlschalter BAWS am Zentralmodul Mode selector switch FMSS at the central module 1 2 3 24VDC I1 I2 I3 4 I4 I2 I1 I3 1 2 3 2 3 I1 I2 1 E...

Страница 15: ...len Quit Signal mit Quit Klemme verbinden Ex1 und Ex2 steu erbar statisch oder dynamisch E1 E2 Bei Clock f r Quer schlusssicherheit sind Taktausg nge an SL vorzusehen Automatischer Not Automatischer...

Страница 16: ...rbunden Inkrementelles HTL Messsystem Amplitude 18 24V Rechteck Frequenz 100KHz 2 spurig 90 Phase pro Spur 2 Signale 180 Phase Messsystem direkt mit der berwachung verbunden HTL Signale ber Kabeladapt...

Страница 17: ...deceleration SAR Ausgang Schutzt r Entriegelung bei Stillstand Output unlock the safety cover at standstill n Ausgang Drehzahl berwachung SSM Output safe speed monitoring SSM Ausgang Richtungs berwach...

Страница 18: ...or 48 speeds is available referring to the selected inputs The DNCO1 unit can be used to set these inputs DNCO1 DNCO1 DNCO1 DNCO1 D1 B11 D2 D3 D4 D5 D6 B12 B13 B14 B21 B22 DNSL DS DNCO1 SH K TK Steuer...

Страница 19: ...nge 4 Takt oder 2 sichere Ausg nge 4 outputs 4 clock or 2 safe outputs DR O1 O2 1A 1A PLc PLe 2 Ausg nge 2 Takt oder 1 sicherer Ausgang 2 outputs 2 clock or 1 safe output IN O11 12 21 22 0 25A PLc PL...

Страница 20: ...CM FB KM 4 FM DNSL R9 215 ZM CM FB 7 FM DNSL R9 KM 215 ZM CM FB KM 6 FM DNSL R11 260 ZM CM FB 9 FM DNSL R11 KM 260 ZM CM FB KM 8 FM DNSL R13 305 ZM CM FB 11 FM DNSL R13 KM 305 ZM CM FB KM 10 FM DNSL...

Страница 21: ...usg nge an Funktionsmodulen Halbleiterausg nge an Funktionsmodulen DS DR IO IO2 IN IO IO2 IO IO2 IO IO2 IO IO2 Ausgangsausf hrung Ausgang O1 O4 O1 O2 O11 18 O11 O14 O11 12 21 22 Schalt und Dauerstrom...

Страница 22: ...ta Electrical characteristics Electrical characteristics Electrical characteristics Electrical characteristics Operation voltage UB 24V DC on A1 A2 central module for a complete unit Margins UB 85 85...

Страница 23: ...t 4 8K 4 5V 4 5V 4 5V 4 5V Residual voltage at 10mA load current 2 4K 2 5V 2 5V 2 5V 2 5V Residual voltage at 20mA load current 1 2K 1 0V 1 0V 1 0V 1 0V Residual voltage and current using semiconducto...

Страница 24: ...143 35 Tage 360 143 1 year 48 20 1 Jahr 48 20 10 years 5 2 10 Jahre 5 2 20 years 2 5 1 20 Jahre 2 5 1 Contact life 10 50 100 500 1000 5000 10 000 Schaltspiele x 1000 Cycles x 1000 0 1 0 5 1 0 5 0 10 0...

Страница 25: ...itu Betriebsanleitu Betriebsanleitun n n ng g g g Original Instruction Manual Original Instruction Manual Original Instruction Manual Original Instruction Manual Sicherheitstechnik Ausgabe 14 23 06 20...

Страница 26: ...tu Betriebsanleitu Betriebsanleitun n n ng g g g Original Instruction Manual Original Instruction Manual Original Instruction Manual Original Instruction Manual Sicherheitstechnik Ausgabe 14 23 06 201...

Страница 27: ...sanleitu Betriebsanleitu Betriebsanleitun n n ng g g g Original Instruction Manual Original Instruction Manual Original Instruction Manual Original Instruction Manual Sicherheitstechnik Ausgabe 14 23...

Страница 28: ...Wir sind Sicherheit We are safety DINA Elektronik GmbH Esslinger Str 84 D72649 Wolfschlugen Phone 49 7022 95170 Fax 49 7022 951751 info dina de www dina de...

Отзывы: