background image

Bijzonderheden

•  Voertuig met 2-kanaal radiobesturing
• 4 rijfuncties:
  vooruit - rechts - links, stop
•  Leverbaar in 2 frequenties
•  Niet geschikt voor gebruik in zout water!

Boot

1

 Aan/uit knop

2

 Batterijen-vakje

3

 Afsluiting batterijen-vakje

Afstandbesturing

1

  Controle-lampje zendfunctie gaat alleen branden,

 

als er een besturingsfunctie wordt ingegeven.

2

  stuurhendel (vooruit, achteruit)

3

 stuurhendel (besturing)

4

 Batterijen-vakje

5

 Telescoop-antenne

Wateruitloop

Als er water is binnen-gedrongen in de romp, moet dat 
na gebruik worden verwijderd. Opent u hiervoor de 
wateruitloop. Pas op! Voor gebruik moet deze weer worden 
gesloten.

Pas op:

De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of 
TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze 
uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het 
gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.

A

B

!

De boot reageert niet

•  De schakelaar van de boot op „On“ zetten.
•  Zijn batterijen resp. accu’s correct aangebracht?
•  Zijn de batterijcontacten verbogen of vuil?
•  Zijn accu’s resp. baterijen ontladen of defect?

De boot reageert niet goed, de reikwijdte
is te klein

•  Wordt het vermogen van de accu’s resp. batterijen minder?
•  Zijn er nog andere modellen met radio-afstandsbediening in
  de buurt, die wellicht op dezelfde frequentie zenden?
•  Veroorzaken metalen roosters of hekken storingen?
•  Zend- of stroommasten leiden vaak tot ongecontroleerd gedrag 
  van de boot.
•  Zijn er walkie-talkies/CBN-radiogebruikers in de buurt,
  die storingen kunnen opwekken?

Beste klant,

wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van 
hoge kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model 
te kunnen beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel 
om te gaan, om beschadiging van kwetsbare accessoires te 
voorkomen. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, 
moeten de batterijen en accu’s bij niet-gebruik uit het 
speelgoed worden gehaald. Wij wensen u veel plezier bij het 
spelen!

Verklaring van conformiteit

volgens Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE)
Hierbij verklaart Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dat dit module 
27098 & 40071 in overeenstemming is met de basisvereisten en de 
andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG.
U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de 
volgende link te gaan:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of 
gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle 
stoff en en behoren op het einde van de levenscyclus niet bij 
het huishoudelijk afval! Help u ons met milieubescherming en 
spaarzaam omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en geeft u dit 
apparaat af bij de daarvoor bevoegde recyclingdepots. Uw vragen 
daarover beantwoordt de organisatie die verantwoordelijk is voor 
de afvalverwijdering of uw vakhandelaar.

!

Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)

1.  Nooit de boot optillen zolang de scheepsschroef nog draait!
2.  Vingers, haar en losse kleding niet in de buurt van de
 

scheepsschroef laten komen, als de boot op „On“ is gezet!

3.  Om te voorkomen dat het produkt per ongeluk wordt
 

ingeschakeld, dient de ”batterijen-groep” te worden verwijderd 

 

als het niet wordt gebruikt.

4.  Alleen onder het directe toezicht van een volwassene
 gebruiken!
5.  De boot s.v.p. niet laten werken bij sterke wind, bij golfslag
 

en bij sterke stroming.

6.  Let op! De boot is met ontladen accu alleen beperkt te besturen.
7.  Het speelgoed mag alleen volgens de instructies in geheel 
 

gemonteerde toestand in het water worden gebruikt!

8.  Om redenen van hygiëne adviseren wij, het speelgoed na 
 

gebruik volledig te legen en te drogen.

9.  Letten op de juiste poling! Lege batterijen niet met het    
 

huishoudelijk afval meegeven, maar alleen bij de bestaande  

 

verzameldepots of een speciaal depot voor chemisch afval  

 

afgeven. Alleen aangegeven batterijen gebruiken. Het    

 

vervangen van batterijen mag alleen door volwassenen worden  

 

verricht. Batterijen regelmatig controleren op uitlopen. Lege  

 

batterijen uit het speelgoed halen. Niet oplaadbare batterijen  

 

mogen niet worden opgeladen. Oplaadbare batterijen voor  

 

het laden uit het speelgoed halen. Oplaadbare batterijen alleen  

 

onder toezicht van volwassenen laden. Ongelijke soorten  

 

batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen  

 

worden gebruikt. Aansluitklemmen mogen niet kortgesloten  

 

worden. Laadapparaat geregeld op schade controleren.

 

Bij een schade mag het laadapparaat niet meer worden

 

gebruikt tot het helemaal gerepareerd is. Laden alleen

 

in droge ruimten, Apparaat beschermen tegen vocht.

FR
ANÇ

AIS

Particularités

•  Engin avec télécommande radio à 2 canaux
• 4 fonctions :
  marche avant – droite – gauche, arrêt
•  Disponible en deux fréquences
•  Ne pas utiliser en eau salée!

Bateau

1

 Bouton marche-arrêt

2

  Compartiment des piles

3

  Verrouillage du compartiment à piles

Télécommande 

La lampe témoin pour la fonction d’émission s’allume 

 

seulement lorsqu’une fonction de commande est entrée.

2

  Levier de commande (marche avant, marche arrière)

3

  Levier de commande (direction)

Compartiment des piles

Antenne téléscopique

Sortie d’eau

Si de l’eau s’est infi ltrée dans le corps du bateau, 
il convient de l’éliminer après usage. Pour cela, ouvrir la sor-
tie d’eau. Attention ! Celle-ci doit être refermée avant usage.

Attention :

Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou 
TV dues à des modifi cations non autorisées de cet équipement. 
De telles modifi cations peuvent annuler le droit d’utilisation de 
l’usager.

A

B

!

Le bateau ne réagit pas

•  Placer l’interrupteur du bateau sur « On »
•  Les batteies/accus sont-ils bien mis en place?
•  Les contacts de la batterie sont-ils tordus ou encrassés?
•  Les batteries/accus sont-ils déchargés ou défectueux?

Le bateau ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible

•  Les batteries/accus perdent en puissance?
•  D‘autres maquettes dans le voisinage sont télégiidées á la même 
 fréquence?
•  Des grillages/clôtures métalliques provoquent des perturbations?
•  Les mâts d’émission et de courant entraînent souvent un
  comportement incontrôlé du bateau.
•  Des Talkies-Walkies ou cibistes dans le voisinage peuvent entraîner 
 des 

perturbations?

Cher client,

Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et fi dèle jusqu’au 
détail à l’original. Pour pouvoir profi ter plus longtemps de 
votre modèle réduit, nous vous prions de prendre soin de cet 
article de manière à éviter tout endommagement des pièces 
particulièrement fragiles. Afi n d’éviter toute mise en marche 
inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du 
jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Nous vous souhaitons un 
agréable divertissement !

Déclaration de conformité

Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce 
module 27098 & 40071 est conforme aux exigences essentielles et 
autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée sous le 
lien Internet suivant:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Signifi cation du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode 
d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement 
recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères 
une fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à 
économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de 
collecte approprié. Si vous avez des questions sur l’élimination des 
déchets, adressez-vous aux organisations compétentes ou à votre 
revendeur.

!

Mesures de précaution (à conserver !)

1.  Ne soulevez jamais le bateau tant que l’hélice tourne !
2.  Veillez à ce que tenir doigts, cheveux et vêtements lâches à 
 

distance de l’hélice lorsque le bateau est mis sur « On » !

3.  Pour éviter tout fonctionnement accidentel, il faudra enlever le 
 

bloc batterie lorsque le véhicule n‘est pasutilisé.

4.  À n’utiliser que sous la stricte surveillance d’une personne
 adulte 

!

5.  N’utilisez pas le bateau en cas de vent et de courants forts et 
 

lorsqu’il y a des vagues.

6.  N’oubliez pas qu’un bateau dont la pile est déchargée, n’est plus 
 

tout à fait dirigeable.

7.  Le jouet ne doit être utilisé qu’une fois le montage terminé et 
 

réalisé conformément aux instructions!

8.  Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de vider 
 

complètement le jouet après usage et de le sécher.

9.  Respecter la polarité des piles ! Ne pas jeter les piles usagées  
 

aux ordures ménagères mais les déposer dans un lieu  

 

 

de collecte ou dans un centre de recyclage spécialisé. N’utiliser  

 

que les piles indiquées. Le remplacement des piles doit être  

 eff ectué par des adultes uniquement. Vérifi er régulièrement  
 

si les piles n’ont pas coulé. Retirer les piles usagées du jouet. Les  

 

piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Retirer  

 

les piles du jouet avant le chargement. Le chargement des piles  

 doit 

s’eff ectuer sous la surveillance d’un adulte uniquement.   

 

Ne pas utiliser ensemble des piles de diff érents types ou des  

 

piles neuves avec des piles usagées. Les bornes ne doivent  

 

pas être court-circuitées Vérifi er régulièrement si le chargeur  

 

ne présente pas de défauts. En cas de défaut, ne pas utiliser  

 

le chargeur jusqu’à ce qu’il soit complètement réparé.

 

Le chargement doit s’eff ectuer dans des lieux secs,

 

l’appareil doit être protégé de l’humidité.

F

NL

NEDERL

ANDS

C

C

19797_M_OceanRace.indd   4

19797_M_OceanRace.indd   4

14.05.2007   13:38:45 Uhr

14.05.2007   13:38:45 Uhr

Содержание RC Ocean Race

Страница 1: ...E Instrucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR U...

Страница 2: ...6 Batterien 3V 5 3 2 B 2 x 1 5 V R03 Batterien 3 V 1 C 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 4 D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR BG CZ nebo H vagy HR...

Страница 3: ...uf Sch den berpr fen Bei einem Schaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren Ger t vor N sse sch tzen D Feature...

Страница 4: ...ularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 4 fonctions marche avant droite gauche arr t Disponible en deux fr quences Ne pas utiliser en eau sal e Bateau 1 Bouton marche arr t 2 Compartiment des...

Страница 5: ...o dall umidit I Propiedades especiales Veh culo con radiotelemando de 2 canales 4 funciones de marcha adelante a la derecha a la izquierda parar Disponible en 2 tipos de frequencias No adecuada para e...

Страница 6: ...o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador n o deve ser utilizado at que esteja completamente reparado Proceder ao proces...

Страница 7: ...Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes mot v te N S rheder K ret j med 2 kanal radiofjernstyring 4 K refun...

Страница 8: ...kadar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus 4 ajotoimintoa eteen oikealle vasemmalle seis...

Страница 9: ..._service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 4 2 1 2 3 1 2 3 4 5 A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27098 40071 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service k...

Страница 10: ...eletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 4 j zdn funkce dop edu doprava doleva zastavit Mo nost...

Страница 11: ...a Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR Szczeg y Pojazd z 2 kana owym zdalnym sterowaniem 4 rodzaje jazdy do przodu w prawo w lewo stop Wykunanie w...

Страница 12: ...ire Aparatele electrice sunt materii prime i locul lor dup ncheierea ciclului de via nu este n gunoiul menajer Ajuta i ne la menajarea mediului i a resurselor pred nd acest aparat la punctele corespun...

Страница 13: ...len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem 4 funkcije vo nje naprej desno levo ustavljanje dobavljivo v 2 fr...

Страница 14: ...bH Co KG 27098 40071 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA C DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth 19797_M_OceanRace indd 14 19797_M...

Страница 15: ...mbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in...

Страница 16: ...e Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GER...

Отзывы: