background image

Select the Phaser 

Next we wanted a classic Phaser Effect in our custom Program. Press the
Parameter Right button again and the horizontal LED in the Mod/Pitch
column should light. Use the Parameter Up or Down buttons to light the
top vertical LED which corresponds to the Type of Modulation or Pitch
Shifting Effect that we want. Use the Value Up or Down buttons until the
Display reads 

phas

which is the abbreviation for Phaser. 

Then press the Parameter Down button once to light the vertical LED
second from the top. Following the grid across the Matrix will show you
that you are now on the Level Parameter of the Phaser. Use the Value Up or
Down buttons to set the Level to about 85. Pressing the Parameter Down
button again and following the grid across the matrix reveals that we are
now on the Speed Parameter. We want a medium setting for the Speed so
Use the Value buttons to set this to 35. To get to the Depth Parameter, press
the Parameter Down button again. Then using the Value buttons set the
Depth to about 50. Since we wanted a Classic sounding Phaser we will not
want any Regeneration added to the Phaser. Press the Parameter Down
button again and make sure that the Regeneration Parameter is set to 0. 

Turn the Delay Off

In our example Program we wanted the Delay to be bypassed. If the LED
above the Delay Footswitch is on, it is indicating that the Delay is on. To
disengage the Delay, press the Delay Footswitch so the LED is off. 

Adjust the Reverb

In our example Program we also wanted a little bit of Hall Reverb to
provide some ambience. Press the Parameter Right button again so that the
LED in the Reverb column is on. Use the Parameter Up or Down buttons
until the top vertical LED lights. Following the Grid across the Matrix we
see that this corresponds to the Reverb Type. Press the Value Up or Down
buttons until the Display shows 

HaLL

as the Type. Press the Parameter

Down button once to access the Reverb Level Parameter. Use the Value
buttons to set the Level to about 15. Press the Parameter Down button
again and you will be on the
Reverb Decay Parameter. Use
the Value buttons to set this to
about 2.

24

RP14 User’s Guide    Section Four  -  Tutorial

Manual de RP14    Sección Cuatro -  Tutorial

Selección del Modulador de Fase 

Después queríamos un Efecto de Modulador de Fase clásico para nuestro
Programa. Pulse otra vez el botón Parameter derecha y el LED horizontal de la
columna Mod/Tono debería iluminarse. Use los botones Parameter arriba o
abajo para encender el LED vertical de arriba que corresponde al Tipo de
efecto de Modulación o de Cambio de Tono que queremos. Use los botones
Value arriba o abajo hasta que la Pantalla muestre 

phas

, que es la

abreviatura de Modulador de Fase.

Luego pulse el botón Parameter abajo otra vez para encender el segundo
LED vertical por arriba. Si sigue la retícula a lo largo de la Matriz
observará que ahora está en el Parámetro Nivel del Modulador de Fase.
Use los botones Value arriba o abajo para ajustar el Nivel a 85. Si pulsa
otra vez el botón Parameter abajo y sigue la malla por la matriz verá que
está ahora en el Parámetro de Velocidad. Queremos un valor medio para
la Velocidad así que use los botones Value para ajustarlo a 35. Para llegar
al Parámetro Profundidad, pulse otra vez el botón Parameter abajo. Luego
use los botones Value para ajustar la Profundidad a 50. Como queríamos
que el Modulador de Fase sonara Clásico no añadiremos Regeneración al
Modulador de Fase. Pulse el botón Parameter abajo otra vez y asegúrese
de que el Parámetro de Regeneración está en 0.

Desactivación del Retardo

En nuestro Programa ejemplo queremos que el Retardo esté anulado. Si el
LED encima del Pedal Retardo está iluminado, indicará que el Retardo está
activado. Para desactivar el Retardo, pulse el Pedal Retardo para hacer que
el piloto se apague.

Ajuste de la Reverberación

En nuestro Programa ejemplo también queríamos un poco de
Reverberación de tipo salón (Hall) para dar algo de ambiente. Pulse el
botón Parameter derecha otra vez para que el LED en la columna
Reverberación se encienda. Use los botones Parameter arriba o abajo
hasta que se ilumine el LED vertical de arriba. Si sigue la Malla por la
Matriz verá que corresponde a Tipo de Reverberación. Pulse los botones
Value arriba o abajo hasta que la pantalla muestre 

HaLL

como el Tipo.

Pulse el botón Parameter abajo una vez para acceder al Parámetro de Nivel

de Reverberación. Use los
botones Value para ajustar el
Nivel a 15. Pulse el botón
Parameter abajo otra vez y
llegará al Parámetro
Decaimiento de Reverberación.
Use los botones Value para
ajustarlo a 2.

* s

A

* h

p

Use the Parameter Left/Right and Up/Down buttons to light these LEDs  
Use los botones Parameter izda/drcha y arriba/abajo para iluminar estos LEDs

The selected Parameter is Mod/Pitch Type

El parámetro elegido es el tipo de modulación/tono

Use Value buttons to select  Phaser as the Effect Type

Use los botones Value para elegir el mod. de fase como tipo de efecto

* 5

8

Use Value buttons to set the Level to 85, 

Speed to 35, Depth to 50, and Regeneration to 0

*

These LEDs should be lit / Estos LEDs deberían estar encendidos

Use los botones Value para ajustar el nivel a s85, 

la velocidad a 5, profundidad a 50 y la regeneración a 0

Use the Parameter Up/Down buttons to access these parameters 
Use los botones de Parameter arriba/abajo para acceder a estos parámetros

* L

L

Use the Parameter Right button to select the Reverb Column   

Use Value buttons to select Hall as the   

Reverb Type,the Level to 15 and the Decay to 2. 

*

Use el botón Parameter derecha para elegir la columna Reverb

a

H

Use the Parameter Up/Down buttons to access these parameters 
Use los botones de Parameter arriba/abajo para acceder a estos parámetros

Use los botones Value para elegir Hall como el

tipo de la reverb, colocar el nivel en15 y el decaimiento en 2. 

Содержание RP14D

Страница 1: ......

Страница 2: ... interferencias molestas ni dañinas y esta unidad debe recibir cualquier interferencia recibida incluyendo las que puedan causar errores no deseados Debe tratar de evitar el uso de esta unidad dentro decampos electromagnéticos significativos utilice solo cables de interconexión con blindaje INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING FOR YOUR PROTECTION PLEASE READ...

Страница 3: ...ffice 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 USA Tel 801 568 7638 Fax 801 568 7642 II DECLARACION DE CONFORMIDAD Nombre del Fabricante Digitech Electronics Dirección Fabricante 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 EE UU declara que el producto Nombre RP14D Opciones del Producto Todas requiere un adaptador de corriente de clase II que cumpla con los requisitos de EN60065 EN60742 o equivalente cumpl...

Страница 4: ...revious versions III Garantía En Digitechestamos muy orgullosos de nuestros productos y respaldamos cada uno de los que vendemos con la siguiente garantía 1 Deberá devolvernos por correo esta tarjeta de registro de garantía dentro de los diez días siguientes a la compra del producto para que tenga validez 2 Digitech garantiza que este producto sólo cuando se use dentro de EE UU está libre de defec...

Страница 5: ...Declaración de Conformidad II Garantía III Índice IV Sección Uno Introducción Felicidades 1 Elementos incluidos 1 Características del RP14D 1 Inicio Rápido 2 Un Recorrido Guiado por el RP14D 3 El Panel Frontal 3 El Panel Posterior 4 Preparación 5 Conexiones 5 Funcionamiento en Mono 5 Funcionamiento en Stereo 5 Directo a una Mesa de Mezclas 6 Salida Digital S PDIF 6 Encendido de la unidad 6 Acerca ...

Страница 6: ...Tuner Volume Pedal Update Sección 1 Introducción Felicidadespor la compra del Digitech RP14D El Digitech RP14D es la herramienta perfecta de modelado de sonido para el guitarrista profesional El Modelado del Amplificador del RP14D utiliza la calidez y respuesta dinámica que sólo una válvula12AX7 real puede ofrecer y viene complementado con una biblioteca con los mejores efectos disponibles La senc...

Страница 7: ...mas de usuario son copias exactas de los de fábrica Esto le permite experimentar sin correr el riesgo de perder ninguno de los sonidos originales que se incluyen en el RP14D Para los que prefieran empezar ahora y leer más tarde hemos incluido esta sección de Inicio Rápido para que puedan empezar ya Conexiones Conecte su guitarra a la toma de entrada del panel posterior Conecte la salida izquierda ...

Страница 8: ... Introduction Manual de RP14 Sección Uno Introducción Un Recorrido Guiado por el RP14D El Panel Frontal 1 Pedales Los pedales son usados para seleccionar Programas cambiar Bancos acceder al Afinador activar y desactivar efectos individuales cambiar Canales de Amplificación seleccionar funciones en el modo Learn A Lick o anular el RP14D 2 Matriz La matriz proporciona toda la información correspondi...

Страница 9: ...RP14 Sección Uno Introducción 9 Presence Este mando ajusta un realce de agudos global a todos los Programas 10 Pedal de Expresión El Pedal de Expresión se usa para el control de parámetros en tiempo real durante la ejecución Este pedal puede controlar el Volumen en un Programa el Wah en otro Programa o incluso controlar el Nivel de Retardo en otro Programa diferente Puede ajustar los límites indiv...

Страница 10: ...os No hay interruptor de encendido en el RP14D Para encender el RP14D simplemente conecte la fuente de alimentación a una salida de corriente alterna Para apagar el RP14D desconecte la fuente de alimentación de la toma de CA Hay varias opciones de amplificación diferentes cuando se usa el RP14D Puede hace una conexión de salida mono a un amplificador o a una etapa de potencia o conectar en stereo ...

Страница 11: ...sobre cómo seleccionar el Simulador de Altavoces Salida Digital S PDIF El RP14D incluye una salida digital S PDIF que le permite eliminar conversiones analógico a digital y digital a analógico múltiples Simplemente conecte la salida S PDIF del RP14D a la entrada S PDIF de su mezclador o grabadora digital Para usar esta salida la unidad receptora ha de tener entradas S PDIF Puede usar simultáneamen...

Страница 12: ...leccione un Programa el número de Programa aparecerá en la Pantalla El primer símbolo de la pantalla será una U o una F para indicar si el Programa es un Programa de Usuario o un Programa de Fábrica El segundo símbolo de la Pantalla representará el número de Banco activo entre 1 y 10 y el tercer símbolo representará el número de programa entre 1 y 5 dentro de ese Banco Los Pedales de Disparo El RP...

Страница 13: ...s necesidades La edición y creación es un proceso simple que no requiere mucho tiempo de aprendizaje de menús Una vez que haya editado un Programa a su gusto puede almacenar esos ajustes en cualquiera de las 50 posiciones de Programas de Usuario Recuerde que los Programas de Usuario son copias de los Programas de Fábrica por lo que no corre el peligro de perder ninguno de los sonidos que vienen co...

Страница 14: ... Grabación Copia de un Programa Una vez que haya modificado los Parámetros y Efectos a su gusto puede almacenarlos en una posición de Programa de usuario Al editar un Programa el LED Store se iluminará indicando que ha variado un Parámetro y debe guardar los cambios Los siguientes pasos indican el proceso para almacenar un ajuste 1 Pulse el botón Store una vez y los siete primeros LED de la Pantal...

Страница 15: ...ción Tres Efectos y Parámetros Sección Tres Efectos y Parámetros Acerca de la Matriz de Parámetros La Matriz de Parámetros muestra todos los Efectos y Parámetros que se encuentran en el RP14D Los Parámetros están distribuidos en filas horizontales y los Efectos en columnas verticales Utilice las teclas de Selección de Parámetros para navegar por la matriz Los Efectos y sus Parámetros son los sigui...

Страница 16: ... el control de un parámetro al Pedal de Expresión primero deberá entrar en el modo de Edición Use los botones Parameter izquierda derecha para seleccionar la segunda columna a partir de la izquierda Después use los botones Parameter arriba abajo para seleccionar el Parámetro Link tercer LED desde arriba En este momento la pantalla mostrará Off o una de las abreviaturas de Parámetro Abajo tiene un ...

Страница 17: ...dales de efectos que le darán desde los más suaves tonos de blues hasta toda la potencia de una columna así como simulaciones de guitarra acústica Los Modelos incluyen dos canales rojo y verde Puede asignar a cada uno de estos canales modelos ganancia ecualización y ajustes de nivel diferentes Después puede cambiar entre los dos Canales usando el Pedal de Canal El LED que está encima del pedal de ...

Страница 18: ...ecualizador es como los controles de tono de un amplificador convencional El Grave Medio Agudo le permite realzar y cortar la respuesta tonal para los Canales A y B individualmente Varía de 1 a 10 Nivel Le permite ajustar Volúmenes de Amplificación independientes para los Canales verde y rojo de forma individual Esto es útil para nivelar los volúmenes entre los Canales limpios y distorsionados o f...

Страница 19: ...cción Tres Efectos y Parámetros El RP14D pone a su disposición un chorus excepcional por su carácter y sonido Esto añade un breve retardo a su señal y modula el tiempo de retardo lo que hace que la señal retardada cambie de tono ligeramente La señal retardada es luego mezclada con la señal original para crear una textura más gruesa como si dos guitarras tocaran la misma parte El chorus del RP14D o...

Страница 20: ...ia de los Moduladores de Fase clásicos usados en los sonidos de guitarra y teclado de mitad de los 70 Un modulador de fase divide la señal entrante y después cambia la fase de la señal Esta señal es colocada en fase y fuera de ella y mezclada de nuevo con la señal original Conforme varía la fase son canceladas distintas frecuencias produciendo un tipo de sonido cálido y cambiante El RP14D da nueva...

Страница 21: ...a Los parámetros son los siguientes Velocidad Controla la velocidad de Panorama velocidad de modulación Varía de 0 a 100 Profundidad Ajusta la intensidad del efecto de Panorama Varía de 0 a 100 Un Desafinador hace una copia de la señal entrante y desafinará ligeramente esta señal copiada de la original Esto produce un tipo de efecto de Chorus no modulado Los parámetros son los siguientes Cantidad ...

Страница 22: ...ctos y Parámetros Cantidad Elige el rango de inflexión del Módulo Whammy Hay 16 rangos disponibles en el Módulo Whammy Son los siguientes Whammy Armonía Oc1u Arriba 1 Octava OdOu Abajo 1 Octava Arriba 1 Oct Oc2u Arriba 2 Octavas 4 3d Abajo 4ª Abajo 3ª 2ndr Abajo 2ª Invertida 5 6u Arriba 5ª Arriba 6ª 2ndd Abajo 2ª 4 5u Arriba 4ª Arriba 5ª 4thd Abajo 4ª 3 3u Arriba m3ª Abajo Maj 3ª Oc1d Abajo 1 Octa...

Страница 23: ...irá los mejores resultados con este efecto Varía de 0 a 100 Profundidad Controla la intensidad del efecto YaYa Varía de 0 a 100 Regeneración Controla la calidad gutural del YaYa Varía de 0 a 40 Nota Estos Parámetros pueden ser asignados al Pedal de Expresión Vea la página 11 para más información sobre la asignación del Pedal de Expresión Oct 7th 6th 5th 4th 3rd 2nd Ref 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th Oct ...

Страница 24: ...Auto Ya es como el YaYa en sonido ya que combina las características de un wah y un flanger La diferencia es que el Auto Ya proporciona animación al sonido de forma automática Los parámetros del Auto Ya son los siguientes Velocidad Determina la velocidad de barrido del efecto YaYa Varía de 0 a 100 Profundidad Controla la intensidad del efecto YaYa Varía de 0 a 100 Regeneración Controla la calidad ...

Страница 25: ...te o reverberación se produce cuando la energía sonora es reflejada por las superficies y los objetos de la sala El uso de la reverberación en el material grabado da al oyente la sensación de que dicho material está siendo reproducido en una habitación o sala real Es este parecido a los espacios acústicos reales lo que hacen que la reverberación sea una herramienta útil en la música grabada Los Pa...

Страница 26: ...gar con amplificadores y o cajas pesadas Sólo tiene que conectar las salidas del RP14D a una mesa de mezclas y activar el Simulador de Altavoz Sin incordios de micrófonos sin equipo pesado pero con el verdadero sonido de un altavoz captado por un micrófono Activado Anulación Activa o desactiva el Simulador de Altavoz Nota Cuando conecte auriculares el Simulador de Altavoz es activado de forma glob...

Страница 27: ... un Combo Americano en el Canal Verde una Puerta de Ruido que se abre rápidamente un sonido de Modulador de Fase clásico con control de la Velocidad de Modulador de Fase con el Pedal de Expresión sin Retardo y un poco de reverberación de Sala Los siguientes pasos le guiarán a lo largo del proceso de creación de tal Programa en el RP14D Elección de un Programa El primer paso para crear un Programa ...

Страница 28: ...e Parámetro a 10 0 ó 11 0 Cuando selecciona un tipo de amplificación concreto en la sección de modelado del RP14D los valores de ecualización pasan automáticamente a los valores por defecto para darle los valores del tipo de amplificación seleccionado Sin embargo puede realzar o cortar a su gusto y en nuestro ejemplo queríamos algo de graves fuertes Pulse el botón Parameter abajo otra vez y siguie...

Страница 29: ...o pulse el botón Parameter abajo otra vez para encender el segundo LED vertical por arriba Si sigue la retícula a lo largo de la Matriz observará que ahora está en el Parámetro Nivel del Modulador de Fase Use los botones Value arriba o abajo para ajustar el Nivel a 85 Si pulsa otra vez el botón Parameter abajo y sigue la malla por la matriz verá que está ahora en el Parámetro de Velocidad Queremos...

Страница 30: ...RP14D directamente a una mesa de mezcla debería activarlo Si va a conectarlo a un amplificador es una cuestión de gusto personal el activarlo o no Elija lo que suene mejor en su aplicación Luego pulse el botón Parameter abajo para saltar el segundo LED vertical hacia abajo ya que no hay Parámetro allí y se encenderá el tercer LED hacia abajo Este es el Parámetro de Volumen General Use los botones ...

Страница 31: ...s Guide Section Five Appendix Manual de RP14 Sección Cinco Apéndice Sección Cinco Apéndice Reinicialización del RP14D Esta opción le permite restaurar el contenido de la memoria del RP14D a la condición original de fábrica y calibrar el pedal de expresión ATENCIÓN Al realizar esta función destruirá todos los datos programados por el usuario Todos esos datos se perderán para siempre Para restaurar ...

Страница 32: ...44 Comp Clean Solo 45 Texas Style Bank 5 Country 51 Dual Lean A Mixolydian 52 Dirty Lil Slap 53 Pedal Steel 54 Folky Acoustic 55 Smooth Lead Bank 6 Alternative 61 Mosh Mellow 62 Pedal Phase 63 Diver 64 Brilliant Acoustic 65 Vibrato Swell Bank 7 Vintage 71 Surfarama 72 TransAnalog 73 Cool Phase 74 Rockabilly 75 Fuzzilla Bank 8 Jazz Fusion 81 Standard Jazz Combo 82 Jazz Chorus 83 Fusion Solo 84 4ths...

Страница 33: ...n Five Appendix Manual de RP14 Sección Cinco Apéndice Especificaciones técnicas Conversor A D 24 bit Conversor D A 24 bit Velocidad de Muestreo 44 1 kHz Sección DSP Arquitectura Procesador con bloques de instrucciones estático dinámicos S DISC Ancho de Ruta de Señal Digital 24 bits 144 5 dB Ancho de Ruta de Datos Internos 48 bits 289 dB Memoria de retardo Dinámico 256k x 24 bits 3 5 segundos Memor...

Страница 34: ...29 RP14 User s Guide Section Five Appendix Manual de RP14 Sección Cinco Apéndice ...

Страница 35: ... DigiTech RP14D and S DISC II are Trademarks of the Harman Music Group Incorporated DigiTech RP14D y S DISC II son marcas registradas de the Harman Music Group Incorporated Copyright 1999 The Harman Music Group Incorporated Printed in the USA 6 99 Manufactured in the USA RP14D 18 6326 A Please Visit DigiTech on the World Wide Web at http www digitech com Visite la página web de DigiTech en http ww...

Отзывы: