background image

Özellikleri

•  2-Kanallı uzaktan kumandalı araç 
• 4 sürüş işlevi:
  ileri - sağa - sola, dur
• 2 Frekansta alınabilir
•  Tuzlu suda kullanmak için uygun değildir!  

Sürat teknesi 

1

  Açma/kapama düğmesi  

2

 Pil bölümü 

3

  Pil bölüm kilidi

Uzaktan kumanda

1

  Bir kumanda işlevi cihaza girildiğinde ancak kontrol 

 

lambası- verici işlevi yanar.  

2

  Kumanda kolu (ileri, geri)

3

  Kumanda kolu (direksiyon)

4

  Pil  bölümü 

5

 Teleskop anten

Su boşaltımı 

Eğer teknenin gövdesine su girmiş ise bu suyun oyuncağı 
kullanmadan önce çıkarılması gerekir. Bunun için de su 
boşaltma haznesini açınız. Dikkat! Tekneyi kullanmadan 
önce bu haznenin tekrar kapatılması gerekir. 

Dikkat:

Üretici donanım üzerinde izinsiz olarak yapılmış olan 
değişikliklerden kaynaklanan radyo ve televizyon 
parazitlenmelerinden sorumlu değildir. Bu tür değişiklikler 
kullanıcının kullanma haklarının iptaline yol açabilirler. 

A

B

!

Eğer tekne hareket etmiyor  ise

•  teknenin düğmesi “açık “konuma getirilir.
•  Pil/ akü doğru yerleştirilmiş midir?  
•  Pil duyları eğrilmiş veya kirlenmiş midir?  
•  Piller bitmiş veya arızalı mıdır?

Eğer tekne hareket etmiyorsa, menzili kısadır  

•  Pil/akü gücü azalıyor mu?
•  Belki de yakında daha başka telsiz –uzaktan kumandalı modeller 
  bulunuyor ve bunlar da aynı frekans üzerinde yer alıyor?  
•  Arızalı metal korkuluk/ çitler söz konusu olabilir?
•  Verici veya akım direkleri sıkça teknenin kontrolsüz hareket etmesi
  ne sebep olabilir.   
•  Eğer yakında Telsiz /CBN- telsizleri var ise ve bunlar arızaya neden 
 olabilecektir?

Değerli Müşterimiz,

bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür 
ederiz. Bu modeli uzun süre keyifl e kullanabilmeniz ve de 
aksamlarının zarar görmemesi için, ürünü özenle kullanmanızı 
tavsiye ederiz. Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için, 
kullanılmadığı süreler içerisinde pil ve akülerin oyuncaktan 
çıkartılmasını tavsiye ederiz. Keyif dolu oyunlar dileriz!

Uygunluk beyanı

1999/5/EG (R&TTE) sayılı yönetmeliğe göre
İşbu beyan ile Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, 27098 & 40071 
modüllerinin 1999/5/EG sayılı yönetmeliğin temel yükümlülüklerine 
ve bağlantılı diğer talimatlarına uygun olduğunu beyan eder.
Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL’de görülebilir:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Ürün, ambalaj ve de kullanma kılavuzu üzerindeki sembolün anlamı.
Elektronik cihazlar değerli hammadde olduklarından ticari 
ömürlerinin sonunda ev çöpüne atılmamalıdırlar! Çevrenin ve doğal 
kaynakların korunması konusunda bize yardımcı olunuz ve bu cihazı 
ilgili toplama noktalarına teslim ediniz. Bu konuyla ilgili sorularınızı 
ilgili kuruluşlar ya da yetkili satış noktanız cevaplandırmaktadır. 

!

Alınması gereken önlemler (lütfen saklayınız!)

1.  Teknenin pervanesi döndüğü süre içerisinde kesinlikle tekneyi 
 yukarı 

kaldırmayınız!

2.  Parmak, saç ve serbest kıyafetleri teknenin pervanesine tekne 
 

„açık” konumda iken yaklaştırmayınız!  

3.  Beklenmedik bir anda teknenin çalışmasını önlemek için 
 

kullanılmadığı zaman içerisinde oyuncaktaki piller çıkarılmalıdır.   

4.  Sadece bir yetişkinin doğrudan gözetimi altında oyuncak 
 kullanılmalıdır!
5.  Tekneyi sert rüzgarda, dalgalı bir ortamda ve yoğun akımda 
 çalıştırmayınız
6.  Aküsü bitmiş bir teknenin sadece sınırlı biçimde kumanda 
 

edilebileceğini göz önünde bulundurunuz.  

7.  Oyuncak sadece ilgili talimatlar doğrultusunda eksiksiz olarak 
 

birleştirilmiş bir durumda suda çalıştırılabilir!

8.  Hijyenik sebeplerden dolayı oyuncağı kullandıktan sonra tama
 

men boşaltmayı ve kurulamayı öneriyoruz.  

9.  Kutupların doğru bağlanmasına dikkat edin! Boşalmış olan pilleri  
 

günlük çöpe atmayarak mevcut toplama noktalarına ya da  

 

özel atık toplama noktalarına teslim edin. Yalnız belirtilmiş  

 

olan pilleri kullanın. Piller yalnız yetişkin kişiler tarafından    

 

değiştirilmelidir. Piller düzenli olarak akma yönünden  

 

 

kontrol edilmelidir. Boşalmış olan piller aracın içerisinden   

 

çıkartılmalıdır. Şarj yapılması öngörülmeyen pillere şarj yapmayın.  

 

Şarj yapılacak olan pilleri şarj yapmadan önce araçtan çıkartın.  

 

Şarj yapılacak olan piller yalnız yetişkinlerin gözetimi  

 

 

altında şarj yapılmalıdır. Değişik tip piller ile yeni ve  

 

 

kullanılmış olan pilleri bir arada kullanmayın.  Bağlantı  

 

 

klemensleri kısa devre bağlanmamalıdır. Şarj cihazını

 

düzenli olarak hasar yönünde kontrol edin. Şarj cihazında 

 

herhangi bir hasar olması durumunda hasar giderilinceye

 

kadar cihaz  kullanılmamalıdır. Şarj işlemini yalnız kuru 

 

mekanlarda yapın ve cihazı ıslaktan koruyun. 

SUOMI

Erityisyyksiä

•  ajoneuvo ja 2-kanavainen kauko-ohjaus
• 4 ajotoimintoa:
  eteen – oikealle – vasemmalle, seis
• Kaksi taajuusvaihtoehtoa
•  Ei sovellu käyttöön suolaisessa vedessä!

Vene

1

 Kytkin/katkaisin

2

 Paristolokero

3

 Paristolokeron suljin

Kauko-ohjaus

1

  Lähetystoiminnon tarkkailuvalo syttyy ainoastaan

 ohjauskomentoa 

annettaessa.

2

  Ohjausvipu (eteenpäin, taakse)

3

 Ohjausvipu (ohjaus)

4

 Paristolokero

5

 Teleskooppiantenni

Vedenpoisto

Jos vettä on päässyt tunkeutumaan veneeseen, se on 
poistettava käytön jälkeen. Avaa sen tekemiseksi veden 
poistoputki. Huomio! Se on suljettava taas ennen käyttöä.

Huomio:

Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteistolle tehtyjen asiattomien 
muutosten aiheuttamista radio- tai TV-häiriöistä. Tällaiset muutokset 
saattavat peruuttaa käyttäjän käyttöoikeuden.

A

B

!

Vene ei reagoi

•  Aseta veneen kytkin asentoon “On”.
•  Onko paristot / akut asetettu oikein?
•  Ovatko paristojen kosketuspinnat vääntyneet tai likaantuneet?
•  Ovatko paristot tyhjiä tai viallisia?

Vene ei reagoi oikein,
on kantama liian pieni

•  Väheneekö paristojen / akkujen teho?
•  Onko lähellä myös muita laitteita, jotka toimivat radio-ohjauksella
  ja ehkä samalla taajuudella?
•  Aiheuttavatko metalliverkot/aidat häiriöitä?
•  Lähetinmastot tai virtapylväät aiheuttavat usein sen, että vene 
 käyttäytyy 

kontrolloimattomasti.

•  Onko lähellä radiopuhelimia tai CBN-radiosähköttimiä, jotka voivat 
 aihettaa 

häiriöitä?

Arvoisa asiakas,

iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan 
ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa 
pienoismallistasi, pyydämme sinua käsittelemään tätä 
tuotetta huolella, etteivät herkät rakenneosat vaurioituisi. 
Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut poistaa 
leikkikalusta, kun sitä ei käytetä. Toivotamme sinulle ajoiloa!

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

direktiivin 1999/5/EY (R&TTE) mukaisesti
Täten Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vakuuttaa, että tämä 
moduuli 27098 & 40071 vastaa direktiivin 1999/5/EY perustavia 
vaatimuksia ja muita tärkeitä määräyksiä.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä 
Internetissä seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Tuotteen, pakkauksen tai käyttöohjeen symbolien merkitykset. 
Sähkölaitteet ovat hyötyjätteitä eivätkä ne kuulu käyttöaikansa 
loputtua talousjätteisiin! Auta meitä suojelemaan ympäristöä 
ja säästämään raaka-aineita, ja luovuta tämä laite vastaavaan 
kierrätyspisteeseen. Hävittämistä koskeviin kysymyksiin vastaa 
jätehuollosta vastaava organisaatio tai alan myyntiliike.

!

Turvatoimet (Säilytä hyvin!)

1.  Älä nosta venettä koskaan vedestä, niin kauan kuin
 

veneen potkuri vielä pyörii!

2.  Älä saata sormia, hiuksia äläkä irrallisia vaatekappaleita veneen 
 

potkurin läheisyyteen, jos veneen kytkin on asennossa “on”.

3.  Jotta vältyttäisiin laitteen tahattomalta käytöltä, tulisi paristot 
 

irrottaa lelusta silloin, kun sitä ei käytetä.

4.  Käytettävä ainoastaan aikuisten suoran valvonnan alaisena!
5.  Älä käytä venettä voimakkaassa tuulessa, aallokossa äläkä 
 voimakkaassa 

virtauksessa.

6.  Huomio, että venettä, jonka akut ovat tyhjentyneet, voidaan 
 

ohjata vain rajoitetusti.

7.  Leikkikalua saa käyttää ainoastaan annettujen ohjeiden 
 

mukaisesti, kokonaan kootussa tilassa sekä ainoastaan vedessä.

8.  Hygieenisistä syistä suosittelemme veden poistamista 
 

leikkikalusta käytön jälkeen ja leikkikalun kuivaamista.

9.  Varmista paristojen oikea napaisuus! Älä hävitä käytettyjä   
 

paristoja talousjätteiden joukossa, vaan toimita ne  

 

 

ainoastaan olemassa oleviin keräilypisteisiin tai  

 

 

ongelmajätelaitoksiin. Käytä ainoastaan mainittuja paristoja.  

 

Paristonvaihdon saavat suorittaa ainoastaan aikuiset henkilöt.  

 

Tarkasta paristot säännöllisesti vuotojen varalta. Poista käytetyt  

 

paristot leikkikalusta. Kertakäyttöisiä paristoja ei saa ladata. Irrota  

 

ladattavat paristot leikkikalusta ennen latausta. Lataa ladattavat  

 

paristot ainoastaan aikuisten valvonnassa. Erilaisia  

 

 

paristotyyppejä tai uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää  

 

yhdessä. Liitospuristimia ei saa oikosulkea. Tarkasta latauslaite  

 

säännöllisesti vaurioiden varalta. Vauriotapauksessa ei  

 

 

latauslaitetta saa enää käyttää, ennen kuin se on täysin

 

korjattu. Suorita lataustapahtuma ainoastaan kuivissa

 

tiloissa, suojaa laitetta kosteudelta.

FIN

TR

TÜRK

ÇE

C

C

19797_M_OceanRace.indd   8

19797_M_OceanRace.indd   8

14.05.2007   13:38:52 Uhr

14.05.2007   13:38:52 Uhr

Содержание RC Ocean Race

Страница 1: ...E Instrucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR U...

Страница 2: ...6 Batterien 3V 5 3 2 B 2 x 1 5 V R03 Batterien 3 V 1 C 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 4 D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR BG CZ nebo H vagy HR...

Страница 3: ...uf Sch den berpr fen Bei einem Schaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren Ger t vor N sse sch tzen D Feature...

Страница 4: ...ularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 4 fonctions marche avant droite gauche arr t Disponible en deux fr quences Ne pas utiliser en eau sal e Bateau 1 Bouton marche arr t 2 Compartiment des...

Страница 5: ...o dall umidit I Propiedades especiales Veh culo con radiotelemando de 2 canales 4 funciones de marcha adelante a la derecha a la izquierda parar Disponible en 2 tipos de frequencias No adecuada para e...

Страница 6: ...o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador n o deve ser utilizado at que esteja completamente reparado Proceder ao proces...

Страница 7: ...Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes mot v te N S rheder K ret j med 2 kanal radiofjernstyring 4 K refun...

Страница 8: ...kadar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus 4 ajotoimintoa eteen oikealle vasemmalle seis...

Страница 9: ..._service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 4 2 1 2 3 1 2 3 4 5 A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27098 40071 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service k...

Страница 10: ...eletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 4 j zdn funkce dop edu doprava doleva zastavit Mo nost...

Страница 11: ...a Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR Szczeg y Pojazd z 2 kana owym zdalnym sterowaniem 4 rodzaje jazdy do przodu w prawo w lewo stop Wykunanie w...

Страница 12: ...ire Aparatele electrice sunt materii prime i locul lor dup ncheierea ciclului de via nu este n gunoiul menajer Ajuta i ne la menajarea mediului i a resurselor pred nd acest aparat la punctele corespun...

Страница 13: ...len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem 4 funkcije vo nje naprej desno levo ustavljanje dobavljivo v 2 fr...

Страница 14: ...bH Co KG 27098 40071 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA C DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth 19797_M_OceanRace indd 14 19797_M...

Страница 15: ...mbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in...

Страница 16: ...e Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GER...

Отзывы: