background image

SL

O

VENŠČINA

SL

O

VENČINA

 

 

Zvláštnosti

•  Vozidlo s 2-kanálovým rádiovým ovládaním
• 4 funkcie pohybu:
  dopredu - doprava - doľava, zastaviť
• možnosť dodania v 2 frekvenciách
•  Nie je vhodné pre činnosť v slanej vode!

Čln

1

 Zapínač/vypínač

2

  Priečinok pre batérie

3

  Uzáver priečinka pre batérie

Diaľkové ovládanie

1

  Kontrolka funkcie vysielania svieti len vtedy, ak je

 

zavedená funkcia ovládania.

2

  ovládacia páka (dopredu, dozadu)

3

  ovládacia páka (riadenie)

4

  Priečinok na batérie

5

 Teleskopická anténa

Odvod vody

Ak prenikne voda do trupu člna, musí sa po použití 
odstrániť. Otvorte odtok vody. Pozor! Pred ďalším použitím 
člna musíte odtok znovu zatvoriť.

Upozornenie:

Výrobca nezodpovedá za žiadne rušenie rozhlasu alebo televízie, 
ktoré môže byť spôsobené neautorizovanou modifi káciou na 
tomto zariadení. Takéto modifi kácie môžu zrušiť právo používania 
pre používateľa.

A

B

!

Čln nereaguje

•  Spínač člnu nastavte na „ON“.
•  Sú batérie/akumulátory správne založené?
•  Sú kontakty na batériách ohnuté alebo zašpinené?
•  Sú batérie vybité alebo poškodené?

Čln nereaguje správne 
Akčný rádius je príliš malý

• Neslabne výkon batérií/akumulátorov?
•  Nenachádzajú sa v blízkosti nejaké iné modely rádiového 
  diaľkového ovládania, ktoré možná vysielajú na rovnakej
 frekvencii?
• Nezapríčiňujú poruchy kovové mreže/ploty?
•  Vysielacie stožiare i stožiare elektrického vedenia často
  spôsobujú nekontrolovateľné správanie člna.
•  Nenachádzajú sa náhodou v blízkosti Walkie-Talkie/CB-vysielače, 
  ktoré by mohli zapríčiniť poruchy?

Milý zákazník,

teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný 
a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho 
modelu prosíme Vás, aby ste s týmto výrobkom zachádzali 
starostlivo, aby ste tak zabránili poškodeniu chúlostivých 
prirobených častí. Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu 
do činnosti, musia byť batérie a akumulátory  pri nepoužívaní 
z hračky vybrané. Želáme Vám pri hre veľa zábavy!

Prehlásenie o zhode 

Podľa smernice 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že tento modul  
27098 & 40071 je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými 
relevantnými predpismi smernice  1999/5/EG .
Originál vyhlásenia o zhode je k nahliadnutiu na internete na 
nasledujúcej URL:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Význam symbolov na výrobku,  na obale alebo v návode na 
použitie. Elektrické prístroje sú hodnotné materiály a po ukončení 
ich používania nepatria do odpadu domácností! Pomôžte nám pri 
ochrane prírody a pri ochrane primárnych zdrojov a odovzdajte 
tento prístroj po jeho používaní do príslušnej zberne použitých 
prístrojov. Na otázky v tejto súvislosti Vám dajú odpoveď príslušné 
organizácie zodpovedné za likvidáciu odpadu alebo pracovníci 
Vášho špecializovaného obchodu.

!

Bezpečnostné opatrenia (prosíme o uschovanie!)

1.  Nikdy nezdvíhajte čln, ak sa lodná skrutka ešte točí!
2.  Dbajte, aby sa prsty, vlasy a voľné oblečenie nedostali do blízkosti 
 

lodnej skrutky, ak je na člne zapnuté „On“! 

3.  Ak sa hračka nepoužíva, musia sa z nej vytiahnuť batérie, aby sa 
 nečakane 

nespustila. 

4.  Používajte len pod priamym dozorom dospelej osoby!
5.  Nepoužívajte čln, ak je silný vietor, vlnobitie alebo silný prúd.
6.  Pamätajte, že ovládanie člna s vybitými akumulátormi je
 obmedzené.
7.  Túto hračku môžete používať vo vode len vtedy, ak je úplne zosta
 

vená podľa návodu! 

8.  Z hygienických dôvodov odporúčame po použití hračky
 

vypustenie vody a vysušenie.

9. Dávať pozor na správne póly! Použité batérie nehádzať do odpadu  
 

domácností, ale odovzdať do zvláštneho zberu alebo na stredisku  

 

zvláštneho odpadu. Používať len uvedené typy bateriek. Výmenu  

 

batérií by mali zabezpečovať len dospelí. Batérie pravidelne  

 kontrolovať, aby nevytiekli. Vybité batérie vybrať z hračky. Batérie,  
 

ktoré nie sú určené pre opakované nabíjanie, nesmú byť znovu  

 

nabíjané. Batérie, ktoré je možné opätovne nabiť, pred nabitím  

 vybrať z hračky. Batérie určené pre opätovné nabitie môžu  
 byť nabíjané len pod dozorom dospelých. Dohromady nesmú  
 byť zmiešané rôzne typy batérií ani nové s použitými Spojovacie  
 

svorky nesmú byť  skrátené. Nabíjacie zariadenie je potrebné  

 pravidelne 

kontrolovať aby nebolo poškodené. V prípade zistenia  

 

poškodenia nesmie byť prístroj používaný až do konečného  

 

a úplného odstránenia poruchy. Nabíjanie uskutočňovať len  

 

v suchých miestnostiach. Prístroj je treba chrániť

 pred 

mokrom.

SK

Posebnosti

•  vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem
• 4 funkcije vožnje:
  naprej – desno – levo, ustavljanje 
•  dobavljivo v 2 frekvence
•  Ni primeren za uporabo v slani vodi!

Čoln

1

  Stikalo za vklop/izklop 

2

  Predal za baterije

3

  Zapora predala za baterije

Daljinsko krmiljenje

1

  Kontrolna lučka Oddajna funkcija sveti samo,

 

ko se vnese neka krmilna funkcija.

2

  Krmilna ročica (naprej, nazaj)

3

  Krmilna ročica (krmiljenje) 

4

  Predal za baterije

5

 Teleskopska antena

Odtok vode

V primeru, da je v trup čolna vdrla voda, se mora ta po 
koncu uporabe odstraniti. V ta namen odprite odtok vode. 
Pozor! Pred uporabo se mora le-ta ponovno zapreti.

Pozor:

Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli radijsko ali televizijsko 
motnjo, ki je bila izzvana zaradi nepooblaščenih sprememb na tej 
opremi. Takšne spremembe lahko razveljavijo pravico uporabnika 
do uporabe.

A

B

!

Čoln ne reagira

•  Stikalo na čolnu preklopite na „On“.
•  So baterije / akumulatorji pravilno vložene/i?
•  So baterijski kontakti zviti ali umazani?
•  So baterije izpraznjene ali pokvarjene?

Čoln ne reagira pravilno, doseg je premajhen.

•  Ali se zmanjšuje moč baterij/akumulatorja?
•  Ali so v bližini še drugi modeli z daljinskim upravljanjem, ki
  morda oddajajo na isti frekvenci?
•  Ali povzročajo motnje kovinske mreže/ ograje?
•  Oddajniški stolpi in električni drogovi pogosto povzročajo
 nekontrolirano 

obnašanje 

čolna.

•  So v bližini amaterski radijski oddajniki (walkie-talkie / CBN),
  ki lahko povzročijo motnje?

Dragi kupec,

veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in 
visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega 
modela, vas prosimo, da skrbno ravnate s tem artiklom in 
tako preprečite poškodovanje občutljivih priključnih delov. 
Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru 
neuporabe igrače iz nje odstraniti baterije in akumulatorje. 
Želimo vam veliko zabave pri igri!

Izjava o skladnosti

v skladu z direktivo 1999/5EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG s tem izjavlja, da se ta modul 27098 
& 40071 ujema s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi 
predpisi direktive 1999/5/EG.
Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na naslednjem 
spletnem naslovu:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Pomen simbolov na izdelku, embalaža ali navodilo za uporabo. 
Električne naprave so vredne snovi in ob koncu svoje življenjske 
dobe ne sodijo med hišne odpadke! Pomagajte nam pri varstvu 
okolja in zaščiti resursov tako, da to napravo oddate pri ustreznih 
mestih za prevzem. Na vprašanja o tem bo vam odgovorila 
organizacija, pristojna za odstranjevanje odpadkov, ali vaš 
prodajalec.

!

Previdnostni ukrepi (Prosimo shranite!)

1.  Nikoli ne dvigujte čolna, dokler se vijak še vrti!
2.  Ne približujte se vijaku s prsti, lasmi ali ohlapnimi oblačili,
 

dokler je čoln vključen („On“)!

3.  Za preprečevanje nehotenega vklopa se morajo baterije v času,
 

ko čolna ne uporabljene, odstranjene iz igrače.

4.  Uporabljajte samo pri direktnem nadzoru odrasle osebe.
5.  Čolna ne uporabljajte pri močnem vetru, visokih valovih in
 

pri močnem strujanju

6.  Prosimo upoštevajte, da se čoln z izpraznjenimi baterijami
 

lahko samo omejeno krmili.

7.  Čoln se sme samo uporabljati v vodi, ustrezno z navodili v
 

celotno sestavljenem stanju!

8.  Iz higienskih razlogov priporočamo, da igračo po uporabi
 

popolnoma izpraznite in posušite.

9.  Pazite na pravilno polariteto! Izrabljenih baterij ne odlagajte v  
 

hišne odpadke, ampak jih oddajte le na obstoječa zbirališča ali  

 

mesto za zbiranje posebnih odpadkov. Uporabljajte le navedene  

 

baterije. Zamenjavo baterij sme opravljati le odrasla oseba. Redno  

 

preverjajte, ali baterije iztekajo. Izrabljene baterije odstranite  

 

iz igrače. Ne smejo se polniti baterije, ki se za to niso namenjene.  

 

Polnilne baterije pred polnjenjem odstranite iz igrače. Polnilne  

 

baterije polnite le pod nadzorom odrasle osebe. Skupaj se ne  

 

sme uporabljati neenakih tipov baterij ali novih in rabljenih baterij.  

 

Priključnih spon se ne sme spajati na kratko. Redno preverjajte  

 

polnilnik glede poškodb. V primeru poškodbe se polnilnika ne sme  

 

uporabljati dokler se popolnoma ne popravi. Postopek polnjenja  

 

izvajajte le v suhih prostorih, napravo zaščitite pred vlago.

SLO

C

C

19797_M_OceanRace.indd   13

19797_M_OceanRace.indd   13

14.05.2007   13:39:01 Uhr

14.05.2007   13:39:01 Uhr

Содержание RC Ocean Race

Страница 1: ...E Instrucciones de uso P Instru es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR U...

Страница 2: ...6 Batterien 3V 5 3 2 B 2 x 1 5 V R03 Batterien 3 V 1 C 1 5V R 6 1 5V U M 3 1 5V R 6 1 5V U M 3 4 D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR BG CZ nebo H vagy HR...

Страница 3: ...uf Sch den berpr fen Bei einem Schaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren Ger t vor N sse sch tzen D Feature...

Страница 4: ...ularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 4 fonctions marche avant droite gauche arr t Disponible en deux fr quences Ne pas utiliser en eau sal e Bateau 1 Bouton marche arr t 2 Compartiment des...

Страница 5: ...o dall umidit I Propiedades especiales Veh culo con radiotelemando de 2 canales 4 funciones de marcha adelante a la derecha a la izquierda parar Disponible en 2 tipos de frequencias No adecuada para e...

Страница 6: ...o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador n o deve ser utilizado at que esteja completamente reparado Proceder ao proces...

Страница 7: ...Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes mot v te N S rheder K ret j med 2 kanal radiofjernstyring 4 K refun...

Страница 8: ...kadar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus 4 ajotoimintoa eteen oikealle vasemmalle seis...

Страница 9: ..._service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 4 2 1 2 3 1 2 3 4 5 A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27098 40071 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service k...

Страница 10: ...eletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 4 j zdn funkce dop edu doprava doleva zastavit Mo nost...

Страница 11: ...a Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR Szczeg y Pojazd z 2 kana owym zdalnym sterowaniem 4 rodzaje jazdy do przodu w prawo w lewo stop Wykunanie w...

Страница 12: ...ire Aparatele electrice sunt materii prime i locul lor dup ncheierea ciclului de via nu este n gunoiul menajer Ajuta i ne la menajarea mediului i a resurselor pred nd acest aparat la punctele corespun...

Страница 13: ...len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem 4 funkcije vo nje naprej desno levo ustavljanje dobavljivo v 2 fr...

Страница 14: ...bH Co KG 27098 40071 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA C DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth 19797_M_OceanRace indd 14 19797_M...

Страница 15: ...mbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in...

Страница 16: ...e Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GER...

Отзывы: